
8
BOAS-VINDAS DA FCA 
COMO ENCONTRAR O MANUAL DO 
PROPRIETÁRIO ONLINE ............................. 2
COMO UTILIZAR ESTE MANUAL
COMO UTILIZAR ESTE MANUAL ................. 3
Informações essenciais ..................... 3
Símbolos ......................................... 3
AVISO DE CAPOTAGEM  ............................ 4
AVISO IMPORTANTE ................................. 4
AVISOS E PRECAUÇÕES ........................... 6
CONHECER O VEÍCULO
CHAVES  ............................................... 16
Chaves inteligentes ......................... 16
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO ..................... 18
Keyless Enter-N-Go — Ignição — 
Se equipado ................................... 18 Ignição integrada/manual —
Se equipado ................................... 19 Bloqueio eletrónico do volante — 
Se equipado .................................. 20 Bloqueio do volante mecânico — 
Se equipado ................................... 20
SISTEMA DE ARRANQUE REMOTO — 
SE EQUIPADO  ....................................... 20
Como utilizar o arranque remoto — 
Se equipado .................................. 21 Entrar no modo de arranque 
remoto .......................................... 22
ALARME DE SEGURANÇA DO VEÍCULO — 
SE EQUIPADO  ....................................... 22
Para armar o sistema  ..................... 22
Para desarmar o sistema  ................ 23
Inibição manual do sistema de 
segurança ...................................... 23
ALARME DE SEGURANÇA DO VEÍCULO 
PREMIUM — SE EQUIPADO .................... 23
Para armar o sistema ...................... 24
Para desarmar o sistema ................. 24
Inibição manual do sistema de 
segurança ...................................... 25
PORTAS ................................................25
Keyless Enter-N-Go —
Entrada passiva.............................. 25 Sistema de fecho de segurança para 
crianças — Portas traseiras ............. 28
BANCOS ................................................29
Ajuste manual (bancos traseiros) ......29
Memória do banco do condutor — 
Se equipado  ..................................31 Bancos aquecidos dianteiros — 
Se equipado ...................................33 Bancos aquecidos dianteiros — 
Se equipado ...................................34 Apoio para braços do banco 
traseiro 40/20/40 — Se equipado ....34
ENCOSTOS DE CABEÇA ...........................34
Ajuste do encosto de cabeça 
dianteiro ........................................35 Encostos de cabeça traseiros............35
VOLANTE  ..............................................36
Coluna de direção 
inclinável/extensível ........................36 Volante aquecido — Se equipado .....36
20_MP_UG_PT_EU_t.book  Page 8   

16
CONHECER O VEÍCULO
CHAVES 
Chaves inteligentes  
O  seu  veículo  utiliza um  sistema de  ignição
com  chave  de  arranque  ou  um  sistema  de
comando à distância. O sistema de ignição é
composto  por  uma  chave  inteligente  com
entrada  sem  chave  remota  (RKE)  e  por  um
interruptor de ignição. O sistema de  ignição
sem chave é composto por uma chave inteli-
gente e por um botão Keyless Enter-N-Go.
NOTA:
A chave inteligente pode não ser detetada se
estiver ao lado de um telemóvel, computador
portátil ou outro dispositivo eletrónico; estes
dispositivos podem bloquear o sinal sem fios
da chave inteligente. A  chave  inteligente  permite-lhe  trancar  ou
destrancar as portas e a porta da bagageira a
distâncias  de,  aproximadamente,  20 m
(66 pés)  utilizando  uma  chave  inteligente
portátil.  Não  é  necessário  apontar  a  chave
inteligente na direção  do veículo para ativar
o sistema.
Chave inteligente de ignição sem chave
NOTA:
Caso  o  interruptor  de  ignição  não  se  altere
com a pressão de um botão, a pilha da chave
inteligente  pode  estar  fraca  ou  totalmente gasta.  É  possível  verificar  se  a  bateria  da
chave  inteligente  está  fraca  no  painel  de
instrumentos, o qual apresenta as instruções
a seguir.
