V PŘÍPADĚ NOUZE
214
Pojistky v interiéru
Panel pojistek v interiéru se nachází v kabině na levé straně přístrojové desky pod přístrojovou deskou.
POZNÁMKA:
Servis pojistek bezpečnostních systémů (označených *) musí být prováděn u autorizovaného dealera.
Zdířka Nožová pojistkaPopis
F317,5 A hnědá Ovladač zádržného systému cestujících
F33 20 A žlutá Motor okna na straně spolujezdce
F34 20 A žlutá Motor okna na straně řidiče
F36
20 A žlutá
Zabezpečovací modul proti vniknutí/siréna, rádio, port UCI/USB, VSU, automatická klimatizace,
elektronický zámek volantu, elektricky sklápěná zrcátka, brána zabezpečení/DTV
F37 10 A červená Panel sdružených přístrojů, řídicí modul hnacího ústrojí, adaptivní tempomat, ventilátor
systému ECC (HVAC)
(*)
F38 20 A žlutá Zamykání/odemykání dveří, uvolnění zadních výklopných dveří
F42 7,5 A hnědá Modul brzdového systému, elektrický posilovač řízení
(*)
F43 20 A žlutá Čerpadlo ostřikovače, přední a zadní
F47 20 A žlutá Levý zadní spouštěč okna
F48 20 A žlutá Pravý zadní spouštěč okna
F49 7,5 A hnědá Parkovací asistent, upozornění na mrtvý úhel, stabilizátor napětí, snímač vlhkosti,
elektronický zámek volantu, snímání teploty, zrcátko, vyhřívaná sedadla, snímač světla
a deště, spínač Start/Stop
(*)
F50 7,5 A hnědá Ovladač zádržného systému cestujících
(*)
20_MP_UG_CZ_EU_t.book Page 214
235
Kladná svorka akumulátoruPOZNÁMKA:
Pro startování motoru nikdy nepoužívejte
rychlonabíječky akumulátorů, protože by
mohlo dojít k poškození elektronických
systémů vozidla, zejména zapalování
a řídicích jednotek přívodu paliva.
1. Aktivujte parkovací brzdu, řadicí páku
posuňte do polohy PARKOVÁNÍ (u
manuální převodovky do polohy
NEUTRÁL) a otočte zapalování do
polohy OFF/LOCK (Zamknuto).
2. Vypněte topení, rádio a veškeré nepo -
třebné elektrické příslušenství.
3. Pokud při startování pomocí propojova -
cích kabelů používáte další vozidlo,
zaparkujte toto vozidlo v dosahu propo -
jovacích kabelů, zatáhněte parkovací
brzdu a ujistěte se, že je vypnuto zapa -
lování v poloze OFF/LOCK (Vypnuto).
Postup startování motoru pomocí
propojovacích kabelů
Připojení propojovacích kabelů
1. Připojte kladný (+) konec propojovacího
kabelu ke kladné (+) svorce vozidla
s vybitým akumulátorem.
2. Připojte opačný konec kladného (+)
propojovacího kabelu ke kladné (+)
svorce pomocného akumulátoru.
3. Připojte záporný (–) konec propojova -
cího kabelu k záporné (–) svorce
pomocného akumulátoru.
UPOZORNĚNÍ!
Je-li zvednutá kapota, vyhýbejte se vždy
chladicímu ventilátoru chladiče motoru.
Ventilátor se může po zapnutí zapalo -
vání kdykoli spustit. Pohybující se
lopatky ventilátoru vás mohou zranit.
Sundejte si veškeré kovové šperky, jako
jsou prstýnky, náramkové hodinky nebo
náramky, které by mohly zapříčinit
nechtěný elektrický kontakt. Může dojít
k vážnému úrazu.
Akumulátory obsahují kyselinu sírovou,
která může popálit oči nebo pokožku
a vytvářet vodík, který je hořlavý
a výbušný. V blízkosti akumulátoru
nesmí být žádný otevřený oheň či zdroj
jiskření.
UPOZORNĚNÍ!
Vozidla se nesmí navzájem dotýkat,
neboť to může způsobit uzemnění a může
dojít k úrazu.
UPOZORNĚNÍ!
Při nedodržení tohoto postupu pomocného
startování může dojít k explozi akumulátoru
a následnému úrazu nebo škodě na
majetku.
VAROVÁNÍ!
