64
Nakladanie batožiny alebo
predmetov za sedadlo 3.
radu a lavicové sedadlo
Pevné jednodielne
lavicové sedadlo
Jednotlivé úrovne výbavy a nastavenia opísané
ď alej v texte sa líšia v závislosti od verzie
a
konfigurácie vášho vozidla.
Lavicové sedadlo je vybavené jednodielnym
operadlom, ktoré môže byť pevné alebo
sklopné (poloha stolíka). Ďalšie informácie o bezpečnostných
pásoch nájdete v
príslušnej časti.
Počas jazdy sa zakazuje prepravovať
cestujúceho:
-
v 2
. a 3. rade, na pravom bočnom sedadle,
ak sa lavicové sedadlo nachádza v plne
sklopenej polohe,
-
n
a strednom sedadle, ak sa pravé bočné
sedadlo nachádza v plne sklopenej polohe,
-
v 3
. rade, ak sa operadlo v prednej časti (2.
rad) nachádza v polohe stolíka,
-
v 3
. rade, ak sa sedadlo/lavicové sedadlo
v prednej časti (2. rad) nachádza v plne
sklopenej polohe.
Ak chcete naložiť batožinu, keď sa operadlá
v 3. rade nachádzajú v sklopenej polohe,
operadlá v 2. rade sa tiež musia nachádzať v
sklopenej polohe. V prípade odstránenia sedadiel a
lavicových sedadiel a ich uloženia
mimo vozidla dbajte na to, aby boli
sedadlá odložené na čistom mieste a
nedošlo k vniknutiu cudzích telies do ich
mechanizmov.
Sedadlá a lavicové sedadlá nie sú určené
na žiadny iný účel a musia sa používať iba
vo vozidle. Sú vybavené mechanizmami
a nesprávne použitie alebo pád by mohli
poškodiť ich funkčnosť.
E
77
Na strane spolujazdca nezabudnite stolík
sklopiť skôr, ako budete sklápať sedadlo
do vodorovnej polohy.
Na stolík neklaďte tvrdé alebo ťažké
predmety. V prípade núdzového brzdenia
alebo nárazu by mohli predstavovať
hroziace nebezpečenstvo.
Viac informácií o predných sedadlách ,
a
zvlášť o polohe operadla „stolík“ nájdete
v
príslušnej časti.
12 V zásuvka (zásuvky)
V závislosti od verzie.
F
P
re pripojenie 12 V príslušenstva
(maximálny výkon: 120
W) nadvihnite kryt
a
pripojte vhodný adaptér.
Rešpektujte maximálny výkon, v
opačnom
prípade hrozí riziko poškodenia
príslušenstva. Pripojenie elektrického zariadenia, ktoré
neodporúča spoločnosť CITROËN, ako
napr. nabíjačky s USB pripojením, môže
vyvolať poruchy činnosti elektrických
zariadení vozidla, ako napríklad zlý
príjem rádiového signálu alebo poruchy
zobrazenia na displejoch.
Zásuvka USBF Rozložíte ho tak, že stolík vyklopíte na
maximum až po jeho zaistenie v spodnej
polohe.
F
Z
ložíte ho tak, že stolík nadvihnete s
prekonaním bodu odporu až po dosiahnutie
hornej polohy.
Umožňuje pripojiť prenosné zariadenia alebo
kľúč USB.
Prehráva zvukové súbory prenášané do
vášho audio systému, ktoré môžete počúvať
prostredníctvom reproduktorov vozidla.
Súbory je možné tiež spravovať pomocou
ovládačov na volante alebo ovládačov audio
systému.
3
E
85
F Skontrolujte, či je ovládač v hornej polohe (aktivovaný blokovací mechanizmus). V
opačnom prípade zdvihnite ovládač na
maximum, aby sa aktivoval mechanizmus.
F
U
miestnite prednú časť stolíka na vodiacu
lištu.
F
D
ajte pozor, aby ste sa nedotkli ovládača a
preklopte celok smerom dozadu, až pokiaľ
sa neozve zvuk sprevádzajúci zablokovanie.
F
S
kontrolujte, či je zostava správne zaistená
vo vodiacej lište. V prípade, že nie je,
mierne posuňte celok vo vodiacej lište, až
pokiaľ nezapadne do najbližšieho zárezu.