A  chave  inteligente  de  ignição  sem  chave
inclui  uma  chave  de  emergência,  a  qual  se
encontra guardada na parte de trás da chave
inteligente.
Remoção da chave de emergência
A chave de emergência permite a entrada no
veículo se a bateria do veículo ou a pilha da
chave inteligente ficarem sem carga. A chave
de emergência também serve para trancar o
porta-luvas. Pode guardar consigo a chave de
emergência  quando  deixar  o  carro  com  o
porteiro para estacionamento.
 ATENÇÃO!
Os  componentes  elétricos  no  interior  da
chave  inteligente  podem  ficar  danificados
se  a  chave  inteligente  for  sujeita  a  fortes
choques  elétricos.  Para  assegurar  a  total
eficiência  dos  dispositivos  eletrónicos  no
interior  da  chave inteligente,  evite expor  a
chave inteligente à luz solar direta.
1  —  Liftgate  Release  (Libertação  da  porta
da bagageira)
2 — Unlock (Destrancar)
3 — Lock (Trancar)
4 — Remote Start (Arranque remoto)
20_MP_UG_PT_EU_t.book  Page 16   

17
Para retirar a chave de emergência da chave
inteligente  de  ignição  sem  chave,  faça
deslizar  o  trinco  mecânico  localizado  na
parte  superior  da  chave  inteligente  para  o
lado  com  o  polegar  e,  em  seguida,  retire  a
chave com a outra mão.
Para destrancar as portas e a porta da 
bagageira
Prima  e  liberte  o  botão  de  destrancar  da
chave inteligente uma vez para destrancar a
porta  do condutor, ou duas vezes no  espaço
de  cinco  segundos para  destrancar  todas as
portas e a porta da bagageira.
Todas  as  portas  podem  ser  programadas  para
serem destrancadas com a primeira pressão no
botão  de  destrancar.  Para  obter  mais  informa-
ções,  consulte  "Definições  do  Uconnect"  em
"Multimédia" no manual do proprietário.
Para trancar as portas e a porta da bagageira
Prima  e  liberte  o  botão  de  trancar  da  chave
inteligente  para  fechar  todas  as  portas  e  a
porta da bagageira.
Pedido de chaves inteligentes adicionais  
NOTA:
Para acionar a ignição e colocar o veículo em
funcionamento,  só  podem  ser  utilizadas  as
chaves  inteligentes  que  foram  programadas
para o sistema eletrónico do mesmo. Quando
uma  chave  inteligente  for  programada  para
um  veículo,  não  pode  ser  programada  para
outro veículo.
NOTA:
As pilhas usadas podem ser prejudiciais para o
ambiente  se  não  forem  eliminadas  correta-
mente.  Elimine  sempre  as  pilhas  usadas  num
contentor especial para a eliminação de pilhas
ou leve-as a um concessionário autorizado.
A cópia de chaves inteligentes pode ser reali
-
zada  num  concessionário  autorizado.  Este
procedimento  consiste  na  programação  de
uma chave inteligente virgem para o sistema
eletrónico do veículo. Uma chave inteligente
virgem  é  uma  chave  inteligente  que  nunca
tenha sido programada.
NOTA:
Ao  mandar  reparar  o  sistema  imobilizador
Sentry Key, leve todas as chaves inteligentes
do veículo consigo a um concessionário auto -
rizado. AVISO!
Prima  o  botão  de  libertação  de  chave
mecânica  apenas  com  a  chave  inteligente
afastada  do  seu  corpo,  especialmente  os
olhos  e  objetos  que  possam  ser
danificados, tais como vestuário.
 AVISO!
Quando  abandonar  o  veículo,  retire
sempre as chaves inteligentes e tranque
todas as portas.
Para  veículos  equipados  com  Keyless
Enter-N-Go  —  Ignição,  nunca  se
esqueça  de  colocar  a  ignição  no  modo
OFF (Desligado).