Při nedodržení tohoto postupu může dojít
k poškození nabíjecího systému podpůrného
vozidla nebo vozidla s vybitým akumulátorem.
20_MP_UG_CZ_EU_t.book Page 235
305
SYSTÉM UCONNECT 3 S 5"
DISPLEJEM – POKUD JE
SOUČÁSTÍ VÝBAVY
Přehled systému Uconnect 3 s 5" displejem
Tlačítka systému Uconnect3 s 5" displejem
Nastavení hodin
Postup nastavení hodin:
1. Stiskněte tlačítko Settings (Nastavení) na
čelním panelu a poté stiskněte tlačítko
Clock and Date (Hodiny a datum).
2. Na dotykové obrazovce stiskněte tlačítko Set Time (Nastavit čas).
3. Stisknutím šipek nahoru nebo dolů nastavte hodiny nebo minuty a poté
zvolte tlačítko AM (dopoledne) nebo PM
(odpoledne) na dotykové obrazovce.
Stisknutím příslušného tlačítka na doty -
kové obrazovce lze rovněž zvolit 12hodi -
nový nebo 24hodinový formát času. 4. Po nastavení času a stisknutí tlačítka
Done (Hotovo) na dotykové obrazovce
opustíte zobrazení času.
POZNÁMKA:
V nabídce Clock Setting (Nastavení hodin) lze
také zvolit možnost „Display Clock“ (Zobrazit
hodiny). Pomocí možnosti „Display Clock“
(Zobrazit hodiny) se zapíná nebo vypíná
zobrazení hodin ve stavové liště.
Nastavení audia
1. Stiskněte tlačítko Settings (Nastavení) na čelním panelu nebo stiskněte tlačítko
Audio (Zvuk) na obrazovce (přejděte ke
kroku 3).
2. Přejděte dolů a stisknutím „Audio“ na dotykové obrazovce otevřete nabídku
audia.
3. Nabídka Audio obsahuje následující volby umožňující úpravu nastavení
audia.
1 – tlačítko RADIO (rádio)
2 – tlačítko COMPASS (kompas)
3 – tlačítko SETTINGS (nastavení)
4 – tlačítko MORE (další)
5 – tlačítko BROWSE/ENTER (procházení/
potvrzení) – knoflík TUNE/SCROLL (ladění/
procházení)
6 – tlačítko SCREEN OFF (vypnutí obrazovky)
7 – tlačítko MUTE (ztlumení)
8 – knoflík zapnutí/vypnutí systému – ovlá
-
dání hlasitosti (VOLUME)
9 – tlačítko PHONE (telefon) systému Uconnect
10 – tlačítko MEDIA (média)
VAROVÁNÍ!
K dotykové obrazovce NEUPEVŇUJTE
žádný předmět, dotyková obrazovka by
mohla prasknout.
20_MP_UG_CZ_EU_t.book Page 305
MULTIMÉDIA
306
Ekvalizér
Po stisknutí možnosti „Equalizer“ (Ekvalizér)
můžete nastavit položky „Bass“ (Basy),
„Mid“ (Středy) a „Treble“ (Výšky). Pomocí
tlačítka „+“ nebo „–“ upravíte ekvalizér na
požadované nastavení.
Vyvážení/prolínání
Stisknutím tlačítka „Balance/Fade“ (Vyvá-
žení/prolínání) upravíte hlasitost zvuku
z reproduktorů. Pomocí tlačítek se šipkou
na dotykové obrazovce upravíte hladinu
zvuku z předních a zadních nebo pravých
a levých reproduktorů. Stisknutím tlačítka C
na dotykové obrazovce nastavíte vyvážení
a prolínání na hodnoty z výrobního závodu.
Nastavení hlasitosti podle rychlosti –
pokud je součástí výbavy
Stiskněte „Speed Adjusted Volume“ (Nastavení
hlasitosti podle rychlosti) a vyberte mezi
možnostmi „OFF“ (Vypnuto), 1, 2 nebo 3. Hlasi -
tost rádia se upraví podle rychlosti vozidla.
Hlasitost – pokud je součástí výbavy
Stisknutím možnosti „Loudness“ (Hlasitost)
vyberete funkci hlasitosti. Pokud je tato
funkce aktivní, zlepšuje kvalitu zvuku při
nižší hlasitosti. Prostorový zvuk – pokud je součástí
výbavy
Stiskněte „Surround Sound“ (Prostorový
zvuk), vyberte možnost „On“ (Zapnuto) nebo
„Off“ (Vypnuto) a poté stiskněte tlačítko se
šipkou vzad. Zapnutá funkce zajišťuje režim
simulovaného prostorového zvuku.
