START OG BETJENING
176
Aktivering
For at aktivere denne funktion skal du trykke
på kontakten til Active ParkSense (Aktiv
ParkSense) og derefter bruge pileknapperne
på rattet til at vælge funktionen Parallel Park
Exit (Udkørsel fra parallelparkering).
Herefter aktiveres systemet og advarer
føreren på instrumentpanelets display om de
handlinger, der skal foretages for at udføre
manøvren korrekt.
Valg af manøvreside
Brug retningsindikatorerne (blinklys) til at
vælge den retning, du ønsker at udføre
manøvren i.
Under manøvreringen beder systemet dig om
at skifte til REVERSE (Bakgear) og vælge
blinklyset i den retning, du ønsker at køre ud
i. Slip rattet, og træd på de dedikerede
pedaler, mens systemet håndterer styringen
automatisk ved udkørsel fra parkerings-
pladsen. Hvis føreren fortsat udfører en
frivillig eller ufrivillig drejning af rattet under
udkørselsmanøvren (berører eller holder i
rattet for at forhindre dets bevægelse), bliver
manøvren afbrudt. End of Maneuver (Manøvre afsluttet)
Den halvautomatiske manøvre slutter, når
displayet viser meddelelsen om en gennem
-
ført manøvre. Ved afslutningen af manøvren
giver systemet kontrollen over køretøjet
tilbage til føreren.
Vigtige oplysninger
Hvis sensorerne udsættes for sammen -
stød, som ændrer deres position, kan
systemet blive kraftigt påvirket.
Sensorerne opnår maksimal ydeevne, når
køretøjet har kørt ca. 30 miles (50 km),
på grund af de beregninger af den dyna-
miske dækomkreds, der anvendes til
parkering.
Rengør ParkSense-sensorerne jævnligt, og
pas på ikke at ridse eller beskadige dem.
Sensorerne må ikke være dækket til med
is, sne, sjap, mudder, snavs eller løst
materiale. I modsat fald kan det medføre,
at systemet ikke virker korrekt. Park-
Sense-systemet registrerer muligvis ikke
en forhindring bagved eller foran
skærmen/kofangeren, eller det kan angive
en falsk indikation af, at der er en forhin -
dring bagved eller foran skærmen/kofan -
geren.
Bygge- og anlægsmateriel, store lastvogne
og andre vibrationer kan påvirke funkti -
onen af ParkSense.
Sensorerne kan registrere en ikke-eksiste-
rende forhindring (ekkostøj) pga. meka-
nisk støj, f.eks. under vask af køretøjet
eller i tilfælde af regn, kraftig blæst og
hagl.
Sensorerne kan ikke registrere genstande,
som har en bestemt form eller er frem -
stillet af bestemte materialer (meget tynde
stænger, anhængerbjælker, paneler, net,
buske, parkeringsforhindringspiller,
fortove, skraldespande, motorkøretøjer
osv.). Vær altid meget omhyggelig med at
kontrollere, at køretøjet og dets bane
faktisk er kompatibel med den parkerings-
plads, systemet har identificeret.
Brug af hjul og dæk af en anden størrelse
end det oprindelige udstyr kan påvirke
betjeningen af systemet.
De bageste sensorer deaktiveres automa-
tisk, når anhængerens elstik sættes i
anhængerkrogens fatning, mens de
forreste sensorer forbliver aktive og kan
give akustiske og visuelle advarsler. De
bageste sensorer aktiveres automatisk
igen, når anhængerens kabelstik fjernes.
20_MP_UG_DA_EU_t.book Page 176
START OG BETJENING
178
Indstil LaneSense til On (Til) eller Off
(Fra)
Standardstatus for LaneSense er
"Off" (Fra).
LaneSense-knappen er placeret i omskifter -
panelet under Uconnect-displayet.
Aktivér LaneSense-systemet ved at trykke på
LaneSense-knappen (LED slukker). Medde -
lelsen "LaneSense On" (LaneSense slået til)
vises i kombiinstrumentets display.
Deaktivér LaneSense-systemet ved at trykke
på LaneSense-knappen én gang (LED
tænder).
