183
NOTA:
Quando il sistema emette un segnale
acustico, il volume dell'autoradio, se accesa,
viene abbassato dal sistema ParkSense.
Attivazione – Disattivazione
Il sistema può funzionare solo dopo aver
guidato su una breve distanza a una velocità
compresa tra 0 e 11 km/h (0 e 7 miglia). Il
sistema può essere attivato/disattivato
tramite il menu "Settings" (Impostazioni) del
sistema Uconnect. Se il sistema ParkSense è
disattivato tramite l'interruttore ParkSense,
il sistema di segnalazione distanza laterale
verrà automaticamente disattivato.
Messaggio sul display per la funzione Side
Distance Warning (Avvertenza distanza late-
rale):
"Wipe Sensors" (Pulire i sensori) – Questo
messaggio viene visualizzato in caso di
guasto ai sensori del sistema di segnalazione
della distanza laterale. Liberare i paraurti da
eventuali ostacoli, accertarsi che i paraurti
anteriore e posteriore siano privi di neve,
ghiaccio, fango, sporcizia e detriti in modo
che il sistema ParkSense possa funzionare
correttamente. "SDW Not Available" (SDW non disponibile)
– Questo messaggio viene visualizzato se il
sistema di segnalazione della distanza late
-
rale non è disponibile. Il mancato funziona -
mento del sistema potrebbe essere dovuto
alla tensione insufficiente proveniente dalla
batteria o ad altri guasti presenti
sull'impianto elettrico. Rivolgersi alla Rete
Assistenziale il prima possibile per un inter -
vento di riparazione sull'impianto elettrico.
Funzionamento con rimorchio
Il sistema viene disattivato automaticamente
quando si inserisce la spina elettrica del
rimorchio nella presa del gancio di traino
della vettura. I sensori posteriori vengono
riattivati automaticamente quando si sfila la
spina del cavo del rimorchio.
Precauzioni per l'utilizzo del sistema Park -
Sense
Alcune condizioni possono influenzare le
prestazioni del sistema di segnalazione della
distanza laterale. NOTA:
Accertarsi che i paraurti anteriore e poste-
riore siano privi di neve, ghiaccio, fango,
sporcizia e detriti in modo che il sistema
ParkSense possa funzionare corretta-
mente.
Le attrezzature per l'edilizia, i camion di
grandi dimensioni e altre vibrazioni
potrebbero avere ripercussioni sulle
prestazioni del ParkSense.
Quando il sistema ParkSense viene disat
-
tivato, sul display quadro strumenti viene
visualizzato il messaggio "PARKSENSE
OFF" (ParkSense disattivato). Inoltre, una
volta disattivato, il sistema ParkSense
rimane in tale stato fino a quando non
viene riattivato, anche se si disinserisce e
reinserisce la chiave di accensione.
Se l'autoradio è accesa quando il sistema
ParkSense emette una segnalazione
acustica, il volume dell'autoradio viene
abbassato.
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 183
AVVIAMENTO E FUNZIONAMENTO
184
(Segue)
Pulire con regolarità i sensori del sistema
ParkSense, facendo attenzione a non graf-
fiarli o danneggiarli. I sensori non devono
essere coperti di ghiaccio, neve, fanghi -
glia, fango, sporcizia o detriti, onde evitare
anomalie di funzionamento del sistema. Il
sistema ParkSense potrebbe non rilevare
un ostacolo nella zona retrostante o anti -
stante il paraurti, oppure fornire un falso
allarme sulla presenza di un ostacolo
davanti o dietro il paraurti.
La presenza di un gancio di traino senza
rimorchio può interferire con il corretto
funzionamento dei sensori di parcheggio.