Ovládání rádia
Ovládání rádia
Manuální ukládání stanic do paměti
V každém z režimů rádia může rádio uložit
až 12 předvoleb. V horní části obrazovky
rádia jsou zobrazeny čtyři předvolby. Stisk
-
nutím na dotykové obrazovce aktivujte
tlačítko All (Vše) na domovské obrazovce
rádia, čímž se zobrazí všechny přednasta -
vené stanice daného režimu.
Chcete-li ukládat předvolby rádia manuálně,
postupujte podle pokynů uvedených níže:
1. Nalaďte požadovanou stanici.
2. Stiskněte a podržte tlačítko s požadovaným číslem na dotykové obrazovce na více než
dvě sekundy nebo dokud neuslyšíte potvrzu -
jící pípnutí.
Tlačítka vyhledávání vpřed/vzad
Stisknutím tlačítka vyhledávání vpřed nebo
vzad zahájíte vyhledávání rozhlasových
stanic v pásmech AM, FM nebo DAB.
Podržte kterékoli z tlačítek stisknuté, aby
se procházení stanic provádělo bez
zastavení.
1 – přednastavená rozhlasová stanice
2 – všechny předvolby
3 – vyhledávání vpřed
4 – nastavení audia
5 – informace o stanici
6 – přímé naladění
7 – rozhlasové pásmo
8 – vyhledávání vzad
20_MP_UG_CZ_EU_t.book Page 306
309
Nastavení audia
Stisknutím možnosti „Audio“ na dotykové
obrazovce aktivujete zobrazení nastavení
audia, kde můžete upravovat Balance/
Fade (Vyvážení/prolínání), Equalizer
(Ekvalizér), Speed Adjusted Volume
(Změna hlasitosti dle rychlosti), Surround
Sound (Zvukový režim Surround), Loud-
ness (Hlasitost), AUX Volume Offset
(Odchylka hlasitosti zařízení AUX), Auto
Play (Automatické přehrávání) a Radio
Off With Door (Vypnutí rádia při otevření
dveří).
K zobrazení rádia se můžete vrátit stisk -
nutím „X“ v pravém horním rohu.
Vyvážení/prolínání
Na dotykové obrazovce stiskněte
možnost „Balance/Fade“ (Vyvážení/prolí -
nání), chcete-li nastavit vyvážení audia
mezi předními reproduktory nebo prolí -
nání audia mezi zadními a předními
reproduktory.
Stisknutím tlačítek „Front“ (Přední),
„Rear“ (Zadní), „Left“ (Levý) nebo „Right“
(Pravý) nebo stisknutím a tahem ikony
reproduktoru upravíte vyvážení/prolínání. Ekvalizér
Chcete-li aktivovat zobrazení ekvalizéru,
stiskněte na dotykové obrazovce
možnost „Equalizer“ (Ekvalizér).
Na dotykové obrazovce stiskněte tlačítko
„+“ nebo „–“, nebo upravte hodnoty ve
sloupci každého z pásem ekvalizéru
stisknutím a tažením. Ve spodní části
každého pásma se zobrazí hodnota
úrovně v rozsahu plus nebo minus devět.
Nastavení hlasitosti podle rychlosti
Na dotykové obrazovce stiskněte „Speed
Adjusted Volume“ (Změna hlasitosti podle
rychlosti), čímž vyvoláte zobrazení této
položky. Nastavení hlasitosti podle rych -
losti se upravuje stisknutím indikátoru
úrovně hlasitosti. Tím se mění automa -
tické nastavení změny hlasitosti audia
vzhledem k rychlosti vozidla.
Hlasitost – pokud je součástí výbavy
Chcete-li aktivovat funkci „Loudness“
(Hlasitost), stiskněte „On“ (Zapnout).
Stisknutím „Off“ (Vypnout) funkci deakti -
vujete. Se zapnutou funkcí „Loudness“
(Hlasitost) se zlepší kvalita zvuku při
nízké hlasitosti. Odchylka hlasitosti zařízení AUX
Stisknutím možnosti „AUX Volume
Offset“ (Odchylka hlasitosti zařízení AUX)
se aktivuje příslušná obrazovka.