BEMÆRK:
LaneSense-systemet husker, om den sidste
systemtilstand var til eller fra for den sidste
tændingscyklus, når tændingen drejes til
positionen ON/RUN (Til/kør).
LaneSense advarselsmeddelelse
LaneSense-systemet angiver den aktuelle
vognbaneskifttilstand via kombiinstrumen -
tets display. Kombiinstrument med basisdisplay – hvis
monteret
Når LaneSense-systemet er aktiveret, er
vognbanelinjerne grå, når ingen af de to
vognbanegrænser er registreret, og Lane
-
Sense-kontrollampen lyser konstant
hvidt.
Venstre vognbaneskift – Kun venstre vognbane
fundet
Når LaneSense-systemet er aktiveret, lyser
LaneSense-kontrollampen konstant
hvidt, når kun den venstre vognbaneaf -
mærkning er blevet registreret, og
systemet er klar til at give visuelle
advarsler i kombiinstrumentets display,
hvis køretøjet utilsigtet forlader en vogn -
bane.
Når LaneSense-systemet registrerer, at
man nærmer sig vognbanen og er i gang
med at skifte vognbane, blinker den
venstre tykke vognbanelinje fra hvid til
grå, den venstre tynde linje forbliver
konstant hvid, og LaneSense-kontrol -
lampen skifter fra konstant hvid til
blinkende gul. BEMÆRK:
LaneSense-systemet fungerer med lignende
adfærd for højre vognbaneskift, når kun den
højre vognbanemarkering er blevet regi
-
streret.
Venstre vognbaneskift – Begge vejbaner regi-
streret
Når LaneSense-systemet er aktiveret, går
vognbanelinjerne fra grå til hvid for at
angive, at begge vognbanemarkeringer er
blevet registreret. LaneSense-indikator -
lampen lyser konstant grønt, når begge
vognbanemarkeringer er registreret, og
systemet er aktiveret til at give visuelle
advarsler i kombiinstrumentets display og
en momentadvarsel i rattet, hvis der opstår
uventet vognbaneskift.
Når LaneSense-systemet registrerer, at køre -
tøjet er ved at skifte vognbane, bliver venstre
tykke vognbanelinje og venstre tynde line
konstant hvid. LaneSense-kontrollampe
skifter fra konstant grøn til konstant gul. På
dette tidspunkt anvendes momentet på
rattet i den modsatte retning af vognbane -
grænsen.
For eksempel: Hvis du nærmer dig ven -
stre side af vognbanen, vil rattet dreje til
højre.
20_MP_UG_DA_EU_t.book Page 178
START OG BETJENING
180
Når LaneSense-systemet registrerer, at
vognbanen er kommet nærmere, og køre-
tøjet er i gang med at skifte vognbane,
blinker venstre tykke vognbanelinje gult,
og venstre tynde linje lyser konstant gult.
LaneSense-kontrollampen lyser
konstant gult. På dette tidspunkt
anvendes momentet på rattet i den
modsatte retning af vognbanegrænsen.For eksempel: Hvis du nærmer dig ven -
stre side af vognbanen, vil rattet dreje til
højre.
BEMÆRK:
LaneSense-systemet fungerer med en
lignende adfærd for højre vognbaneskift.
Ændring af LaneSense-status
LaneSense-systemet har indstillinger til at
justere intensiteten af momentadvarslen
(lav/medium/høj) og advarselszonefølsom -
heden (tidlig/medium/sen), som du kan
konfigurere via Uconnect-systemskærmen.
Se "Uconnect-indstillinger" i "Multimedier" i
instruktionsbogen for at få yderligere oplys -
ninger. BEMÆRK:
Systemet anvender ikke moment på rattet,
når et sikkerhedssystem aktiveres
(ABS-bremser, traktionsstyringssystem,
elektronisk stabilitetskontrol, advarsel om
frontal kollision osv.).
Brug af blinklys og advarselsblink under
-
trykker også advarslerne.
PARKVIEW-BAKKAMERA –
HVIS MONTERET
Du kan se et billede af det bagerste af dit
køretøj på en skærm, når du sætter gear -
stangen i REVERSE (bakgear).
ParkView-bakkameraets billede vises på det
Uconnect-display, der sidder på instrument -
panelets midterkonsol.
