BEZPEČNOSŤ
132
K dispozícii je mnoho veľkostí a typov zadr-
žiavacích systémov pre deti, počnúc novo -
rodencami až po deti, ktoré sú dostatočne
veľké na to, aby mohli používať bezpeč -
nostný pás pre dospelých. Deti by čo
najdlhšie mali počas jazdy sedávať otočené
smerom dozadu, vzhľadom na to, že ide
o pre dieťa najbezpečnejšiu polohu
v prípade zrážky. Nezabudnite si prečítať
používateľskú príručku k detskej sedačke a uistite sa, že máte správnu sedačku pre
vaše dieťa. Dôsledne si prečítajte
a dodržiavajte všetky pokyny a varovania
v používateľskej príručke detského zadržia-
vacieho systému a na všetkých štítkoch,
ktoré sa na ňom nachádzajú.
V Európe detské zadržiavacie systémy defi
-
nuje norma ECE-R44, ktorá ich rozdeľuje do
piatich hmotnostných skupín:
Pozrite si štítok na zadržiavacom systéme.
Všetky schválené detské zadržiavacie
systémy musia mať na štítku uvedené údaje
o schválení typu a kontrolné označenie.
Tento štítok musí byť na detskom zadržia -
vacom systéme trvalo upevnený. Tento
štítok z detského zadržiavacieho systému
neodstraňujte.
Nafúknutie predného airbagu spolu -
jazdca môže spôsobiť smrť alebo vážne
zranenie dieťaťa vo veku 12 rokov
a mladšieho vrátane dieťaťa v detskom
zadržiavacom systéme smerujúcom
dozadu.
V prípade havárie môže byť nezaistené
dieťa vymrštené vnútri vozidla. Sila
potrebná na udržanie dieťaťa posade -
ného na dospelom človeku môže byť
natoľko intenzívna, že dieťa neudržíte
bez ohľadu na vašu telesnú silu. Dieťa
a iné osoby sa môžu vážne alebo
smrteľne zraniť. Dieťa v aute prevážajte
výlučne v detskom zadržiavacom
systéme, ktorý je vhodný vzhľadom na
veľkosť dieťaťa.
UPOZORNENIE!
(Pokračovanie)
Skupina
zadržiavacieho systému Hmotnostná
skupina
Skupina 0 Do 10 kg
Skupina 0+ Do 13 kg
Skupina 1 9 – 18 kg
Skupina 2 15 – 25 kg
Skupina 3 22 – 36 kg
UPOZORNENIE!
Mimoriadne nebezpečné! Detský
zadržiavací systém otočený dozadu
nedávajte na sedadlo pred aktívny airbag.
Pozrite si štítky na clone. Nafúknutie airbagu
pri nehode môže spôsobiť smrteľné
zranenie dieťaťa bez ohľadu na vážnosť
kolízie. Deti odporúčame vždy prevážať
v detskom zadržiavacom systéme na
zadnom sedadle, ktoré je v prípade kolízie
tým najbezpečnejším miestom v aute.
UPOZORNENIE!
V prípade, že je potrebné prevážať dieťa na
prednom sedadle spolujazdca v detskom
zadržiavacom systéme otočenom dozadu,
musí sa predný a bočný airbag spolujazdca
(v prípade verzií/trhov, na ktoré sa dodáva)
deaktivovať v ponuke Setup (Nastavenie).
Úspešnosť deaktivácie signalizuje rozsvietená
výstražná kontrolka na prístrojovom paneli. Aj
sedadlo spolujazdca sa musí posunúť čo
najviac dozadu, aby sa detský zadržiavací
systém nedotýkal prístrojovej dosky.
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 132
133
„Univerzálny“ detský zadržiavací
systém
Na obrázkoch v nasledujúcich častiach
sú znázornené jednotlivé typy univerzál-
neho detského zadržiavacieho systému.
Znázornené sú typické inštalácie. Detský
zadržiavací systém vždy montujte podľa
pokynov výrobcu detského zadržiava -
cieho systému, ktoré musia byť dodané
spolu s daným typom zadržiavacieho
systému.
Detské zadržiavacie systémy s ukotveniami
ISOFIX sú dostupné na inštaláciu detského
zadržiavacieho systému vo vozidle bez
použitia bezpečnostných pásov vozidla.
Skupina 0 a 0+
Obr. A Odborníci z oblasti bezpečnosti odporúčajú,
aby sa deti vo vozidle vozili čo najdlhšie
otočené dozadu, smerom do vozidla.
