ATTENTION !(Suite)
•L’emballement du moteur ou le patinage
trop important des roues peut provoquer
une surchauffe de la transmission et une
défaillance. Cela peut également endom-
mager les pneus. Ne faites pas patiner les
roues à plus de 48 km/h (30 mph) quand la
transmission est en prise (pas de change-
ment de rapport).
AVERTISSEMENT !
Le patinage des roues à une vitesse élevée
peut être dangereux. Les forces produites
par une vitesse excessive des roues peuvent
endommager, ou même provoquer la dé-
faillance de l’essieu et des pneus. Un pneu
peut exploser et blesser quelqu’un. Ne faites
pas patiner les roues à plus de 48 km/h ou
pendant plus de 30 secondes consécutives
si vous êtes embourbé. Eloignez toute per-
sonne située à proximité de roues qui pa-
tinent, quelle que soit la vitesse.
NEUTRALISATION DU LEVIER
DE VITESSES
En cas de panne, si le levier de vitesses ne peut
être déplacé de la position P (stationnement),
vous pouvez utiliser temporairement la procédure
suivante pour déplacer le levier de vitesses :
1. Arrêtez le moteur.
2. Serrez fermement le frein à main.
3. Utiliser un petit tournevis ou un outil simi-
laire, déposez le couvercle d’accès de neutrali-
sation de levier de vitesses (situé sur le côté
droit du boîtier de sélecteur de rapport).4. Faites tourner la clé de contact sur la po-
sition ACC (accessoires) ou ON/RUN (en
fonction/marche) sans démarrer le moteur.
5. Enfoncez fermement la pédale de frein.
6. Insérez un tournevis ou un petit outil simi-
laire dans l’orifice d’accès, puis poussez le
levier de neutralisation et maintenez-le en-
foncé.
7. Déplacez le levier de vitesses en position N
(point mort).
8. Le véhicule peut alors démarrer en position
N (point mort).
9. Reposez le couvercle d’accès à la neutrali-
sation du levier de vitesses.
Couvercle d’accès à la neutralisation du levier
de vitesses
221
•Système de freinage ........................... .247
• Transmission automatique - Selon l’équipement ............249
• Transmission manuelle - Selon l’équipement .............250
• Ensemble de propulsion arrière (RDA) – Modèles à traction
intégrale uniquement .......................... .250
• Unité de transfert (PTU) – Modèles à traction intégrale
uniquement ................................ .251
• Entretien extérieur et protection anticorrosion ............251
•FUSIBLES . . . . . . . . . . ........................ .254•Module d’alimentation électrique intégré ................254•ENTREPOSAGE DU VEHICULE . . . . . . . ...............258
• AMPOULES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . ...........258
• REMPLACEMENT DES AMPOULES . . . . . . . . . ...........258
•Projecteurs ................................ .258
• Feux antibrouillard ............................ .259
• Répétiteurs latéraux ........................... .259
• Feux arrière/stop ............................. .259
• Clignotants arrière et feux de recul ...................259
• Lampes de la plaque minéralogique ...................259
• Feu stop central monté en hauteur ...................259
•CAPACITE DES RESERVOIRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260
• LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIECES D’ORIGINE . . . . . . .....261
•Moteur ................................... .261
• Châssis .................................. .262
228
Choix de l’huile moteur, moteur diesel
Pour des performances optimales et la protec-
tion maximale pour toutes conditions de fonc-
tionnement, le constructeur recommande seu-
lement des huiles moteur entièrement
synthétiques afin de répondre aux exigences de
la norme de matériel Chrysler MS-10725.
Additifs d’huile moteur
Le constructeur déconseille fortement l’ajout de
tout additif (autres que les colorants de détec-
tion de fuite) à l’huile moteur. L’huile moteur est
un produit sophistiqué et ses performances
peuvent être détériorées par l’usage d’additifs.
Comment se débarrasser de l’huile moteur
et des filtres à huile usagés ?