Prima di utilizzare il sistema ParkSense, si
consiglia di rimuovere il complessivo sfera
del gancio di traino ed eventuali accessori
dalla vettura se non devono essere utiliz-
zati per le operazioni di traino. Se si desi -
dera lasciare il gancio di traino montato
senza dover trainare un rimorchio, si
consiglia di rivolgersi alla Rete Assisten -
ziale per aggiornare il sistema ParkSense,
in quanto il gancio di traino potrebbe
essere interpretato come un ostacolo dai
sensori centrali.
AVVERTENZA!
Anche se si utilizza il sistema Park-
Sense, la retromarcia deve essere
comunque effettuata con cautela.
Esaminare sempre con attenzione la
zona retrostante la vettura e voltarsi per
verificare l'eventuale presenza di pedoni,
animali, altri veicoli fermi, ostacoli e
punti ciechi prima di effettuare la retro-
marcia. Il conducente è responsabile
della sicurezza e deve tenere costante-
mente sotto controllo l'area circostante
la vettura. L'inosservanza di tali precau -
zioni può causare lesioni gravi anche
letali.Prima di utilizzare il sistema ParkSense,
si consiglia vivamente di smontare dalla
vettura il complessivo sfera del gancio di
traino e relativo attacco quando la
vettura non è impiegata per operazioni di
traino. L'inosservanza di tale prescri -
zione può causare lesioni a persone o
danni alle vetture o agli ostacoli, in
quanto, quando viene emesso il segnale
di allarme in tono continuo, la sfera del
gancio di traino si trova già in una posi -
zione molto più ravvicinata all'ostacolo
rispetto al paraurti posteriore. Inoltre, i
sensori potrebbero rilevare il comples-
sivo della sfera del gancio di traino e il
relativo attacco (a seconda della dimen -
sione e della forma), fornendo una falsa
indicazione della presenza di un ostacolo
nella zona retrostante la vettura.
AVVERTENZA! (Segue)
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 184
185
SISTEMA DI ASSISTENZA AL
PARCHEGGIO ATTIVO
PARKSENSE – SE IN DOTA-
ZIONE
Il sistema di assistenza al parcheggio attivo
ParkSense è stato progettato come ausilio al conducente durante manovre di parcheggio
in parallelo, in perpendicolare e di uscita
dall'area di sosta in parallelo identificando
un'area di parcheggio adeguata, fornendo
istruzioni acustiche e visive e controllando il
volante. Il sistema di assistenza al
parcheggio attivo ParkSense viene definito
come "semiautomatico" poiché il conducente
mantiene il controllo dell'acceleratore, del
selettore marce e dei freni. A seconda del
tipo di manovra di parcheggio scelto, il
sistema di assistenza al parcheggio attivo
ParkSense è in grado di condurre la vettura
in un'area di parcheggio parallela o perpen
-
dicolare su uno dei due lati (lato guida o lato
passeggero) e di uscire dall'area di sosta in
parallelo.
NOTA:
Il conducente rimane responsabile del
controllo della vettura e degli oggetti
circostanti e deve intervenire secondo
necessità.
Il sistema ha esclusivamente una funzione
di ausilio per il conducente e non lo sosti -
tuisce.
Durante una manovra semiautomatica, se
il conducente tocca il volante dopo aver
ricevuto l'istruzione di allontanare le mani
dal volante, il sistema viene disattivato e il conducente dovrà completare manual
-
mente la manovra di parcheggio.
Il sistema potrebbe non funzionare in
alcune circostanze, ad esempio in caso di
pioggia persistente, neve ecc. o se l'area di
parcheggio individuata ha superfici in
grado di assorbire le onde dei sensori a
ultrasuoni.
Le vetture nuove provenienti dal conces-
sionario devono aver percorso almeno
48 km (30 miglia) prima che il sistema di assistenza al parcheggio attivo ParkSense
sia completamente tarato e funzioni con
precisione. Ciò è dovuto alla taratura dina-
mica della vettura che consente di miglio-
rare le prestazioni della funzione. Il
sistema esegue continuamente la taratura
dinamica della vettura per compensare
differenze quali ad esempio pneumatici
eccessivamente gonfi o sgonfi e pneuma-
tici nuovi.