Dojčatá do 13 kg musia byť pripútané
v sedačke otočenej dozadu, ako detská
sedačka na obr. A. Tento typ detského zadr
-
žiavacieho systému podopiera hlavu dieťaťa
a nenamáha krk v prípade náhleho zabrz -
denia alebo havárie.
Detský zadržiavací systém otočený dozadu
je pripútaný bezpečnostnými pásmi vozidla,
ako je to znázornené na obr. A. Detská
sedačka drží dieťa vlastnými popruhmi.
Skupina 1
Obr. B
Deti, ktoré vážia 9 až 18 kg, sa môžu voziť
v sedadle skupiny 1 otočenom dopredu, ako
je na obr. B. Tento typ detského zadržiava -
cieho systému je určený pre staršie deti,
ktoré sú príliš veľké pre detský zadržiavací
systém skupiny 0 alebo 0+.
UPOZORNENIE!
Nikdy nemontujte detský zadržiavací
systém smerujúci dozadu pred aktívny
airbag. Nafúknutie predného airbagu
spolujazdca môže spôsobiť smrť alebo
vážne zranenie dieťaťa vo veku
12 rokov a mladšieho vrátane dieťaťa
v detskom zadržiavacom systéme
otočenom dozadu.
Pri používaní detského zadržiavacieho
systému smerujúceho dozadu na
prednom sedadle vždy deaktivujte
predný airbag.
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 133
135
Vhodnosť sedadiel spolujazdcov na používanie univerzálneho detského zadržiavacieho systému
Na základe európskej smernice 2000/3/ES je vhodnosť polohy jednotlivých sedadiel cestujúcich na montáž univerzálneho detského zadr-
žiavacieho systému uvedená v nasledujúcej tabuľke:
Univerzálna tabuľka umiestnenia detskej sedačky
Legenda k písmenám použitým vo vyššie uvedenej tabuľke:
U = vhodné pre zadržiavacie systémy „univerzálnej“ kategórie schválené na používanie v tejto hmotnostnej skupine.
X = poloha sedadla nevhodná pre deti v tejto hmotnostnej skupine.
Ak opierka hlavy zavadzia pri inštalácii detského zadržiavacieho systému, upravte jej nastavenie (ak je nastaviteľná).
Hmotnostná skupina Predné sedadlo spolujazdca
Zadné sedadlo na
kraji Zadné sedadlo
v strede
Airbag spolujazdca
zapnutý Airbag spolujazdca
vypnutý
Skupina 0 až do 10 kg XU UU
Skupina 0+ až do 13 kg XU UU
Skupina I – 9 až 18 kg XU UU
Skupina II – 15 až 25 kg XU UU
Skupina III – 22 až 36 kg XU UU
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 135
BEZPEČNOSŤ
146
DÔLEŽITÉ: Spoločnosť Jeep odporúča
osadiť detský zadržiavací systém podľa
pokynov, ktoré k nemu musia byť priložené.Preprava zvierat
Nafukujúce sa airbagy na prednom sedadle
môžu zraniť zviera. V prípade prudkého
brzdenia alebo havárie môže nepripútané
zviera vypadnúť z vozidla a zraniť sa alebo
môže zraniť cestujúcich. Zvieratá je potrebné pripútať do popruhov
na prepravu zvierat na zadnom sedadle (ak
je súčasťou výbavy) alebo ich umiestniť do
klietok pre zvieratá a pripútať pomocou
bezpečnostných pásov.
Skupina 3
: od 22 kg do 36 kg,
od 136 cm do 150 cm Britax Roemer Kidfix
XP , číslo schválenia
podľa typu: E1
04301304, objednávací kód značky Jeep: 71807984 Musí byť nainštalovaný
otočený dozadu, a to
pomocou trojbodového
bezpečnostného pásu
a ukotvení ISOFIX
vozidla, ak sú
k dispozícii. Spoločnosť
Jeep odporúča na
inštaláciu použiť
kotviace body ISOFIX
vozidla. Musí byť
osadený na bočnom
zadnom sedadle.
Hmotnostná skupina
Detský zadržiavací systém Typ detského
zadržiavacieho systému Inštalácia detského
zadržiavacieho systému
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 146
BEZPEČNOSŤ
148
Odporúčané bezpečnostné kontroly vo
vnútri vozidla
Bezpečnostné pásy
Systém bezpečnostných pásov pravidelne
kontrolujte a zamerajte sa na natrhnuté,
poškodené alebo uvoľnené časti. Poško-
dené časti je potrebné okamžite vymeniť.
Nerozoberajte ani neupravujte systém
bezpečnostných pásov.
Po kolízii je potrebné vymeniť súčasti pred -
ných bezpečnostných pásov. Po nehode je
potrebné vymeniť poškodené zostavy bezpeč-
nostných pásov na zadných sedadlách (naprí -
klad navíjač pásu, roztrhnutý popruh a pod.).