20_MP_UG_PT_EU_t.book  Page 17   

CONHECER O VEÍCULO
18(Continuação)
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO  
Keyless Enter-N-Go — Ignição — Se 
equipado
Esta  função  permite  ao  condutor  acionar  a
ignição  com  o  botão  se  a  chave  inteligente
estiver no habitáculo.
A  ignição  com  botão  START/STOP
(Arranque/Paragem)  tem  três  modos  de
funcionamento.  Os  três  modos  são:  OFF
(Desligado),  ON/RUN  (Acessórios)  e  START
(A trabalhar).
NOTA:
Caso o estado/modo de ignição não se altere
com a pressão de um botão, a pilha da chave
inteligente  pode  estar  fraca  ou  gasta.  Neste
caso, pode ser utilizado um método alterna-
tivo  para  fazer  funcionar  o  interruptor  de
ignição.  Encoste  o  lado  mais  curvo  (lado
oposto  à  chave  de  emergência)  da  chave
inteligente contra o botão de ignição START/
STOP  (Arranque/Paragem)  e  prima  para
operar a ignição. Botão START/STOP (Arranque/Paragem) da
ignição
A  ignição  com  botão  de  pressão  pode  ser
colocada nos seguintes modos:
OFF  (Desligado)
O motor é parado.
Alguns dispositivos elétricos (por exemplo,
fecho  centralizado,  alarme,  etc.)  conti -
nuam disponíveis.
ON/RUN  (Ligado/A trabalhar)
Modo de condução.
Todos  os  dispositivos  elétricos  estão
disponíveis.
START  (Arrancar)
Ligue o motor.
 AVISO!
Quando  sair  do  veículo,  retire  sempre  a
chave inteligente do veículo e tranque o
veículo.
Nunca  deixe  crianças  sozinhas  num
veículo  ou  com  acesso  a  um  veículo
destrancado.
Deixar crianças não vigiadas num veículo
é  perigoso  por  diversas  razões.  Uma
criança  ou  outras  pessoas  podem  sofrer
ferimentos  graves  ou  fatais. As crianças
devem ser advertidas de que não devem
tocar  no  travão  de  estacionamento,  no
pedal  dos  travões  ou  na  alavanca  das
mudanças.
Não deixe a chave inteligente no interior
ou  perto do  veículo, ou num  local  aces-
sível a crianças, e não deixe a ignição de
um  veículo  equipado  com  a  função
Keyless  Enter-N-Go  no  modo  ON/RUN
(Ligado/A  trabalhar).  A  criança  pode
fazer  funcionar  o  comando  dos  vidros,
outros comandos ou deslocar o veículo.
Com  tempo  quente,  não  deixe  crianças
ou  animais  dentro  de  veículos  estacio-
nados.  O  aumento  do  calor  no  interior
pode causar ferimentos graves ou morte.
20_MP_UG_PT_EU_t.book  Page 18   

CONHECER O VEÍCULO
22
Entrar no modo de arranque remoto
Prima  e  solte  o  botão  Remote  Start
(Arranque remoto) na chave inteligente duas
vezes  em  menos  de  cinco  segundos.  As
portas do veículo trancam, as luzes de esta-
cionamento  piscam  e  a  buzina  soa  duas
vezes  (se  programado).  O  motor  arranca  e  o
veículo  mantém-se  no  modo  de  arranque
remoto durante um ciclo de 15 minutos.
NOTA:
Se  houver  uma  falha  do  motor  ou  o  nível
de combustível for baixo, o motor liga-se e
depois desliga-se após 10 segundos.
As  luzes  de  estacionamento  ligam-se  e
permanecem  acesas  durante  o  modo  de
arranque remoto.
Por  motivos  de  segurança,  o  funciona-
mento  dos  vidros  elétricos  e  do  teto  de
abrir  elétrico  (se  equipado)  é  desativado
quando  o  veículo  está  no  modo  de
arranque remoto.