Attivazione e disattivazione del sistema di
assistenza al parcheggio attivo ParkSense
Il sistema di assistenza al parcheggio attivo
ParkSense può essere attivato o disattivato
con l'apposito interruttore ParkSense situato
sul pannello interruttori sotto il display
Uconnect.
ATTENZIONE!
Il sistema ParkSense costituisce solo un
aiuto nelle manovre di parcheggio, non è
in grado di riconoscere ogni tipo di osta-
colo, compresi quelli di piccole dimen -
sioni. I cordoli dei marciapiedi possono
essere rilevati solo temporaneamente o
non esserlo affatto. Gli ostacoli che si
trovano al di sopra od al di sotto del
livello dei sensori non vengono rilevati
quando si trovano in prossimità della
vettura.
Durante l’utilizzo del sistema ParkSense
la vettura deve inoltre essere guidata a
bassa velocità per consentirne l’arresto
tempestivo in caso di rilevamento di un
ostacolo. Durante le manovre di retro-
marcia si raccomanda al conducente di
guardare indietro quando usa il sistema
ParkSense.
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 185
187
Exiting The Parking Space (Uscita dal
parcheggio)
NOTA:
La funzione consente solo di uscire da
un'area di parcheggio in parallelo e non è
operativa per l'uscita da aree di parcheggio
in perpendicolare.
Inserimento funzione
Per attivare questa funzione, premere il
pulsante Active ParkSense (ParkSense
attivo), quindi utilizzare i pulsanti freccia sul
volante per selezionare la funzione Parallel
Park Exit (Uscita dall'area di sosta in paral-
lelo). Dopo la selezione, il sistema viene atti -
vato e visualizza sul display della plancia
portastrumenti le operazioni da eseguire per
portare a termine la manovra correttamente.
Selezione del lato della manovra
Utilizzare gli indicatori di direzione per
scegliere la direzione in cui si intende effet -
tuare la manovra.
Durante la manovra, il sistema chiede di
innestare la posizione R (retromarcia) e di
selezionare l'indicatore di direzione nella
direzione in cui si desidera uscire. Lasciare il
volante e premere i pedali dedicati, mentre il
sistema gestisce automaticamente il volante
per uscire dall'area di parcheggio. Se il
conducente continua ad eseguire un'azione, volontaria o involontaria, sul volante durante
la manovra di uscita (toccando o tenendo il
volante per evitarne il movimento), la
manovra viene interrotta.
Conclusione della manovra
La manovra semiautomatica termina quando
sul display viene visualizzato il messaggio di
manovra completata. Al termine della
manovra, il sistema restituisce al condu
-
cente il controllo della vettura.
Informazioni importanti
Se i sensori subiscono un impatto che ne
altera la posizione, il funzionamento del
sistema potrebbe risultare gravemente
compromesso.
I sensori raggiungono le massime presta-
zioni dopo che la velocità della vettura è
scesa sotto i 50 km (30 miglia) a causa
dei calcoli dinamici sulla circonferenza
degli pneumatici utilizzati durante il
parcheggio.
Pulire con regolarità i sensori del sistema
ParkSense, facendo attenzione a non graf -
fiarli o danneggiarli. I sensori non devono
essere coperti di ghiaccio, neve, fanghi -
glia, fango, sporcizia o detriti, onde evitare
anomalie di funzionamento del sistema. Il sistema ParkSense potrebbe non rilevare
un ostacolo nella zona retrostante o anti
-
stante il paraurti, oppure fornire un falso
allarme sulla presenza di un ostacolo
davanti o dietro il paraurti.
Le attrezzature per l'edilizia, i camion di
grandi dimensioni e altre vibrazioni
potrebbero avere ripercussioni sulle
prestazioni del ParkSense.
I sensori possono rilevare un ostacolo
inesistente (fruscii di eco) a causa di
rumori meccanici, ad esempio quando si
lava la vettura o in caso di pioggia, vento
forte o grandine.