Ak máte pochybnosti, či stav bezpečnostného
pásu alebo navíjača nie je v poriadku,
vymeňte bezpečnostný pás.
Výstražný indikátor airbagu
Po prvom prepnutí spínača zapaľovania do
polohy ON/RUN (Zapnuté/spustené) sa
výstražný indikátor airbagu rozsvieti na
štyri až osem sekúnd (ako súčasť kontroly
žiaroviek). Ak sa tento indikátor nerozsvieti
počas štartovania, ostane svietiť alebo sa
rozsvieti počas jazdy, čo najskôr nechajte
skontrolovať tento systém u autorizovaného
predajcu. Keď sa po kontrole žiaroviek zistí
porucha systému airbagu, tento indikátor
začne svietiť a zaznie jeden zvukový signál.
Indikátor bude svietiť, pokým sa porucha
neodstráni. Ak indikátor svieti prerušovane
alebo zostáva svietiť počas jazdy, čo
najskôr požiadajte autorizovaného predajcu
o servis systému.
Ďalšie informácie nájdete v odseku „Zadr-
žiavacie systémy pre cestujúcich“ v časti
„Bezpečnosť“.
Rozmrazovač
Skontrolujte funkčnosť rozmrazovača výberom
režimu rozmrazovania a prepnutím ovládača
ventilátora na vysoké otáčky. Mali by ste cítiť
vzduch prúdiaci na čelné sklo. Ak rozmrazovač
nefunguje, požiadajte o servis autorizovaného
predajcu.
Bezpečnostné informácie
o podlahových rohožiach
Používajte výlučne podlahové rohože, ktoré
sú určené pre dané vozidlo. Používajte len
podlahovú rohož, ktorá nezasahuje do
činnosti plynového, brzdového alebo spoj -
kového pedála. Používajte výlučne podla -
hovú rohož, ktorá je bezpečne upevnená
upevňovacími prvkami a nemôže vykĺznuť
zo svojej polohy a narúšať činnosť plyno -
vého, brzdového alebo spojkového pedála
alebo bezpečnú prevádzku vozidla.
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 148
211
(Pokračovanie)
3. Odpojte elektrický konektor zatlačenímna uvoľňovaciu páčku.
4. Vyberte žiarovku a nahraďte ju, pričom sa uistite, že je správne uchytená.
5. Znova pripojte elektrický konektor.
6. Namontujte naspäť prístupové panely a uistite sa, že sú správne upevnené.
7. Nakoniec zatvorte dvere batožinového priestoru.
Tretie brzdové svetlo
Stredové vyvýšené brzdové svetlo je typu
LED. O ich výmenu požiadajte autorizova -
ného predajcu.
Osvetlenie poznávacej značky
Osvetlenie poznávacej značky je typu LED.
O ich výmenu požiadajte autorizovaného
predajcu.POISTKY
UPOZORNENIE!
Pri výmene prepálenej poistky použí -
vajte vždy príslušnú náhradnú poistku
s rovnakou hodnotou prúdu, aký má
pôvodná poistka. Nikdy nenahrádzajte
poistku inou poistkou s vyššou
hodnotou elektrického prúdu. Prepálenú
poistku nikdy nenahrádzajte kovovými
vodičmi ani iným materiálom. Nevkla -
dajte poistku do otvoru ističa ani
naopak. Použitie nesprávnych poistiek
môže spôsobiť vážne zranenie osôb,
požiar alebo škody na majetku.
Pred výmenou poistky sa presvedčte, že
je zapaľovanie vypnuté a aj všetky ostatné
služby sú vypnuté alebo odpojené.
Ak sa vymenená poistka znova prepáli,
obráťte sa na autorizovaného predajcu.
V prípade, že sa prepáli všeobecná
ochranná poistka bezpečnostných systémov
(systém airbagov, brzdový systém),
systémov jednotiek pohonu (systém motora,
systém prevodovky) alebo systému riadenia,
obráťte sa na autorizovaného predajcu.
VAROVANIE!
V prípade potreby umyť priestor motora
dávajte pozor na to, aby ste vodou
nezasiahli skrinku s poistkami a motory
stieračov predného skla.
UPOZORNENIE!
(Pokračovanie)
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 211
247
Zadné ťažné oko
Zadná zásuvka vyťahovacieho oka sa
nachádza za dvierkami, ktoré sa nachá-
dzajú na pravej strane obloženia zadného
nárazníka.
Ak chcete namontovať ťažné oko, otvorte
dvierka pomocou kľúča od vozidla alebo
malého skrutkovača a vsuňte ťažné oko do
objímky.