Débarrassez-vous des huiles et des filtres à
huile usagés avec discernement. Les huiles et
filtres usagés mis au rebut sans discernement
peuvent nuire à l’environnement. Consultez
votre concessionnaireagréé, votre station-
service ou l’instance gouvernementale compé-
tente pour savoir où et comment vous débar-
rasser de l’huile et des filtres usagés en toute
sécurité dans votre région.Filtre à huile moteurLe filtre à huile moteur doit être remplacé à
chaque vidange d’huile.
Choix du filtre à huile moteur
Tous nos moteurs sont équipés de filtres à huile
à passage total. Utilisez un filtre de ce type lors
du remplacement. La qualité des filtres de re-
change est très inégale. Choisissez unique-
ment des filtres de haute qualité pour obtenir la
meilleure efficacité. Les filtres à huile MOPAR®
recommandés sont des filtres de haute qualité.
Filtre à air moteurReportez-vous au"Programme d’entretien"
pour connaître les intervalles d’entretien appro-
priés.
AVERTISSEMENT !
Le système d’induction d’air (filtre à air,
flexibles, etc.) peut offrir une protection en
cas de retour de flamme du moteur. Ne
retirez pas le système d’induction d’air (filtre
à air, flexibles, etc.) sauf pendant une répa-
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
ration ou un entretien. Personne ne peut se
trouver près du compartiment moteur lors du
démarrage du véhicule dont le système d’in-
duction d’air (filtre à air, flexibles, etc.) est
déposé. Elles pourraient être grièvement
blessées.
Choix du filtre à air moteur
La qualité des filtres à air moteur de rechange
varie considérablement. Choisissez unique-
ment des filtres de haute qualité pour obtenir la
meilleure efficacité. Les filtres à air moteur
MOPAR® recommandés sont des filtres de
haute qualité.
Filtre à air moteur – Moteur diesel
AVERTISSEMENT !
Le filtre à air peut fournir une protection en
cas de retour d’allumage du moteur. Ne
retirez pas le filtre à air sauf si nécessaire
(Suite)
235
AVERTISSEMENT !(Suite)
•Le système de climatisation contient un ré-
frigérant sous haute pression. Les interven-
tions d’appoint ou de réparation qui im-
pliquent le débranchement des conduites
sont du ressort exclusif d’un technicien qua-
lifié sous peine d’entraîner des blessures ou
d’endommager le système.
Récupération et recyclage du réfrigérant
Le réfrigérant R-134a est un hydrofluorocarbure
(HFC) approuvé par l’agence américaine pour
la protection de l’environnement, sans danger
pour la couche d’ozone. Néanmoins, le
constructeur recommande que les interventions
sur la climatisation soient exécutées par l’atelier
de réparation d’un concessionnaire agréé ou
d’autres ateliers qui utilisent du matériel de
récupération et de recyclage.REMARQUE :
Utilisez uniquement des mastics, des pro-
duits de colmatage, des conditionneurs de
joint, de l’huile de compresseur et des réfri-
gérants approuvés par le fabricant pour une
utilisation dans le système de climatisation.
Graissage des mécanismes de la
carrosserie
Les serrures et tous les points de pivot de la
caisse, dont des éléments tels que les glissières
de siège, les cylindres et les points de pivot des
charnières de porte, les charnières du hayon, des
portes coulissantes et du capot, doivent être
périodiquement lubrifiés avec une graisse à base
de lithium telle que MOPAR® Spray White Lube
pour garantir un fonctionnement silencieux et
facile et assurer la protection contre la rouille et
l’usure. Essuyez les pièces et éliminez-en la
rouille et la poussière avant tout graissage. Après
le graissage, essuyez l’excédent de lubrifiant.
Vérifiez tout particulièrement le fonctionnement
des organes de verrouillage du capot. Nettoyez et
lubrifiez le loquet, le mécanisme de déver-
rouillage et le crochet de sûreté lors des interven-
tions dans le compartiment moteur.
Lubrifiez le barillet des serrures extérieures
deux fois par an, si possible en automne et au
printemps. Appliquez une petite quantité de
lubrifiant de qualité supérieure telle que MO-
PAR® Lock Cylinder Lubricant directement
dans le barillet de serrure.