Odchylku hlasitosti zařízení AUX nasta
-
víte stisknutím tlačítek „+“ a „–“. Tím se
upraví hlasitost zvuku vstupu AUX.
Hodnota úrovně s rozsahem plus nebo
minus 3 se zobrazuje nad pruhem nasta -
vení.
Automatické přehrávání – pokud je
součástí výbavy
Chcete-li aktivovat obrazovku automatic-
kého přehrávání, stiskněte na dotykové
obrazovce „Auto Play“ (Automatické
přehrávání). Funkce automatického
přehrávání má dvě nastavení – „On“
(Zapnuto) a „Off“ (Vypnuto). Při zapnutém
automatickém přehrávání se začne
hudba z připojeného zařízení přehrávat
ihned po připojení k radiopřijímači.
20_MP_UG_CZ_EU_t.book Page 309
MULTIMÉDIA
310
Automatické zapnutí rádia (Auto On
Radio) – pokud je součástí výbavy
Rádio se automaticky zapne, pokud je
motor v režimu ON/RUN (Zapnuto/Chod),
nebo se nastaví podle stavu při
posledním vypnutí zapalování.
Vypnutí rádia při otevření dveří – pokud
je součástí výbavy
Stiskněte „Radio Off With Door“ (Vypnutí
rádia při otevření dveří) na dotykové obra -
zovce aktivace funkce vypnutí rádia při
otevření dveří. Pokud je funkce vypnutí
rádia při otevření dveří aktivní, rádio je
zapnuté, dokud řidič nebo spolujezdec
neotevřou dveře nebo dokud nevyprší
čas nastavený k vypnutí rádia.
Panel nabídek
Funkce a služby systému Uconnect
v panelu hlavní nabídky lze snadno změnit
podle vlastních potřeb. Jednoduše postu -
pujte následujícím způsobem: Hlavní nabídka Uconnect
4
1. Stisknutím tlačítka Apps (Aplikace) otevřete obrazovku App (Aplikace).
2. Stisknutím a podržením a následným přetažením vybrané aplikace nahraďte
stávajícího zástupce v panelu hlavní
nabídky.
Zástupce nové aplikace, která byla umís -
těna na panel hlavní nabídky, bude nyní
aktivní aplikace/zástupce.
POZNÁMKA:
Tato funkce je k dispozici, pouze pokud je
řadicí páka vozidla v poloze PARKOVÁNÍ (P).
Rádio
Zobrazení rádia v systému Uconnect 4 se
7" displejem
1 – přednastavené stanice rádia
2 – přepínání mezi předvolbami
3 – stavová lišta
4 – lišta hlavní kategorie
5 – nastavení audia
6 – vyhledávání vpřed
7 – přímé naladění stanice rádia
8 – vyhledávání vzad
9 – procházení a správa předvoleb
10 – rozhlasová pásma
20_MP_UG_CZ_EU_t.book Page 310
311
Chcete-li získat přístup do režimu rádia,
stiskněte tlačítko Radio (Rádio) na doty-
kové obrazovce.
Vyhledávání rozhlasových stanic
Stiskněte tlačítko požadovaného rozhla -
sového pásma (AM, FM nebo DAB) na
dotykové obrazovce.
Vyhledávání vpřed/vzad
Stiskněte tlačítko se šipkou pro vyhledá -
vání vpřed nebo vzad na dotykové obra -
zovce na méně než dvě sekundy, čímž se
provede vyhledávání rádiových stanic.
Pokud tlačítko vyhledávání s šipkou podr -
žíte déle než dvě sekundy, autorádio bude
stanice procházet, aniž by se na nich zasta -
vilo. Po uvolnění tlačítka s šipkou se auto -rádio zastaví na další rozhlasové stanici
s vyhovujícím příjmem.
Přímé ladění
Rozhlasovou stanici můžete naladit přímo
stisknutím tlačítka Tune (Naladit) na doty-
kové obrazovce a zadáním čísla požado -
vané stanice.
Manuální ukládání stanic do paměti
Vaše rádio může celkem uložit do paměti až
36 přednastavených stanic, 12 předvoleb
na pásmo (AM, FM a DAB). Tyto stanice
jsou uvedeny v horní části obrazovky rádia.
Chcete-li zobrazit 12 přednastavených
stanic na pásmo, stiskněte tlačítko se šipkou
na dotykové obrazovce v pravém horním
rohu obrazovky pro přepínání mezi dvěma
skupinami šesti přednastavených stanic.