Zasuňte plochý koniec rukoväte zdviháka
do oka a utiahnite ho. Ťažné oko musí byť
plne zasadené do pripojovacieho držiaka
cez spodnú časť zadnej masky. Ak nie je
ťažné oko plne zasadené do pripojovacieho
držiaka, vozidlom sa nesmie pohybovať.
Umiestnenie zadného ťažného okaPOKROČILÝ SYSTÉM
ODOZVY NA NEHODU
(EARS)
Toto vozidlo je vybavené pokročilým
systémom odozvy na nehodu.
Ďalšie informácie o pokročilom systéme
odozvy na nehodu (EARS) nájdete v časti
„Zadržiavacie systémy pre cestujúcich“
v časti „Bezpečnosť“.
ZÁZNAMNÍK ÚDAJOV
UDALOSTÍ (EDR)
Toto vozidlo je vybavené záznamníkom
údajov udalostí (EDR). Hlavnou úlohou
zariadenia EDR je zaznamenávať údaje,
ktoré slúžia na vyhodnotenie spôsobu
činnosti systémov vozidla v určitých prípa -
doch, konkrétne pri haváriách alebo situá -
ciách, v ktorých hrozila havária (nafúknutie
airbagu, náraz do prekážky na vozovke
a pod.).
Ďalšie informácie o záznamníku údajov
udalostí (EDR) nájdete v časti „Zadržiavacie
systémy pre cestujúcich“ v časti „Bezpeč -
nosť“.
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 247
370
REGISTER
REGISTER
A
Adaptívny tempomat (ACC)
(tempomat) ........................................... 175
Airbag ................................................... 114Ak sa nafúkne airbag........................ 126
Bočné airbagy .................................. 122
Chrániče kolien pri náraze................ 122
Funkcia airbagov .............................. 115Preprava zvierat ............................... 146Údržba .............................................. 130
Údržba systému airbagov................. 130
Vylepšená reakcia pri havárii ... 127, 247
Výstražný indikátor airbagu .............. 112
Záložný výstražný indikátor airbagu ..... 113
Záznamník údajov udalostí (EDR) ... 247
Aktivácia systému Bezpečnostný alarm ........................... 20
Aktívny obmedzovač rýchlosti .............. 173
Aktívny parkovací asistent
ParkSense ............................................ 184
Alarm Aktivácia systému............................... 20Bezpečnostný alarm ..................... 20, 71
Deaktivácia systému .......................... 20
Alarm zabezpečenia vozidla ............ 20, 21 Android Auto......................... 316, 322, 352
Hudba ............................................... 324
Komunikácia ..................................... 325
Mapy ................................................. 324
Antiblokovací brzdový systém (ABS) ..... 83
Apple CarPlay ...................... 318, 325, 353 Aplikácie ........................................... 328
Hudba ............................................... 327
Mapy ................................................. 327
Správy .............................................. 327
Telefón ............................................. 327
Asistent zmeny jazdného pruhu ............. 35
Automatická prevodovka ...................... 163 Doplnenie kvapaliny ......................... 305
Kontrola hladiny kvapaliny................ 276
Špeciálne prísady ............................. 276
Typ kvapaliny............................ 276, 305
Automatická prevodovka s
rozvodovkou ......................................... 161
Automatická regulácia teploty (ATC) ...... 48
Automatické diaľkové svetlá................... 36
Automatické otvorenie elektricky
ovládaných okien.................................... 50
Automatické svetlomety ......................... 36
Automatické zatvorenie elektricky
ovládaných okien.................................... 50 B
Batéria ............................................ 69, 270
Indikátor nabíjacieho systému ............ 69
Bedrové/ramenné pásy ........................ 106
Benzín, (palivo) .................................... 295
Bezkľúčový systém Keyless
Enter-N-Go ....................................... 14, 23
Bezpečnosť, výfukové plyny................. 147
Bezpečnostné kontroly mimo vozidla ... 150
Bezpečnostné kontroly vo vnútri
vozidla .................................................. 148
Bezpečnostné pásy ...................... 105, 148 Bedrové/ramenné pásy .................... 106
Kontrola ............................................ 148
Náprava skrútenia brušného/ramenného pásu ........................... 109
Nastaviteľné horné ukotvenie ramenných bezpečnostných
pásov ............................................ 109
Nastaviteľné ukotvenie hornej časti ramenného pásu .................. 109
Nastaviteľný ramenný pás ................ 109
Návod na používanie ........................ 108
Postup odkrútenia............................. 109
Používanie brušného/ramenného pásu .............................................. 108
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 370