Hvis Uconnect-displayet ser tåget ud, skal
du rense kameralinsen bag på bilen over den
bagerste nummerplade
Se "ParkView-bakkamera" i "Start og betje -
ning" i instruktionsbogen for at få yderligere
oplysninger.
ADVARSEL!
Føreren skal være opmærksom, når der
bakkes, også selv om ParkView-bakkame -
raet benyttes. Kontrollér altid omhyggeligt
bag køretøjet, og sørg for at holde øje med
fodgængere, dyr, andre køretøjer, gen -
stande eller blinde vinkler, inden du
begynder at bakke. Du er ansvarlig for sik -
kerheden omkring dig og skal være
opmærksom, når du bakker. Det kan i
modsat fald medføre alvorlige kvæstelser
eller dødsfald.
FORSIGTIG!
Forebyg skader på køretøjet ved kun at
benytte ParkView som hjælpemiddel til
parkering. ParkView-kameraet er ikke i
stand til at vise alle forhindringer eller
genstande, der måtte være i vejen for
køretøjet.
Forebyg skader på køretøjet ved at køre
langsomt, ParkView anvendes, så der
kan stoppes i tide, når du får øje på en
forhindring. Det anbefales, at føreren
hyppigt kigger sig over skulderen, når
ParkView benyttes.
20_MP_UG_DA_EU_t.book Page 180
185
AdBlue® (UREA) – hvis monteret
Køretøjet er udstyret med et AdBlue®
(UREA)-indsprøjtningssystem og selektiv
katalytisk reduktion for at opfylde emissions-
standarderne. Disse to systemer sikrer over -
holdelse af dieselemissionskravene, og
samtidig sikrer de brændstofudnyttelse,
manøvreevne, drejningsmoment og motoref -
fekt. For meddelelser og systemadvarsler
skal du se "Advarselslamper og meddelelser"
i afsnittet "Kend dit instrumentpanel".
AdBlue® (UREA) er et meget stabilt produkt
med en lang holdbarhed. Hvis det opbevares
ved temperaturer på UNDER 90°F (32°C),
har det en holdbarhed på mindst et år. Du
kan finde flere oplysninger om
AdBlue®-væsketypen i "Væsker og smøre -
midler" i afsnittet "Tekniske specifikationer".
Køretøjet er udstyret med et automatisk
AdBlue®-varmesystem, når motoren starter,
så systemet fungerer korrekt ved tempera -
turer på under 12°F (-11°C).
BEMÆRK:
AdBlue® (UREA) fryser ved temperaturer på
under -11 °C (12 °F).
Opbevaring af AdBlue® (UREA)
AdBlue® (UREA) er et meget stabilt produkt
med en lang holdbarhed. Hvis AdBlue®
(UREA) opbevares ved temperaturer mellem
-12 og 32 °C (10 og 90 °F), kan det holde i
mindst et år.
AdBlue® (UREA) kan fryse ved de laveste
temperaturer. AdBlue® (UREA) kan fryse ved
temperaturer på eller under 12 °F (-11 °C).
Systemet er udviklet til at fungere i dette miljø.
BEMÆRK:
Når der arbejdes med AdBlue® (UREA), er
det vigtigt at vide, at:
Beholdere eller dele, der kommer i kontakt
med AdBlue® (UREA), skal være
AdBlue®-kompatible (UREA) (plast eller
rustfrit stål). Kobber, messing, alumi -
nium, jern og ikke-rustfrit stål skal
undgås, da de korroderer ved kontakt med
AdBlue® (UREA).
Hvis der spildes AdBlue® (UREA), skal
det tørres helt op.
Påfør ikke nogen genstande/en hætte på
enden af påfyldningsåbningen, som ikke
blev leveret til bilen. Brug af
ikke-kompatible genstande/propper kan
medføre en trykstigning i tanken, hvilket
kan resultere i farlige situationer.
Det kan medføre brand, hvis benzin
pumpes ned i en transportabel beholder,
der befinder sig inde i et køretøj. Du kan
blive forbrændt. Anbring altid benzinbe-
holdere på jorden ved opfyldning.
FORSIGTIG!
