ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
SYSTÉMU
Systém zapnete/vypnete stiskem
tlačítka/ovládače
.
Otáčením tlačítkem/otočným
ovladačem doprava se hlasitost zesílí,
otáčením doleva se zeslabí.
REŽIM RÁDIA (TUNER)
Systém tvoří následující tunery: AM,
FM.
Navolení režimu rádia
Režim rádia se zapne stiskem tlačítka
RADIO na čelním panelu.
Volba vlnového rozsahu
Režimy ladění rozhlasových stanic lze
navolit stiskem příslušného stiskem
tlačítka RADIO na čelním panelu.
Zobrazování na displeji
Po naladění požadované rozhlasové
stanice se na displeji zobrazí následující
informace (režim INFO je aktivní):
V horní části:zobrazí se
přednastavená stanice, čas a další
aktivní nastavení rádia (např.: TA).
V prostřední části: zobrazí se jméno
poslouchané stanice, kmitočet a
rádiotextové informace (jsou-li k
dispozici).Seznam stanic FM
Stiskněte tlačítko/ovládač BROWSE/
ENTER pro zobrazení seznamu stanic
FM na příjmu.
Uložení rozhlasových stanic AM/FM
do paměti
Předvolby jsou dostupné ve všech
režimech systému, aktivují se stiskem
některého z grafických tlačítek
předvoleb1-2-3-4-5-6na čelním
panelu.
Chcete-li uložit do paměti právě
poslouchanou rozhlasovou stanici,
stiskněte a podržte stisknuté tlačítko
dané předvolby či je podržte až do
potvrzujícího pípnutí.
Naladění rozhlasové stanice AM/FM
Pro naladění požadované rozhlasové
stanice stiskněte tlačítko
nebo
nebo otáčejte kolečkem ovladačů
na volantu
nebo také otočným
ovladačem „BROWSE/ENTER“.
Naladění předchozí / následující
rozhlasové stanice
Stiskněte krátce tlačítko
nebo
na displeji nebo otáčejte kolečkem
ovládačů na volantu
: uvolněním
tlačítka se zobrazí předchozí či
následující rozhlasová stanice.Rychlé naladění předchozí /
následující rozhlasové stanice
Podržením tlačítka
nebozačne
rychlé ladění: po uvolnění tlačítka se
naladí první rozhlasová stanice, kterou
lze naladit.
REŽIM MEDIA
V tomto odstavci je popsáno ovládání
systému po zapojení přehrávače do
USB portu.
Změna zdroje audia
Stiskněte tlačítko MEDIA a vyberte zdroj
z audia USB.
Změna skladby (předchozí/
následující)
Pro přehrání následující skladby
stiskněte krátce tlačítko
nebo otočte
doprava tlačítko/otočný ovladač
BROWSE ENTER. Krátkým stiskem
tlačítka
nebo otočením tlačítka/
otočného ovladače BROWSE ENTER
doleva se vrátíte na začátek zvolené
skladby nebo na začátek předchozí
skladby, jestliže přehrávání trvá méně
než 3 sekund.
Rychlý pohyb vpřed/zpět po
skladbě
Stiskem a podržením tlačítka
se
skladba přehraje rychle vpřed;
podržením stisknutého tlačítka
vrátíte skladbu rychle na začátek.
179
Výběr skladby (browse)
Tato funkce umožňuje procházet a
vybírat skladby v přehrávači, který je
právě aktivní.
Možnost výběru závisí na tom, jaké
zařízení je k aparatuře připojeno.
Např. v případě přehrávačů připojených
přes USB lze tlačítkem/ovládačem
BROWSE ENTER procházet seznamem
interpretů, hudebních žánrů a alb
uložených v přehrávači podle informací
zapsaných pro jednotlivé skladby.
U každého abecedního seznamu lze
tlačítkem na čelním paneluA-B-Cpřejít
na požadované písmeno v tomto
seznamu.
Pro aktivaci této funkce v právě
nastaveném zdroji stiskněte tlačítko
BROWSE ENTER.