I sensori potrebbero non rilevare gli oggetti
di una particolare forma o realizzati in
materiali particolari (paletti molto sottili,
traverse rimorchio, pannelli, reti, cespugli,
dissuasori di sosta, marciapiedi, cestini
portarifiuti, vetture, ecc.). Verificare
sempre con molta cura che il veicolo e il
percorso siano effettivamente compatibili
con l'area di parcheggio identificata dal
sistema.
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 187
AVVIAMENTO E FUNZIONAMENTO
188
L'uso di ruote e pneumatici di misura
diversa rispetto alle attrezzature originali
può influire sul funzionamento del
sistema.
Il funzionamento dei sensori posteriori
viene disattivato automaticamente quando
la spina elettrica del rimorchio viene inse-
rita nella presa del gancio di traino,
mentre i sensori anteriori restano attivi e
possono fornire avvisi acustici e visivi. I
sensori posteriori vengono riattivati auto-
maticamente quando si sfila la spina del
cavo del rimorchio.
Nella modalità "Search in progress"
(Ricerca in corso), il sistema potrebbe
indicare erroneamente un'area di
parcheggio in cui effettuare la manovra
(ad esempio un incrocio, vialetti di
ingresso, strade che incrociano la dire-
zione di marcia, ecc.).
In caso di manovre di parcheggio su strade
in pendenza, le prestazioni del sistema
potrebbero essere inferiori e il sistema
potrebbe disattivarsi.
Se la manovra di parcheggio viene effet-
tuata tra due vetture parcheggiate a fianco
di un marciapiede, il sistema potrebbe far
salire la vettura sul marciapiede.
Alcune manovre effettuate in curve troppo
strette potrebbero risultare impossibili.
Prestare particolare attenzione per garan -
tire che le condizioni non cambino
durante la manovra di parcheggio (ad
esempio, persone e/o animali nell'area di
parcheggio, vetture in movimento, ecc.) e
intervenire immediatamente se neces-
sario.
Durante le manovre di parcheggio,
prestare attenzione ai veicoli in avvicina-
mento dalla direzione opposta. Rispettare
sempre le leggi e le norme stradali.
NOTA:
Il corretto funzionamento del sistema non
è garantito se sono montate catene da
neve o una ruota salvaspazio.
La funzione avvisa il conducente solo
dell'ultima area di parcheggio appropriata
(in parallelo o in perpendicolare) rilevata
dai sensori di parcheggio.
Alcuni dei messaggi visualizzati sono
accompagnati da avvisi acustici.
LANESENSE – SE IN DOTA -
ZIONE
Funzionamento LaneSense
Il sistema LaneSense si attiva a velocità
superiori a 60 km/h (37 miglia/h) e inferiori
a 180 km/h (112 miglia/h). Il sistema Lane -
Sense utilizza una telecamera anteriore per
rilevare i limiti della corsia e misurare la
posizione della vettura entro tali limiti.
Quando vengono rilevati i limiti di entrambe
le corsie e il conducente oltrepassa involon -
tariamente la linea della corsia (indicatore di
direzione non inserito), il sistema LaneSense
fornisce un'avvertenza tattile sotto forma di
coppia applicata al volante, insieme con
un'avvertenza visiva sul display quadro stru -
menti, per segnalare al conducente che deve
rimanere entro i limiti della corsia.
Il conducente può prevalere sull'avvertenza
tattile in qualsiasi momento, ruotando il
volante.