Til dieselmotorer må du kun anvende diesel -
brændstof til motorkøretøjer i overensstem -
melse med de europæiske EN
590-specifikationer. Brug af andre produkter
eller blandinger kan beskadige motoren, så
den ikke kan repareres, og medfører, at
garantien bortfalder pga. de forårsagede ska-
der. Hvis du kommer til at hælde andre typer
brændstof i tanken, må du ikke starte moto-
ren. Tøm tanken. Hvis motoren har kørt i selv
meget kort tid, skal du ikke blot tømme
brændstoftanken, men også resten af brænd -
stofforsyningskredsløbet.
ADVARSEL! (Forsættes)
20_MP_UG_DA_EU_t.book Page 185
START OG BETJENING
186
Påfyldning af AdBlue® (UREA)
Indledende betingelser
AdBlue® (UREA) fryser ved temperaturer på
under -11 °C (12 °F). Hvis bilen står i lang
tid i denne temperatur, kan genopfyldning
blive vanskelig. Derfor tilrådes det at parkere
køretøjet i en garage og/eller et opvarmet
miljø og vente, til AdBlue® (UREA) igen er i
flydende tilstand, før det efterfyldes.
Gør følgende:
Parkér bilen på en plan overflade, og stop
motoren ved at placere tændingen i positi-
onen OFF (Fra).
Åbn brændstofklappen, løsn og fjern
hætten (blå) fra AdBlue® (UREA)-påfyld -
ningsstudsen. AdBlue® (UREA) påfyldningsdyse
Genopfyldning med dyser
Du kan genopfylde hos enhver AdBlue®
(UREA)-distributør.
Gør følgende:
Sæt AdBlue® (UREA)-dysen ind i påfyld -
ningsstudsen, start genopfyldningen, og
stop påfyldningen ved den første afbry-
delse (afbrydelsen angiver, at AdBlue®
(UREA)-tanken er fuld). Undlad at fort -
sætte med påfyldningen for at undgå at
spilde AdBlue® (UREA).
Træk dysen ud. Påfyldning med beholdere
Gør følgende:
Kontrollér udløbsdatoen.
Læs brugsanbefalingerne på mærkaten,
før du hælder indholdet af flasken i
AdBlue® (UREA)-tanken.
Hvis der bruges systemer, som ikke kan
skrues ind (f.eks. tanke) til genopfyldning,
efter indikatoren vises på instrumentpane-
lets display (se "Advarselslamper og
meddelelser" i afsnittet "Kend dit instru
-
mentpanel" for at få yderligere oplys-
ninger), må du højst fylde AdBlue®
(UREA)-tanken med 2 gallons (8 liter).
Hvis der anvendes beholdere, der kan
skrues på påfyldningsstudsen, er tanken
fyldt, når AdBlue® (UREA)-niveauet i
beholderen holder op med at løbe ud. Du
må ikke fortsætte efter dette.
1 – AdBlue® (UREA) påfyldningsdæksel
2 – Brændstofpåfyldningsstuds
20_MP_UG_DA_EU_t.book Page 186
187
Handlinger efter genopfyldning
Gør følgende:
Monter hætten på AdBlue®
(UREA)-påfyldningsstudsen igen ved at
dreje den med uret og skrue den helt fast.
Placer tændingen i positionen RUN (Kør)
(det er ikke nødvendigt at starte motoren).
Vent, indtil indikatoren på instrumentpa-
nelet slukker, før du flytter bilen. Indika-
toren kan forblive tændt mellem et par
sekunder og ca. et halvt minut. Hvis
motoren startes, og bilen flyttes, forbliver
indikatoren tændt i længere tid. Dette vil
ikke påvirke motordriften.
Hvis AdBlue® (UREA) blev efterfyldt, da
tanken var tom, skal du vente i 2 minutter,
før motoren startes.
BEMÆRK:
Hvis AdBlue® (UREA) spildes ud af
påfyldningsstudsen, skal du rengøre
området godt og derefter fortsætte med at
fylde tanken op. Hvis væsken krystalli -
serer, skal du fjerne den med en svamp og
varmt vand.