V opačnom prípade by v prípade nehody
alebo prudkého zabrzdenia mohlo dôjsť k
zraneniu.
F
U
voľnite ovládač, až kým sa vodiaci pr vok
nezaistí vo vodiacej lište. Pri preklápaní stolíka dajte pozor na nohy
spolujazdcov.
Odloženie stolíka mimo
koľajničky
V prípade odstránenia stolíka a jeho
odloženia mimo vozidla dbajte na to, aby
bol stolík odložený na čistom mieste a aby
nedošlo k vniknutiu cudzích telies do jeho
mechanizmov.
Stolík sa musí umiestniť mimo vozidla
na plochý a vodorovný povrch a musí
byť opretý o vodiaci pr vok tak, aby sa
nepoškodili viditeľné časti.
Akékoľvek nesprávne použitie stolíka
môže spôsobiť vážne zranenia.
Stolík v
otvorenej alebo rozloženej
polohe nikdy nepoužívajte, keď sa
vozidlo pohybuje. Akýkoľvek predmet na
stolíku sa v
prípade náhleho brzdenia
môže nebezpečne vymrštiť a
spôsobiť
poranenia.
Pred jazdou sa uistite, že stolík je riadne
zložený v spodnej polohe.
Nikdy nepoužívajte dosky stolíka ako
sedadlá alebo ako opierky.
Štítok nalepený na stolíku vám pripomína
toto upozornenie.
Upozorňujeme, že keď je
umiestnený mimo vozidla,
stolík sa nakláňa pri
položení na pravú alebo
ľavú stranu. Na stolík nikdy neklaďte horúce predmety,
ako sú hrnce alebo panvice, v opačnom
prípade hrozí riziko poškodenia povrchu
stolíka (riziko požiaru).
Keď je stolík otvorený, nosnosť každej
dosky je maximálne 10 kg. Stolík sa
môže čiastočne alebo úplne poškodiť, ak
nedodržíte limit nosnosti.
Nenadvihujte stolík, ak sa nachádza
medzi samostatnými sedadlami, pretože
by sa mohli poškodiť jeho dosky.
3
E
107
Všeobecné odporúčania v
oblasti bezpečnosti
Na rôznych miestach vo vozidle sú
umiestnené štítky. Sú medzi nimi
bezpečnostné upozornenia, ako aj
identifikačné informácie vozidla.
Neodstraňujte ich: sú neoddeliteľnou
súčasťou vášho vozidla.
Pri akomkoľvek zásahu na vašom vozidle
sa obráťte na kvalifikovaný ser vis, ktorý
má potrebné znalosti, kompetenciu a
vhodné vybavenie na výkon zásahov. To
všetko je vám schopná poskytnúť sieť
CITROËN.
V závislosti od právnych predpisov
platných v danej krajine môžu byť niektoré
bezpečnostné pr vky súčasťou povinnej
výbavy vozidla: bezpečnostné reflexné
vesty, výstražné trojuholníky, alkoholtest,
náhradné žiarovky, náhradné poistky,
hasiaci prístroj, lekárnička, ochranné
zásterky na zadných kolesách atď.Upozorňujeme vás na tieto
skutočnosti:
-
M
ontáž výbavy alebo elektrického
príslušenstva, ktoré nie je schválené
spoločnosťou CITROËN, môže
zapríčiniť nadmernú spotrebu a
poruchu elektrických systémov vášho
vozidla. Obráťte sa na sieť CITROËN,
kde vám poskytnú informácie o palete
odporúčaného príslušenstva.
-
Z b
ezpečnostných dôvodov je prístup
k diagnostickej zásuvke združenej
s integrovanými elektronickými
systémami, ktoré sú súčasťou výbavy
vášho vozidla, striktne vyhradený
zástupcom siete CITROËN alebo
špecializovaného ser visu, ktorí
disponujú vhodným náradím (riziko
poruchy elektronických integrovaných
systémov, ktoré by mohli spôsobiť
vážne závady alebo zlyhania). Výrobca
nebude niesť zodpovednosť v
prípade
nerešpektovania tohto pokynu.