Quando viene rilevato il limite di una sola
corsia e il conducente oltrepassa involonta -
riamente la linea della corsia (indicatore di
direzione non inserito), il sistema LaneSense
fornisce un'avvertenza visiva sul display
quadro strumenti per segnalare al condu -
cente che deve rimanere entro i limiti della
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 188
IN CASO DI EMERGENZA
214
La scatola fusibili ha ulteriori portafusibili ATO installati sul fondo della scatola.F24
––15 A blu Alimentazione centralina elettronica cambio automa -
tico (*)
F30 ––20 A giallo (sele -
zionabile
dall'utente, spo -
stato da F18) Presa vano di carico posteriore a 12 V alimentata
dalla batteria
F81 60 A blu –– Modulo candelette di preriscaldo, DDCT, alimenta -
zione batteria SDU (*)
F82 –40 A verde – Riscaldatore filtro gasolio (*)
F83 –40 A verde – Ventola HVAC
F84 ––30 A verde Alimentazione trazione integrale (*)
F87 –– 5 A marrone chiaro Selettore marce del cambio automatico (*)
F88 ––7,5 A marrone Specchi esterni riscaldati
F89 ––30 A verde Lunotto termico
F90 –– 5 A marrone chiaro Sensore IBS (stato di carica della batteria) (*)
Fxx ––10 A rosso Relè di comando doppia batteria senza trasmissione
DDCT (*)
7,5 A marrone Relè di comando doppia batteria con trasmissione DDCT (*)
Cavità Maxi fusibile Fusibile a
cartuccia Minifusibile
Descrizione
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 214
215
Unità ausiliaria/fusibili nel vano motore
Il pannello fusibili ausiliario si trova di fronte alla batteria, sul lato sinistro del vano motore.
CavitàFusibili ATO / UNIVAL Descrizione
F15 A beigeModulo di comando trasmissione (4x4/AWD)
(*)
F2 10 A rossoECM – Rilevamento diagnostico all'avvia -
mento (*)
F3 2 A grigioModulo di comando sterzo (*)
Cavità Maxi fusibile Fusibile a
cartuccia Minifusibile
Descrizione
F01––20 A giallo Alimentazione sensore NOx
F02 ––10 A rosso Alimentazione sensore PM
F03 ––15 A blu Alimentazione modulo SCR
F05 –30 A rosa – Alimentazione relè ATS
F06 –40 A marrone
chiaro – Alimentazione modulo SCR
Cavità
HC Micro ISO Descrizione
R1 30 ARelè ATS
R2 30 ARelè SCR
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 215
IN CASO DI EMERGENZA
216
Fusibili nell'abitacolo
Il pannello fusibili interno si trova nell'abitacolo sul cruscotto lato sinistro sotto la plancia portastrumenti.
NOTA:
I fusibili dei sistemi di sicurezza (contrassegnati con *) devono essere sottoposti a intervento di manutenzione presso la Rete Assistenziale.
CavitàFusibile a lama Descrizione
F317,5 A marrone Centralina sistemi di protezione
F33 20 A gialloMotorino alzacristalli lato passeggero
F34 20 A gialloCircuito di comando del motorino alzacristalli
F36 20 A gialloModulo/allarme antintrusione, autoradio, porta UCI/USB, VSU,
comando climatizzatore, bloccasterzo elettronico, specchi ripiegabili
a regolazione elettrica, gateway di sicurezza/DTV
F37 10 A rossoQuadro strumenti su plancia portastrumenti, modulo di comando
trasmissione, Control Cruise Adattivo, Ventola ECC (HVAC) (*)
F38 20 A gialloBlocco/sblocco porte, apertura portellone
F42 7,5 A marrone Modulo impianto frenante, servosterzo elettrico (*)
F43 20 A gialloPompa lavacristalli anteriore e posteriore
F47 20 A gialloAlzacristalli posteriore sinistro
F48 20 A gialloAlzacristalli posteriore destro
F49 7,5 A marrone Assistenza al parcheggio, sistema di monitoraggio punti ciechi, sta -
bilizzatore della tensione, sensore di umidità, bloccasterzo elettro -
nico, sensore di temperatura, specchio, sedili riscaldati, sensore
luce e pioggia, interruttore di avviamento/arresto (*)
F50 7,5 A marrone Centralina sistemi di protezione (*)
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 216