O motor pode ser ligado duas vezes conse-
cutivas  com  a  chave  inteligente.  No
entanto,  a  ignição  deve  ser  acionada,
premindo  duas  vezes  o  botão  de  ignição
START/STOP  (Arranque/Paragem)  (ou  o interruptor de ignição tem de ser colocado
na  posição  ON/RUN  [Ligado/A  trabalhar])
antes  de  poder  repetir  a  sequência  de
arranque para um terceiro ciclo.
ALARME DE SEGURANÇA 
DO VEÍCULO — SE 
EQUIPADO   
O alarme de segurança do veículo monitoriza
as  portas,  o  capô,  a  porta  da  bagageira  e  a
função  Keyless  Enter-N-Go  —  Ignição  do
veículo  quanto  a  funcionamento  não  autori
-
zado.  Enquanto  o  alarme  de  segurança  do
veículo  estiver  armado,  os  comandos  inte -
riores  dos  trincos  das  portas  e  da  porta  da
bagageira estão desativados. Se algo ativar o
alarme,  o  alarme  de  segurança  do  veículo
emite os seguintes sinais sonoros e visuais:
A buzina soa
Os  indicadores  de  mudança  de  direção
piscam
A luz de segurança do veículo no visor do
painel de instrumentos pisca
Para armar o sistema 
Siga  estes  passos  para  armar  o  alarme  de
segurança do veículo:
1. Certifique-se de que a ignição do veículo está colocada no modo OFF (Desligado).
Nos  veículos  equipados  com  Entrada
sem  chave,  certifique-se  de  que  osistema  de  ignição  sem  chave  do
veículo  está  na  posição  "OFF"  (Desli -
gado).
2. Execute um  dos seguintes métodos para trancar o veículo:
Prima o botão Lock (Trancar) no inter -
ruptor do fecho centralizado de portas interior  com  a  porta  do  condutor  e/ou
do passageiro aberta.
Prima  o  botão  Lock  (Trancar)  no
manípulo  de  porta  para  entrada
passiva exterior com uma chave inteli-
gente  válida  presente  na  mesma  zona
exterior.  Para  mais  informações,
consulte  "Portas"  em  "Conhecer  o veículo” no manual do proprietário.
20_MP_UG_PT_EU_t.book  Page 22   

CONHECER O VEÍCULO
24
porte  em  ferry,  etc).  Também  está  incluída
uma  sirene  com  bateria  auxiliar  que  deteta
interrupções de alimentação e comunicação.
Se o sistema de segurança for acionado devido a
uma  violação  do  perímetro,  a  sirene  soa  durante
29 segundos e as luzes exteriores piscam e depois
ocorre  um  período  de  inatividade  de  cerca  de
cinco  segundos.  Este  procedimento  continua
durante  oito  ciclos  se  nenhuma  ação  for  tomada
para desativar o sistema.
Para armar o sistema
Siga  estes  passos  para  armar  o  alarme  de
segurança:
1. Retire  a  chave  do  sistema  de  ignição;consulte "Colocar o motor a trabalhar" em
"Arranque  e  funcionamento"  no  manual
do proprietário.
Se  possui  um  veículo  equipado  com
Keyless  Enter-N-Go  —  Entrada  passiva,
certif
que -
se  de  que   o  si st ema   de  igni ção
do v
eículo está OFF (Desligado).
Se  possui  um  veículo  que  não  está
equipado  com  Keyless  Enter-N-Go  —
Entrada passiva, certifique-se de que osistema de ignição do veículo está OFF
(Desligado)  e  que  a  chave  foi  fisica-mente retirada da ignição. 2. Execute um  dos seguintes métodos para
trancar o veículo:
Prima Lock (Trancar) no interruptor do
fecho  centralizado  de  portas  interior
com  a  porta  do  condutor  e/ou  do
passageiro aberta.
Prima  o  botão  Lock  (Trancar)  no
manípulo  de  porta  para  entrada
passiva exterior com uma chave inteli-
gente  presente  na  mesma  zona  exte- rior.  Para  mais  informações,  consulte
"Portas"  em  "Conhecer  o  veículo"  no
manual do proprietário.