Balais d’essuie-glace avantNettoyez régulièrement les lames de caout-
chouc des balais d’essuie-glace et le pare-brise
avec une éponge ou un chiffon doux et un
nettoyant doux non abrasif. Vous éliminerez
ainsi les accumulations de sel ou de saleté.
Ne prolongez pas le fonctionnement des
essuie-glaces quand le pare-brise est sec, sous
peine d’endommager les balais. Humidifiez tou-
jours un pare-brise sec au moyen du lave-glace
avant d’actionner les essuie-glaces pour élimi-
ner les traces de sel ou de saleté.
Evitez d’utiliser les essuie-glaces pour éliminer
le givre ou le gel du pare-brise. Les balais
d’essuie-glace ne doivent jamais entrer en
contact avec des produits pétroliers tels que
l’huile moteur, l’essence, etc.
238
REMARQUE :
La durée de vie des balais d’essuie-glace
varie selon la région et la fréquence d’utili-
sation. Une mauvaise performance des ba-
lais d’essuie-glace peut se traduire par des
broutages, des marques, des traces d’eau
ou des endroits qui restent mouillés. Si l’une
de ces situations se présente, nettoyez les
balais d’essuie-glace ou remplacez-les si
nécessaire.
Appoint de liquide lave-glaceLe réservoir de liquide de lave-glace se trouve
dans le compartiment moteur ; son niveau doit
être vérifié régulièrement. Remplissez le réser-
voir avec du solvant pour liquide de lave-glace
seulement (pas d’antigel pour radiateur).
Lorsque vous faites l’appoint du réservoir de
liquide lave-glace, prélevez un peu de liquide
lave-glace sur un chiffon ou une serviette et
nettoyez les balais d’essuie-glace. Cela amélio-
rera leur efficacité. Pour prévenir le gel de votre
circuit de lave-glace par temps froid, choisissez
une solution ou un mélange adapté aux plages
de température de votre région. Cette infor-mation se trouve sur la plupart des réservoirs de
liquide de lave-glace.
AVERTISSEMENT !
Les solvants pour lave-glace disponibles sur
le marché sont inflammables. Ces produits
peuvent prendre feu et vous brûler. La pru-
dence est de rigueur lors du remplissage ou
lorsque du liquide de lave-glace se trouve à
proximité.
Circuit d’échappementUn entretien adéquat du circuit d’échappement
constitue la meilleure protection contre l’infiltra-
tion d’oxyde de carbone dans l’habitacle.
Si vous remarquez un changement dans le bruit
de l’échappement ou si des fumées sont détec-
tées dans l’habitacle ou encore en cas de
dommages au soubassement ou à l’arrière du
véhicule, faites contrôler l’ensemble du circuit
d’échappement et des pièces voisines par un
technicien agréé afin de vérifier l’absence depièces cassées, endommagées, détériorées ou
déplacées. Des soudures ouvertes ou des rac-
cords desserrés peuvent causer des infiltrations
de gaz d’échappement dans l’habitacle. En
outre, faites examiner le circuit d’échappement
chaque fois que le véhicule est levé en vue d’un
graissage ou d’une vidange. Effectuez les rem-
placements nécessaires.
AVERTISSEMENT !
•Les gaz d’échappement peuvent blesser
ou tuer. Ils contiennent du monoxyde de
carbone (CO), un gaz incolore et inodore.
L’inhalation de ce gaz peut vous faire
perdre conscience et même vous empoi-
sonner. Pour éviter d’inhaler du CO,
référez-vous à la rubrique"Conseils de
sécurité/Gaz d’échappement"du chapitre
"Avant de prendre la route"pour plus d’in-
formations.
(Suite)
239
Si un appoint de liquide de refroidissement du
moteur (antigel) s’avère nécessaire, versez le
liquide dans le vase d’expansion. Ne remplis-
sez pas le vase outre mesure.
Important
REMARQUE :
Lorsque votre véhicule est arrêté après
quelques miles/kilomètres, vous pouvez
constater la présence de vapeur s’échap-
pant de l’avant du compartiment moteur. Il
s’agit habituellement de la vaporisation de
l’humidité extérieure accumulée sur le radia-
teur, due à la pluie ou la neige, lors de
l’ouverture du thermostat qui permet au li-
quide de refroidissement du moteur (anti-
gel) chaud d’entrer dans le radiateur.