Požadovanou kategorii vyberte
otočením tlačítka/ovládače BROWSE
ENTER, volbu potvrďte jeho stiskem.
Pro zrušení funkce stiskněte tlačítko
.
Zobrazení informací o skladbě
Pro zvolení informace pro zobrazování
během přehrávání (interpret, album,
žánr, jméno, složka, jméno souboru)
stiskněte tlačítkoINFO.
Pro výstup z obrazovky stiskněte
tlačítko
.Přehrávání skladeb v náhodném
pořadí
Pro přehrávání skladeb z přehrávače
připojeného přes USB v náhodném
pořadí stiskněte tlačítko
.
Opětným stiskem tlačítka se funkce
vypne.
Opakované přehrávání
Stiskem tlačítka
se funkce zapne.
Na displeji se zobrazí příslušná ikona.
Opětným stiskem tlačítka se funkce
vypne.
POZN.: Některé USB flash disky
nemusejí být podporované systémem
Uconnect™: v takovém případě se
režim „Radio“ nepřepne automaticky na
režim „Media“. Pokud se nezačnou
přehrávat skladby ze zasunutého disku,
zvolte režim Media a zkontrolujte, zda
je disk kompatibilní: na displeji systému
Uconnect™se zobrazí příslušná
zpráva.
NASTAVENÍ
Stiskem tlačítka MENU na čelním
panelu se na displeji zobrazí menu
"Settings".
POZN.: Položky menu se zobrazují v
závislosti na verzi vozidla.
Menu obsahuje následující položky:
Nastavení systému:Language,
Restore Defaults, System Power Off,
Volume Limited at Power On, Auto-On
Radio.
Menu Radio:Browse FM, Playing
Traffic Announcement (TA), Regional,
Alternative Frequency (AF).
Radio Off Delay: lze nastavit, že
rádio zůstane zapnuté po určitou
přednastavenou dobu po otočení klíčku
zapalování na STOP.
Režim Audio
Pro přístup do nastavovacího menu
“Audio” stiskněte krátce tlačítko AUDIO
na čelním panelu.
Menu obsahuje následující položky:
TREBLE: nastavení výšek;
MID: nastavení středních tónů;
BASS: nastavení hloubek;
BALANCE: vyvážení mezi pravými /
levými reproduktory;
SVC: úprava hlasitosti v závislosti na
rychlosti vozidla;
LOUDNESS: zlepšení audia při nízké
hlasitosti;
180
MULTIMEDIA
Uconnect™ 5 Radio LIVE/ NAV LIVE.
Ovládače na čelním panelu
143F0S0621
181
Tabulka s přehledem ovládačů na čelním panelu
Tlačítko Funkce Režim
Zapnutí Krátký stisk tlačítka
Vypnutí Krátký stisk tlačítka
Nastavení hlasitosti Otočení otočného ovládače doleva/doprava
Aktivace/deaktivace hlasitosti (Mute/Pause) Krátký stisk tlačítka
Zapnutí / vypnutí displeje Krátký stisk tlačítka
Výstup z volby/návrat na předchozí zobrazení Krátký stisk tlačítka
Nastavení Krátký stisk tlačítka
BROWSE ENTERProcházení seznamem nebo naladění rozhlasové stanice Otočení otočného ovládače doleva/doprava
Potvrzení výběru na displeji Krátký stisk tlačítka
APPSPřístup k dalším funkcím jako například: Zobrazení času, kompas
(je-li), venkovní teplota, Media Radio a službyUconnect™ LIVE
,jsou -li objednanéKrátký stisk tlačítka
PHONE Zobrazení údajů o telefonu Krátký stisk tlačítka
TRIP
(verzeUconnect™ 5”
LIVE)Přístup do menu Trip Krátký stisk tlačítka
NAV
(verzeUconnect™ 5”
Nav LIVE)Přístup do menu Navigace Krátký stisk tlačítka
MEDIA
Volba zdroje: USB,
Bluetooth®Krátký stisk tlačítka
RADIO Přístup do režimu Radio Krátký stisk tlačítka
182
MULTIMEDIA