Chcete-li ukládat předvolby rádia manuálně,
postupujte podle pokynů uvedených níže:
1. Nalaďte požadovanou stanici.
2. Stiskněte a podržte tlačítko s požadovaným číslem na dotykové obrazovce na více než
dvě sekundy nebo dokud neuslyšíte potvrzu -
jící pípnutí.
Android Auto™ – pokud je součástí výbavy
POZNÁMKA:
Dostupnost funkce závisí na výrobci mobilního
telefonu a operátorovi. Některé funkce apli -
kace Auto Android mohou, ale nemusí být
k dispozici ve všech oblastech a jazycích.
Android Auto™ je funkce systému Uconnect
a chytrého telefonu s operačním systémem
Android™ 5.0 (Lollipop) nebo novějším
a datovým tarifem umožňujícím zobrazení
chytrého telefonu a jeho aplikací na displeji
rádia s dotykovou obrazovkou. Aplikace
Android Auto™ automaticky přináší užitečné
informace a organizuje je do jednoduchých
karet, které se zobrazují v okamžiku, kdy jsou
zapotřebí. Aplikaci Android Auto™ lze použít
s nejlepší hlasovou technologií společnosti
Google ve své třídě, ovládacími prvky na
volantu, knoflíky a tlačítky na čelním panelu
rádia, a displejem rádia s dotykovou obra -
zovkou k ovládání mnoha vašich aplikací.
Chcete-li použít aplikaci Android Auto™,
použijte následující postup:
1. Stáhněte si Android Auto™ z obchodu Google Play do svého chytrého telefonu
s operačním systémem Android™.
UPOZORNĚNÍ!
Při řízení musíte mít obě ruce VŽDY na
volantu. Nesete plnou odpovědnost za
všechna rizika spojená s používáním funkcí
a aplikací systému Uconnect v tomto
vozidle. Používejte systém Uconnect, pouze
když je to bezpečné. V opačném případě
můžete způsobit nehodu s následným
vážným nebo smrtelným zraněním.
20_MP_UG_CZ_EU_t.book Page 311
MULTIMÉDIA
312
2. Připojte chytrý telefon Android™ dojednoho z portů USB ve vozidle. Pokud
jste si nestáhli aplikaci Android Auto™ do
chytrého telefonu před prvním připojením
zařízení, aplikace se začne stahovat.
POZNÁMKA:
Je nutné použít kabel USB, který jste obdr -
želi s telefonem, jiné kabely nemusí
fungovat správným způsobem.
Telefon může před použitím aplikace
Android Auto™ požádat o schválení použití.
Android Auto™
3. Po připojení a rozpoznání zařízení by se měla automaticky spustit aplikace Android
Auto™, ale můžete ji také spustit stisk -
nutím ikony Android Auto™ na dotykové
obrazovce, umístěné pod Apps.
Jakmile aplikace Android Auto™ funguje
v systému Uconnect, následující funkce lze
používat s využitím datového tarifu chytrého
telefonu:
Google Maps™ pro navigaci
Google Play Music, Spotify, iHeart Radio
atd. pro hudbu
Volání a textové zprávy hands-free pro
komunikaci
Stovky kompatibilních aplikací a mnoho
dalších možností!
POZNÁMKA:
Chcete-li používat aplikaci Android Auto™,
zkontrolujte, zda jste v oblasti s mobilním
pokrytím. Aplikaci Android Auto™ mohou
používat mobilní data a mobilním pokrytí se
zobrazuje v pravém horním rohu obrazovky
rádia. Jakmile aplikace Android Auto™
naváže spojení prostřednictvím USB, apli -
kace Android Auto™ se připojí také přes
Bluetooth®. Data aplikace Google Maps™ a mobilní
pokrytí
POZNÁMKA:
Vyžaduje kompatibilní chytrý telefon se
systémem Android™ 5.0 (Lollipop) nebo
novějším. Aplikaci je nutné stáhnout
v obchodu Google Play. Android™, Android
Auto™ a Google Play jsou ochranné
známky společnosti Google Inc.
Integrace aplikace Apple CarPlay® – pokud
je součástí výbavy
POZNÁMKA:
Dostupnost funkce závisí na výrobci mobil -
ního telefonu a operátorovi. Některé funkce
aplikace Apple CarPlay® mohou, ale
nemusí být k dispozici ve všech oblastech
nebo jazycích.
20_MP_UG_CZ_EU_t.book Page 312