Si l’examen du compartiment moteur ne révèle
pas de fuites du radiateur ou d’une durite, vous
pouvez reprendre la route en toute sécurité. La
vapeur se dissipe rapidement.
•Ne remplissez pas trop le vase d’expansion
du liquide de refroidissement.
•Vérifiez le point de congélation du liquide de
refroidissement dans le radiateur et dans la
vase d’expansion du liquide de refroidisse-ment. Si du liquide de refroidissement du
moteur (antigel) doit être ajouté, le liquide
dans le vase d’expansion du liquide de re-
froidissement doit aussi être protégé contre
le gel.
•Si des ajouts fréquents de liquide de refroi-
dissement du moteur (antigel) sont exigés, la
pression du circuit de refroidissement doit
être contrôlée pour s’assurer de l’absence de
fuites.
•Maintenez la concentration de liquide de
refroidissement du moteur (antigel) à un mi-
nimum de 50 % de liquide de refroidissement
OAT (conforme MS-12106) et utilisez de
l’eau distillée pour maintenir une protection
anticorrosion correcte de votre moteur, qui
contient des composants en aluminium.
•Assurez-vous que les flexibles de trop-plein
du vase d’expansion du liquide de refroidis-
sement ne sont pas enroulés ou bouchés.
•La face avant du radiateur doit rester propre.
Si votre véhicule est équipé de la climatisa-
tion, l’avant du condenseur doit rester
propre.•Un même thermostat sert en toutes saisons.
Si un remplacement est nécessaire,
remplacez-le UNIQUEMENT par un ther-
mostat de type correct. Des thermostats dif-
férents peuvent réduire le rendement du li-
quide de refroidissement du moteur (antigel),
augmenter la consommation de carburant et
les émissions polluantes.
Important – 2.2L Diesel
REMARQUE :
Lorsque votre véhicule est arrêté après
quelques kilomètres vous pouvez constater
la présence de vapeur s’échappant de
l’avant du compartiment moteur. C’est géné-
ralement le résultat de la vaporisation de
l’humidité extérieure due à la pluie ou de
l’humidité élevée accumulée sur le radia-
teur, lors de l’ouverture du thermostat pour
permettre au liquide chaud d’entrer dans le
radiateur.
Si l’examen du compartiment moteur ne révèle
pas de fuites du radiateur ou d’une durite, vous
pouvez reprendre la route en toute sécurité. La
vapeur se dissipe rapidement.
245
•Ne remplissez pas le vase d’expansion outre
mesure.
•Vérifiez le point de congélation du liquide de
refroidissement dans le radiateur et dans le
vase d’expansion. Si de l’antigel doit être
ajouté, le liquide dans le vase d’expansion
doit aussi être protégé contre le gel.
•En cas d’appoints fréquents ou si le niveau
du vase d’expansion ne baisse pas quand le
moteur refroidit, l’étanchéité du circuit doit
être vérifiée.
•Maintenez une concentra tion de 50 % au
moins de liquide de refroidissement HOAT et
d’eau distillée pour une protection anti-
corrosion adéquate de votre moteur, dont
certains organes sont en aluminium.
•Les durites du radiateur et du vase d’expan-
sion ne peuvent être ni pincées ni bouchées.
•
La face avant du radiateur doit rester propre. Si
votre véhicule est équipé de la climatisation,
l’avant du condenseur doit rester propre.
•Un même thermostat sert en toutes saisons. Si
un remplacement est nécessaire, remplacez-le
UNIQUEMENT par un thermostat de type cor-rect. La pose d’un thermostat de type différent
peut réduire le rendement du circuit de refroi-
dissement et augmenter la consommation de
carburant et la pollution.
Circuit d’échappement
Un entretien adéquat du circuit d’échappement
constitue la meilleure protection contre l’infiltra-
tion d’oxyde de carbone dans l’habitacle.