Tabulka s přehledem ovládacích prvků na volantu
Text Interakce (stisk/otočení)
Příjem příchozího telefonního hovoru;
Příjem druhého příchozího hovoru a přidržení probíhajícího hovoru;
Zobrazení posledních deseti hovorů na přístrojové desce (pouze v případě, že je aktivní
prohledávání hovorů a mobil je připojený)
Odmítnutí příchozího telefonního hovoru;
Ukončení telefonického hovoru;
Výstup ze zobrazení posledních deseti hovorů na přístrojové desce (za podmínky, že je aktivní
prohledávání hovorů)
Vypnutí/opětné zapnutí mikrofonu během telefonního hovoru;
Aktivace/deaktivace pauzy v přehrávání ze zdrojů USB,Bluetooth®;
Aktivace/deaktivace funkce Mute rádia
+/-
Krátký stisk: postupné zesílení/zeslabení hlasitosti;
Dlouhý stisk: plynulé zesílení/zeslabení hlasitosti až do uvolnění
Aktivace hlasové identifikace;
Přerušení hlasového povelu, aby bylo možné vydat nový povel;
Přerušení hlasového ovládání
Krátký stisk (režim Radio): naladění předchozí/následující stanice
Dlouhý stisk (režim Radio): ladění kmitočtů nahoru/dolů až do uvolnění tlačítka
Krátký stisk (režim USB,Bluetooth®): přechod na následující/předchozí skladbu
Dlouhý stisk (režim USB,Bluetooth®): rychlé procházení vpřed/vzad až do uvolnění tlačítka
Krátký stisk (režim telefonu): volba následujícího/předchozího hovoru (za podmínky, že je aktivní
prohledávání hovorů)
184
MULTIMEDIA
Zapnutí / vypnutí
systému
Systém se zapne/vypne stiskem
tlačítka/ovládače
(ON/OFF).
Otáčením tlačítkem/otočným
ovládačem doprava se hlasitost zesílí,
otáčením doleva se zeslabí.
Režimy rádia
Po naladění požadované rozhlasové
stanice se na displeji zobrazí následující
informace:
V horní části: seznam rozhlasových
stanic uložených do paměti (preset), v
němž je zvýrazněná právě poslouchaná
stanice.
V prostřední části: jméno
poslouchané rozhlasové stanice a
grafická tlačítka pro naladění předchozí
nebo následující stanice.
Ve spodní části: následující grafická
tlačítka:
„Browse”: seznam dostupných
rozhlasových stanic;
„AM/FM”, „AM/DAB”, „FM/DAB”:
naladění požadovaného kmitočtového
pásma (grafické tlačítko lze
nakonfigurovat podle zvoleného pásma:
AM, FM či DAB);
„Tune”: manuální ladění rozhlasové
stanice (nedostupné pro rádio DAB)
„Info”: doplňkové informace o
poslouchaném zdroji;
„Audio”: přístup na obrazovku
„Audio Settings”.
Menu Audio
V menu “Audio” lze provést následující
nastavení:
„Equalizer” (je-li ve výbavě);
„Balance” (nastavení vyvážení zvuku
vpravo/vlevo);
„Volume/Speed” (automatické
uzpůsobení hlasitosti podle rychlosti
vozidla);
„Loudness” (je-li ve výbavě);
„Auto-On Radio”;
„Radio Off Delay”.
Pro výstup z menu „Audio” stiskněte
grafické tlačítko
/ Done.
Režim Media
Změna zdroje audia
Stiskem grafického tlačítka "Source"
vyberete zdroje z dostupných zdrojů
audia. USB neboBluetooth®.
Aplikace uložené v přenosných
zařízeních nemusejí být vždy
kompatibilní se systémem
Uconnect™.Výběr skladby (Browse)
V aktivním režimu Media stiskněte
krátce grafická tlačítka
/pro
přehrání předchozí/následující skladby
nebo stiskněte a podržte stisknutá
tlačítka
/pro rychlé přehrání
skladby vzad/vpřed.