-
A
kákoľvek zmena alebo úprava,
ktorá nie je schválená spoločnosťou
CITROËN alebo bola vykonaná bez
dodržania technických predpisov
stanovených výrobcom, má za
následok prerušenie zákonnej a
zmluvnej záruky. Inštalácia príslušenstva
rádiokomunikačných vysielačov
Pred inštaláciou rádiokomunikačného
vysielača s externou anténou je potrebné
sa obrátiť na sieť CITROËN, kde vás
oboznámia s vlastnosťami vysielačov
(frekvenčné pásmo, maximálny výkon,
poloha antény, špecifické podmienky
inštalácie), ktoré možno namontovať
do vozidla v súlade so smernicou o
elektromagnetickej kompatibilite vozidiel
(2004/104/ES).
5
Bezpečnosť
121
Odporúčania
Nesprávna inštalácia detskej sedačky vo
vozidle znižuje účinnosť ochrany dieťaťa v
prípade dopravnej nehody.
Skontrolujte, či sa bezpečnostný pás
alebo spona bezpečnostného pásu
nenachádza pod detskou sedačkou.
V opačnom prípade hrozí riziko
destabilizácie detskej sedačky.
Nezabúdajte na zapnutie bezpečnostných
pásov alebo popruhov detskej sedačky
takým spôsobom, aby ste na minimum
znížili ich vôľu voči telu dieťaťa, aj pri
jazde na krátke vzdialenosti.
Pri inštalácii detskej sedačky pomocou
bezpečnostného pásu skontrolujte, či je
pás na detskej sedačke správne napnutý
a či ju pevne pripevňuje k sedadlu vášho
vozidla. Ak je sedadlo spolujazdca
nastaviteľné, posuňte ho v
prípade
potreby smerom dopredu.
Pred inštaláciou detskej sedačky
s
operadlom na sedadlo spolujazdca
odstráňte opierku hlavy.
Presvedčte sa, či je opierka hlavy
odložená alebo pripevnená správnym
spôsobom, aby sa zabránilo jej vymršteniu
v prípade prudkého brzdenia. Len čo
vyberiete detskú sedačku z vozidla,
založte opierku hlavy späť na pôvodné
miesto. Inštalácia detskej sedačky typu
vyvýšené sedadlo
Hrudníková časť bezpečnostného pásu
musí byť umiestnená na pleci dieťaťa tak,
aby sa nedotýkala jeho krku.
Skontrolujte, či je bedrová časť
bezpečnostného pásu správne vedená
ponad stehná dieťaťa.
Použite detské sedačky typu vyvýšené
sedadlo s
operadlom, ktoré sú vybavené
vodidlom bezpečnostného pásu na úrovni
pleca.
Dodatočné bezpečnostné opatrenia
Aby ste zabránili náhodnému otvoreniu
dverí a
zadných okien, použite „detskú
bezpečnostnú poistku“.
Dbajte na to, aby ste neotvorili zadné okná
o viac ako jednu tretinu.
Na ochranu malých detí pred slnečným
žiarením vybavte zadné okná bočnými
slnečnými clonami.
Z bezpečnostných dôvodov nenechávajte:
-
d
ieťa vo vozidle bez dozoru,
-
d
ieťa alebo zviera vo vozidle
vystavenom slnku a s uzatvorenými
oknami,
-
v
o vnútri vozidla kľúče v dosahu detí.
Detská sedačka na
prednom sedadle
F Upravte sedadlo spolujazdca do najvyššej polohy a maximálnej zadnej polohy so
vzpriameným operadlom .
„Čelom k smeru jazdy“
Musíte ponechať čelný airbag spolujazdca
a k tív ny.
„Chrbtom k smeru jazdy“
5
Bezpečnosť
129
UMiesto vhodné na inštaláciu detskej
sedačky, ktorá sa uchytáva pomocou
bezpečnostného pásu a
je univerzálne
homologizovaná „chrbtom k
smeru jazdy“
alebo „čelom k
smeru jazdy“.
UF Miesto vhodné na inštaláciu detskej
sedačky, ktorá sa uchytáva pomocou
bezpečnostného pásu a
ktorá je
univerzálne homologizovaná „čelom
k
smeru jazdy“.