Si vous remarquez un changement dans le bruit
de l’échappement ou si des fumées sont détec-
tées dans l’habitacle ou encore en cas de
dommages au soubassement ou à l’arrière du
véhicule, faites contrôler l’ensemble du circuit
d’échappement et des pièces voisines par un
technicien agréé afin de vérifier l’absence de
pièces cassées, endommagées, détériorées ou
déplacées. Des soudures ouvertes ou des rac-
cords desserrés peuvent causer des infiltrations
de gaz d’échappement dans l’habitacle. En
outre, faites examiner le circuit d’échappement
chaque fois que le véhicule est levé en vue d’un
graissage ou d’une vidange. Effectuez les rem-
placements nécessaires.
AVERTISSEMENT !
•Les gaz d’échappement peuvent blesser
ou tuer. Ils contiennent du monoxyde de
carbone (CO), un gaz incolore et inodore.
L’inhalation de ce gaz peut vous faire
perdre conscience et même vous empoi-
sonner. Pour éviter d’inhaler du CO,
référez-vous à la rubrique"Conseils de
sécurité/Gaz d’échappement"du chapitre
"Avant de prendre la route"pour plus d’in-
formations.
•Si vous stationnez au-dessus de matières
combustibles alors que le circuit d’échap-
pement est chaud, vous risquez de provo-
quer un incendie. Ces matières peuvent
être de l’herbe ou des feuilles sèches qui
entrent en contact avec le circuit d’échap-
pement. Ne stationnez pas votre véhicule
et ne le conduisez pas dans des endroits
où le circuit d’échappement risque d’entrer
en contact avec une matière combustible
quelconque.
246
•Utilisez une cire de nettoyage de qualité
supérieure, comme MOPAR® Cleaner Wax
pour enlever la pellicule de goudron, les
taches et protéger votre peinture. Ne rayez
pas la peinture.
•
Evitez les pâtes abrasives et le polissage au
disque qui peuvent amincir le vernis protecteur
et la couche de finition de la carrosserie.
ATTENTION !
•N’utilisez ni produits abrasifs ni produits
tels que la paille de fer ou la poudre à
récurer qui rayent les surfaces métalliques
et peintes.
•L’utilisation de jets pressurisés dépassant
8 274 kPa (1 200 psi) peut entraîner des
dommages ou enlever la peinture et les
autocollants.Entretiens spéciaux
•Si vous conduisez sur des routes déneigées
au sel, poussiéreuses ou le long du littoral,
lavez le soubassement une fois par mois au
moins au tuyau d’arrosage.
•Il est important que les trous d’écoulement
du bas des portes, du plancher et du hayon
soient débouchés s’ils sont obstrués.
•En cas d’éclats ou d’éraflures sur la peinture,
retouchez-les immédiatement. Les frais de
réparation vous incombent.
•Si votre véhicule est endommagé à la suite
d’une collision ou autre accident qui abîme la
peinture et la couche protectrice, faites-le
réparer le plus vite possible. Les frais de
réparation vous incombent.
•Si vous transportez des produits chimiques,
des engrais, du sel de déneigement, etc., ils
doivent être emballés hermétiquement.
•Si vous empruntez souvent des routes se-
mées de gravillons, faites placer un écran
pare-boue ou pare-gravillons souple derrière
chaque roue.•Utilisez dès que possible la peinture de re-
touche MOPAR® Touche Up Paint sur les
rayures. Votre concessionnaire agréé vous
fournira une peinture de la teinte requise.
Entretien des roues et des enjoliveurs
•Nettoyez régulièrement toutes les roues et
leur enjoliveur, spécialement les roues d’alu
et chromées, au moyen de savon doux et
d’eau pour prévenir la corrosion.
•Pour éliminer les souillures importantes et/ou
l’excès de poussière de frein, utilisez le pro-
duit de nettoyage pour roues MOPAR®
Wheel Cleaner.
ATTENTION !
N’utilisez pas de tampons à récurer, de laine
d’acier, de goupillons ou de polisseurs mé-
talliques. N’utilisez pas de nettoyant pour
four. Ces produits peuvent endommager la
finition de protection de la roue. Evitez les
stations de lavage automatique qui utilisent
des solutions acides ou des brosses dures
(Suite)
252