POZN.: Klávesnice není dostupná pro
jazyky se speciálními znaky, které
systém nepodporuje (např. pro řečtinu).
V takových případech bude funkce
omezená.
POZN.: Některé USB flash disky
nemusejí být podporované systémem
Uconnect™: v takovém případě se
režim „Radio“ nepřepne automaticky na
režim „Media“. Pokud se nezačnou
přehrávat skladby ze zasunutého disku,
zvolte režim Media a zkontrolujte, zda
je disk kompatibilní: na displeji systému
Uconnect™se zobrazí příslušná
zpráva.
Zdroj Bluetooth®
Spárování audio zařízení
Bluetooth®
Pro spárování audio zařízeníBlu-
etooth® postupujte takto:
aktivujte v zařízení funkciBlu-
etooth®;
stiskněte tlačítko MEDIA na čelním
panelu;
185
jakmile je zdroj "Media" aktivní,
stiskněte grafické tlačítko "Source";
zvolte zdroj MediaBluetooth®;
stiskněte grafické tlačítko ”Add
device”;
v audio zařízení sBluetooth®
vyhledejteUconnect™(během
párování se na displeji zobrazí obra-
zovka udávající průběh);
jestliže audio zařízení požádá o
zadání kódu PIN zobrazeného na
displeji systému, zadejte jej nebo
potvrďte PIN zobrazený na zařízení;
po úspěšné spárování se na displeji
zobrazí následující obrazovka. Zvolením
„Yes” na dotaz ohledně audio zařízení
Bluetooth® bude toto zařízení
spárováno jako oblíbené (tzn. že bude
mít prioritu před ostatními zařízeními,
která budou spárována po něm). Zvo-
lením “No” bude priorita stanovena v
pořadí, v němž budou zařízení
připojována. To znamená, že nejvyšší
prioritu bude mít naposledy připojené
zařízení.
Audio zařízení lze spárovat i stiskem
tlačítka PHONE na čelním panelu a
zvolením nabídky „Set” nebo se v menu
„Settings” zvolí nabídka „Phone/
Bluetooth”.UPOZORNĚNÍ Při ztrátě spojení přes
Bluetooth® mezi mobilním telefonem
a systémem postupujte podle pokynů
uvedených v návodu k mobilnímu tele-
fonu.
POZN.: Po změně názvu/zařízení v
nastaveníBluetoothu® v telefonu (je-li)
se může stát, že po připojení zařízení
přes USB po připojení přesBlu-
etooth®, že rádio začne přehrávat
jinou skladbu.
Režim Phone
Aktivace režimu telefonu
Režim telefonu se zapne stiskem
tlačítka PHONE na čelním panelu.
Grafickými tlačítky zobrazenými na
displeji je možné:
zadat telefonní číslo (grafickou
klávesnicí na displeji);
zobrazit kontakty uložené v seznamu
kontaktů v mobilním telefonu, volat
těmto kontaktům;
zobrazit kontakty / volat kontaktům
uloženým mezi posledními hovory;
přiřadit až 10 mobilů/audio zařízení
pro snazší a rychlejší přístup a připojení;
přesměrovat hovory ze systému do
mobilu a naopak a vypnout hlasitý
provoz hands free pro telefonování v
soukromí.Audio mobilního telefonu je přenášeno
přes audioaparaturu vozidla: jakmile
začnete používat funkci Phone, systém
automaticky vypne audio autorádia.