Prima o botão Lock (Trancar) da chave
inteligente.
3. Se  alguma  das  portas  estiver  aberta, feche-a.
NOTA:
Depois de  armar  o  sistema de  segurança,
este  mantém-se  neste  estado  até  o
desarmar  através  de  um  dos  procedi -
mentos  descritos.  Se  houver  perda  de
potência  depois  de  armar  o  sistema,  terá
de desarmar o sistema após restabelecer a
potência para evitar a ativação do alarme.
Para desarmar o sistema
O  alarme  de  segurança  do  veículo  pode  ser
desarmado  através  de  qualquer  um  dos
seguintes métodos:
Pressione o botão  Unlock (Destrancar) da
chave inteligente.
Agarre no manípulo de porta para entrada
passiva para destrancar a porta. Para obter
mais  informações,  consulte  "Portas"  na
secção  "Conhecer  o  seu  veículo"  do
manual do proprietário.
Coloque  o  sistema  de  ignição  do  veículo
fora da posição OFF (Desligado).
Nos  veículos  equipados  com  Keyless
Enter-N-Go — Entrada  passiva, prima
o  botão  de  ignição  START/STOP
(Ligar/Desligar)  (é  preciso  a  presença
de, pelo menos, uma chave inteligente
válida no veículo).
Nos  veículos  não  equipados  com
Keyless  Enter-N-Go  —  Entrada
pas s
iva,  insira  uma  chave  de  veículo
integrada  válida  no  interruptor  de
ignição e  rode a  chave  para a  posição
ON (Ligado).
20_MP_UG_PT_EU_t.book  Page 24   

25
NOTA:
O cilindro da chave da porta do condutor e
o  botão  da  porta  da  bagageira  na  chave
inteligente não podem armar ou desarmar
o alarme de segurança do veículo.
O alarme de segurança do veículo perma-
nece armado durante a entrada pela porta
da  bagageira  elétrica.  Premir  o  botão  da
porta  da  bagageira  não  desarma  o  alarme
de segurança do veículo. Se alguém entrar
no veículo pela porta da bagageira e abrir
qualquer  uma  das  portas,  o  alarme
dispara.
Quando o alarme de segurança do veículo
está  ativado,  as  portas  não  podem  ser
destrancadas  pelos  interruptores  inte-
riores do fecho centralizado de portas.
O alarme de segurança do veículo foi conce -
bido  para  proteger  o  veículo;  no  entanto,  é
possível criar condições em que o sistema dá
um  falso  alarme.  Se  tiver  lugar  uma  das
sequências  de  programação  descritas  ante -
riormente, o alarme de segurança do veículo
ficará armado, quer o utilizador esteja ou não
no  interior  do  veículo.  Se  alguém  perma -
necer  no  veículo  e  abrir  a  porta,  o  alarme
soará. Se tal acontecer, desative o alarme de
segurança do veículo. Se o alarme de segurança do veículo estiver
armado e a bateria for desligada, o alarme de
segurança  do  veículo  continuará  armado
quando  a  bateria  for  novamente  ligada;  as
luzes exteriores acendem-se e a buzina toca.
Se tal acontecer, desative o alarme de segu
-
rança do veículo.
Inibição manual do sistema de segurança
O  sistema  não  será  armado  se  trancar  as
portas com o trinco manual da porta.
PORTAS
Keyless Enter-N-Go — Entrada passiva
O sistema de entrada passiva é um melhora -
mento  ao  sistema  de  entrada  sem  chave
remota  do  veículo  e  uma função  do  Keyless
Enter-N-Go — Entrada passiva. Esta  função
permite-lhe trancar e destrancar a(s) porta(s)
do veículo e a  porta  do combustível sem  ter
de  premir  os  botões  de trancar e destrancar
da chave inteligente. NOTA:
A  entrada  passiva  pode  ser  programada
para on/off (ligado/desligado).