X Miesto nevhodné na inštaláciu detskej
sedačky uvedenej hmotnostnej skupiny.
Uchytenia „ISOFIX“Vozidlo bolo homologované v súlade
s najnovšími predpismi pre uchytenia ISOFIX.
Ak je nimi vaše vozidlo vybavené, predpísané
uchytenia ISOFIX sú označené štítkami.
Uchytenia obsahujú tri oká na každom sedadle:
-
D
ve predné oká A , ktoré sa nachádzajú
medzi operadlom a sedacou časťou sedadla
vozidla, označené štítkom „ISOFIX“,
-
Z
adné oko B (ak je súčasťou výbavy),
nazývané Top Tether a
umiestnené za
sedadlom, ktoré je určené na uchytenie
horného popruhu a označené štítkom „Top
Tether“ (Horný popruh).
Top Tether umožňuje upevnenie horného
popruhu detských sedačiek, ktoré sú ním
vybavené. Tento systém zabraňuje preklopeniu
detskej sedačky v prípade čelného nárazu.
Tento systém uchytenia ISOFIX zabezpečí
spoľahlivú, pevnú a rýchlu montáž detskej
sedačky do vášho vozidla. Jednotlivé možnosti inštalácie detských
sedačiek ISOFIX vo vašom vozidle
nájdete v súhrnnej tabuľke.
Detské sedačky ISOFIX sú vybavené dvomi
zámkami, ktoré sa ukotvia na dve predné
oká
A
.
Niektoré detské sedačky sú navyše vybavené
horným popruhom, ktorý sa uchytí na zadné
oko
B .
U
chytenie detskej sedačky k oku Top Tether:
-
s
kôr ako nainštalujete detskú sedačku na
toto miesto, odstráňte a odložte opierku
hlavy (hneď ako detskú sedačku odstránite,
založte opierku hlavy na pôvodné miesto),
-
p
reveďte popruh detskej sedačky za hornú
časť operadla sedadla, pričom ho veďte
stredom medzi otvormi určenými pre konce
opierky hlavy,
-
p
ripevnite háčik horného popruhu
k
zadnému oku B,
-
n
apnite horný popruh.
Nesprávna inštalácia detskej sedačky vo
vozidle ohrozuje bezpečnosť dieťaťa v
prípade nehody.
Riaďte sa striktne pokynmi týkajúcimi
sa montáže detskej sedačky, ktoré sú
uvedené v inštalačnom návode výrobcu.
5
Bezpečnosť
144
Parkovacia brzda
Zaistenie
F S nohou na brzdovom pedáli zatiahnite parkovaciu brzdu a znehybnite tak vozidlo.
Uvoľnenie na rovnom
povrchu
F S nohou na brzdovom pedáli zľahka potiahnite parkovaciu brzdu, stlačte tlačidlo
odistenia a následne páku celkom spustite.
Na vozidle za jazdy signalizuje
rozsvietenie tejto kontrolky,
sprevádzané zvukovým signálom a
správou, zatiahnutú alebo nesprávne
uvoľnenú parkovaciu brzdu.
Pri parkovaní naloženého vozidla na
svahu alebo prudkom svahu natočte
kolesá oproti chodníku a následne
zatiahnite parkovaciu brzdu.
Zatlačenie brzdového pedála uľahčuje
zatiahnutie/uvoľnenie manuálnej
parkovacej brzdy. V prípade manuálnej prevodovky zaraďte
rýchlosť a následne vypnite zapaľovanie.
V prípade automatickej prevodovky dajte
ovládač rýchlostných stupňov do polohy P
a následne vypnite zapaľovanie.
V prípade robotizovanej prevodovky dajte
ovládač rýchlostných stupňov do polohy A
a následne vypnite zapaľovanie.
Asistent rozjazdu do
svahu
Systém, ktorý pri rozjazde na svahu udrží
vaše vozidlo určitý čas (približne 2 sekundy)
nehybné, aby ste stihli premiestniť nohu z
brzdového pedála na pedál akcelerátora.
Táto funkcia je aktívna len v prípade splnenia
nasledujúcich podmienok:
-
v
ozidlo je úplne znehybnené pomocou
brzdového pedála,
-
s
ú splnené špecifické svahové podmienky,
-
d
vere vodiča sú zatvorené. Nevystupujte z vozidla, keď ho dočasne
zadržiava asistent rozjazdu do svahu.