POZN.: Seznam kompatibilních
mobilních telefonů a funkcí je uveden na
www.driveuconnect.eu
Spárování mobilního telefonu
Postup při párování mobilního telefonu:
aktivujte v mobilu funkciBlu-
etooth®;
stiskněte tlačítko PHONE na čelním
panelu;
jestliže se systémem není dosud
spárovaný žádný mobil, na displeji se
zobrazí příslušná obrazovka;
zvolením „Yes” zahájíte párování,
pak vyhledejte zařízeníUconnect™v
mobilu (jestliže zvolíte „No”, zobrazí
se hlavní obrazovka Phone);
vyžaduje-li to mobilní telefon, zadejte
na jeho klávesnici kód PIN zobrazený
na displeji systému nebo potvrďte
PIN zobrazený na mobilu;
z obrazovky „Phone” je možné
mobilní telefon spárovat takto: stiskněte
grafické tlačítko „Settings”, pak
grafické tlačítko „Add Device”
a pokračujte podle pokynů uvedených v
předchozím bodě;
186
MULTIMEDIA
Režim APPS
Stiskem tlačítka APPS na čelním panelu
se na displeji zobrazí následující
nastavení:
Outside Temp.
Clock
Kompas (jen verze NAV)
Trip (u příslušné verze vozidla)
Uconnect™ LIVE
Služby Uconnect™ LIVE
Stiskem tlačítka APPS přejdete do
menu aparatury, kde jsou všechny
aplikační funkcionality systému jako
například: Trip computer (je-li ve
výbavě), nastavení, kompas (u příslušné
verze vozidla), aplikaceUconnect™
LIVE.
Je-li zobrazena ikonaUconnect™
LIVE, je systém připraven pro připojené
služby a umožňuje využívat přes
autorádio aplikace pro efektivnější a
vyspělejší využití vozidla. Aplikační
funkcionality závisejí na konfiguraci
vozidla a importérovi.
Použití služebUconnect™ LIVE:
stáhněte z aplikaciUconnect™
LIVEz „Apple Store” nebo z „Google
Play” do kompatibilního chytrého
telefonu a ujistěte se, zda jsou povoleny
datové služby.
Zaregistrovat se přes App
Uconnect™ LIVEna
www.DriveUconnect.eu nebo
www.fiat.it.
Aktivujte AppUconnect™ LIVEv
chytrém telefonu a zadejte své
přístupové údaje.
Podrobnější informace o službách
dostupných ve své zemi naleznete na
www.driveuconnect.eu.
První přístup ve vozidle
Po zapnutí AppUconnect™ LIVEa
zadání přístupových údajů je nutno pro
přístup ke službámUconnect™
LIVE® ve vozidle spárovat přes Blu-
etooth mobil a autorádio postupem
uvedeným v části „Spárování mobilního
telefonu”.
Seznam podporovaných telefonů je
uveden na www.DriveUconnect.eu.
Po spárování budou stiskem ikony
Uconnect™ Livena autorádiu
přístupné připojené služby.
O dokončení aktivačního procesu je
uživatel informován zprávou. V případě
služeb vyžadujících osobní profil bude
možné propojit osobní účty přes App
Uconnect™ LIVEnebo v sekci
vyhrazené pro uživatele na
www.driveUconnect.eu.Nepřipojený uživatel
Jestliže uživatel nespáruje přesBlu-
etooth® mobil s aparaturou, stiskem
tlačítkaUconnect™ LIVEse zobrazí
menu autorádia, v němž nebudou ikony
aktivní kroměeco:Drive™.
Další podrobnosti o funkcionalitě
eco:Drive™jsou uvedeny v příslušné
části tohoto návodu.
Nastavení služeb Uconnect™
ovládatelných přes autorádio
V menu rádiaUconnect™ LIVElze
přejít na sekci „Settings“ ikonou
.V
této sekci může uživatel zkontrolovat
možnosti systému a upravit je dle
libosti.
Aktualizace systémů
Jakmile bude dostupná aktualizace
systémuUconnect™ LIVE, při
používání služebUconnect™bude na
ní uživatel upozorněn zprávou na
displeji autorádia.
Aktualizace spočívá ve stažení nové
verze softwaru pro obsluhu služeb
Uconnect™ LIVE. Použije se datové
daného chytrého telefonu spárovaného
s aparaturou. Uživateli bude sdělen
objem stažených dat.
188
MULTIMEDIA