Se estiver a utilizar luvas ou se o manípulo
de  porta  para  entrada  passiva  tiver
apanhado  chuva/neve,  a  sensibilidade  de
destrancagem  pode  ficar  afetada,  dando
origem  a  um  tempo  de  resposta  mais
lento.
Se  o  veículo  for  destrancado  com  a
entrada  passiva  e  nenhuma  porta  for
aberta  no  espaço  de  60  segundos,  o
veículo volta a trancar-se e arma o alarme
de segurança, se equipado.
A  chave  inteligente  poderá  não  ser  dete-
tada  pelo  sistema  de  entrada  passiva  se
estiver  ao  lado  de  um  telemóvel,  compu
-
tador  portátil  ou  outro  dispositivo
eletrónico;  estes  dispositivos  podem
bloquear  o  sinal sem  fios da chave inteli -
gente  e  impedir  que  o  veículo  seja  tran -
cado  e  destrancado  pelo  sistema  de
entrada passiva.
20_MP_UG_PT_EU_t.book  Page 25   

CONHECER O VEÍCULO
32
Associar e desassociar a chave inteligente 
Remote Keyless Entry (Entrada sem chave 
remota) na memória
A  chave  inteligente  de  entrada  sem  chave
remota pode ser programada para utilizar um
de  dois  perfis  de  memória  pré-programados
com  uma  pressão  no  botão  Unlock
(Destrancar) da chave inteligente.
NOTA:
Antes de programar a chave inteligente, tem
de  selecionar  a  função  "Memory  Linked  To
FOB"  (Memória  associada  à  chave  inteli-
gente) através do ecrã do sistema Uconnect.
Para obter mais informações, consulte "Defi -
nições  do  Uconnect"  em  "Multimédia"  no
manual do proprietário.
Para  programar  a  chave  inteligente,  faça  o
seguinte:
1. Coloque  a  ignição  do veículo  na  posição OFF (Desligado).
2. Selecione o perfil de memória (1) ou (2). NOTA:
Se um perfil de memória ainda não tiver sido
definido,  consulte  "Programar  a  função  de
memória" nesta secção para obter instruções
sobre como definir um perfil de memória.
3. Prima  e  liberte  o  botão  Set  (Definir)  no
interruptor de memória e, em seguida, no
espaço de cinco segundos prima e liberte
o  botão  (1)  ou  (2)  em  conformidade.
"Memory  Profile  Set"  (Perfil  de  memória
definido) (1 ou 2) é apresentado no visor
do painel de instrumentos.
4. Pressione  e  liberte  o  LOCK  (Trancar)  na chave  inteligente  em  menos  de  10
segundos.
NOTA:
A  sua  chave  inteligente  pode  ser  desasso -
ciada das definições de memória premindo o
botão  Set  (S)  (Definir)  e  depois  premindo  o
botão  Unlock  (Destrancar)  da  chave  inteli -
gente em menos de 10 segundos.
Obtenção de posição memorizada
NOTA:
O veículo deve estar na posição PARK (Esta -
cionar)  para  que  sejam  obtidas  as  posições
memorizadas.  Se  tentar  uma  obtenção
quando  o  veículo  não  estiver  na  posição
PARK (Estacionar), aparece uma mensagem
no visor do painel de instrumentos.
Para  obter  as  definições  memorizadas
para  o  condutor  um,  prima  o  botão  de
memória  (1)  ou  o  botão  de  destrancar  na
chave  inteligente  associada  à  posição  de
memória 1.
Para  obter  as  definições  memorizadas
para  o  condutor  dois,  prima  o  botão  de
memória  (2)  ou  o  botão  de  destrancar  na
chave  inteligente  associada  à  posição  de
memória 2.
Pode cancelar uma obtenção premindo qual -
quer um dos botões de memória (S, 1 ou 2)
durante  uma  obtenção.  Quando  cancelar
uma  obtenção,  o  banco  do  condutor  para.
Antes  de  poder  selecionar  outra  posição
memorizada, deve esperar um segundo.
20_MP_UG_PT_EU_t.book  Page 32