Ak ste nútený vystúpiť pri zapnutom
motore, manuálne zatiahnite parkovaciu
brzdu. Následne skontrolujte, či sú tr valo
rozsvietené kontrolky parkovacej brzdy na
združenom prístroji.
Pri rozbehu na svahu sa zastavené vozidlo
po uvoľnení brzdového pedála udrží krátko v
nehybnom stave.
Vo vozidle s manuálnou prevodovkou , ak je
zaradený pr vý prevodový stupeň alebo neutrál.
Vo vozidle s automatickou prevodovkou , ak
je zvolená poloha D alebo M .
Vo vozidle s robotizovanou prevodovkou , ak
je zvolený automatický režim (poloha A ) alebo
manuálny režim (poloha M ).
Jazda
149
Z bezpečnostných dôvodov (deti vo
vozidle) nikdy neopúšťajte vozidlo so
zapnutým motorom a zatvorenými dvermi.
Manuálny režim
F Nastavte ovládač do polohy D, zatlačte tlačidlo M pre
sekvenčné radenie šiestich
alebo ôsmich prevodových
stupňov.
Svetelná kontrolka tlačidla zhasne. V prípade manuálneho režimu je pri
zmene prevodových stupňov potrebné
uvoľniť pedál akcelerátora.
Preradenie z jedného prevodového stupňa
na druhý sa zrealizuje len vtedy, ak to
rýchlostné podmienky vozidla a otáčky
motora umožnia. Ak sú otáčky motora príliš nízke alebo
príliš vysoké, bude niekoľko sekúnd blikať
zvolený prevodový stupeň a potom sa
zobrazí skutočne zaradený prevodový
stupeň.
Na zastavenom vozidle alebo pri jeho
veľmi nízkej rýchlosti si prevodovka
automaticky zvolí rýchlosť M1
.
Pri jazde na strmom klesajúcom svahu
použite na zníženie svojej rýchlosti
brzdenie motorom, aby ste obmedzili
zaťaženie bŕzd (preraďte na nižší
prevodový stupeň).
Pridlhé používanie brzdového pedála
môže mať za následok prehriatie
bŕzd s rizikom ich poškodenia alebo
znefunkčnenie brzdového systému.
Brzdy používajte len v prípade nutnosti na
spomalenie alebo zastavenie vozidla.
V závislosti od typu cestnej komunikácie
(napr. horská cesta), je vhodnejší
manuálny režim.
Automatický systém totiž nemusí
vyhovovať a neumožňuje použiť brzdenie
motorom.
Neplatná hodnota počas
manuálneho režimu
Tento znak sa zobrazí v prípade, ak
bol nesprávne zaradený prevodový
stupeň (ovládač medzi dvoma
polohami). F
N
astavte ovládač do „správnej“ polohy.
Zastavenie vozidla
Skôr ako vypnete motor, zvoľte si polohu P
( parkovanie) a následne zatiahnutím
parkovacej brzdy znehybnite vozidlo.
Svetelná kontrolka tlačidla sa rozsvieti.
F
P
oužite ovládače na volante „ +“ alebo „ -“.
Zobrazí sa M a na združenom
prístroji sa budú postupne
zobrazovať zaradené prevodové
stupne.
F
K
edykoľvek sa môžete vrátiť do
automatického režimu opätovným stlačením
tlačidla M. Pri prechode do polohy P môžete pocítiť
mierny odpor.
Ak radiaca páka nie je v
polohe P
v
momente otvorenia dverí vodiča alebo
po približne 45
sekundách po vypnutí
zapaľovania, zaznie zvukový signál
a
zobrazí sa správa.
F
V
ráťte radiacu páku do polohy P ,
zvukový signál sa vypne a správa
zmizne.
Pri zastavení naloženého vozidla na
strmom svahu zošliapnite brzdový
pedál , zvoľte si polohu P , zatiahnite
parkovaciu brzdu a následne uvoľnite
brzdový pedál.
Za každých okolností sa pred opustením
vozidla uistite, či je radiaca páka v
polohe
P .
6
Jazda