OVERSKRID IKKE DET MAKSIMALE
NIVEAU: Dette kan medføre beskadigelse
af tanken. AdBlue® (UREA) fryser ved
temperaturer på under -11 °C (12°F). Selv
om systemet er udviklet til at fungere
under frysepunktet for AdBlue® (UREA),
anbefales det ikke at fylde tanken over det
maksimale niveau, fordi systemet kan
blive beskadiget, hvis UREA fryser. Følg
instruktionerne i dette afsnit.
Hvis AdBlue® (UREA) spildes på lakerede
overflader eller aluminium, skal du straks
rengøre området med vand og bruge
sugende materiale til at opsamle den
væske, der er blevet spildt på jorden.
Forsøg ikke at starte motoren, hvis
AdBlue® (UREA) ved et uheld blev tilføjet
til dieselbrændstoftanken, da dette kan
resultere i alvorlig skade på motoren.
Kontakt en autoriseret forhandler.
Der må ikke tilføjes additiver eller andre
væsker til AdBlue® (UREA), da dette kan
beskadige systemet.
Brug af ikke-konform eller forringet
AdBlue® (UREA) kan medføre, at der
vises indikatorer på instrumentpanelets
display. Se "Advarselslamper og medde-
lelser" i afsnittet "Kend dit instrument -
panel" for at få yderligere oplysninger.
Hæld aldrig AdBlue® (UREA) over i en
anden beholder, da det kan blive
forurenet.
Hvis AdBlue® (UREA) løber tør, skal du se
"Advarselslamper og meddelelser" i
afsnittet "Kend dit instrumentpanel" for at
få yderligere oplysninger om at fortsætte
med at bruge bilen som normalt.
20_MP_UG_DA_EU_t.book Page 187
194
NØDSITUATION
ADVARSELSBLINK
Kontakten til havariblinket er placeret
nederst i midten af instrumentpanelet.Tryk på kontakten for at tænde
havariblinket. Når kontakten er
aktiveret, blinker alle blinklys for at advare trafikanter om en nødsituation. Tryk
endnu en gang på knappen for at slukke for
havariblinket.
Dette er et nødsystem, og det bør ikke
bruges, når køretøjet er i bevægelse. Brug
det, når køretøjet er beskadiget og udgør en
sikkerhedsrisiko for andre trafikanter.
Hvis det er nødvendigt at forlade køretøjet for
at søge assistance, fungerer havariblinket
fortsat, selvom tændingen er i positionen
OFF (fra).
BEMÆRK:
Ved længerevarende brug kan havariblinket
aflade batteriet.
UDSKIFTNING AF PÆRER
Pærer, udskiftning af
Indvendige pærer
Lygter Pærenummer
Indstigningslys foran C5W
Indstigningslys foran (solskærme) C5W
Bagerste loftslys (modeller uden skydetag) C5W
Bageste kabinelys (modeller med skydetag) C5W
Kabinelys HT-168
Loftslys (handskerum) HT-168
20_MP_UG_DA_EU_t.book Page 194
205
Sikringer i motorrummet/ekstern enhed
Det eksterne sikringspanel er placeret foran batteriet på venstre side af motorrummet.
Indvendige sikringer
Det indvendige sikringspanel er placeret i passagerkabinen på venstre sides instrumentpanel under instrumentbrættet.
BEMÆRK:
Sikringer til sikkerhedssystemer (markeret med *) skal efterses af en autoriseret forhandler.
FordybningMaxisikringPatronsikring MinisikringBeskrivelse
F01 ––20 A gul NOX-sensorindgang
F02 ––10 A rød PM-sensorindgang
F03 ––15 A blå SCR-modulindgang
F05 –30 A lyserød –ATS-relæindgang
F06 –40 A beige –SCR-modulindgang
Fordybning HC Micro ISO Beskrivelse
R1 30 AATS-relæ
R2 30 ASCR-relæ
FordybningKnivsikring Beskrivelse
F317,5 A brunStyreenhed til passagersikkerhedssystem (ORC)
F33 20 A gulVinduesmotor, passagerside
F34 20 A gulVinduesmotor, førerside
F36 20 A gulIndtrængningsmodul/sirene, radio, UCI/USB-port, VSU, klimaregule -
ring, elektronisk ratlås, el-betjente spejle, sikkerhedsgateway/DTV
20_MP_UG_DA_EU_t.book Page 205