114
Zamykání
F Přitáhněte pás a poté zasuňte sponu do
zámku.
F
S
právné zajištění ověř te zatažením za pás.
Odepnutí
F Stiskněte čer vené tlačítko zámku.
F P ři navíjení bezpečnostní pás přidržujte.
Výškové nastaveníPásy s pyrotechnickými předpínači jsou aktivní,
p ouze když je zapnuté zapalování.
Omezovač tahu snižuje tlak pásu na hrudník
cestujícího, čímž zlepšuje jeho ochranu.
F
P
ro snížení kotvicího bodu posuňte
ovladač
A směrem dolů a sestavu spusťte.
F
P
ro zvýšení kotvicího bodu posuňte sestavu
směrem nahoru.
Horní část pásu se musí nacházet v
prohlubni ramene.Přední 2místná lavice
Pokud je vaše vozidlo vybaveno přední lavicí,
dbejte na správné zapínání bezpečnostního
pásu do příslušného zámku.
Nezaměňujte pás nebo zámek řidiče s pásem
nebo zámkem středního místa.
Bezpečnost
115
Zadní bezpečnostní
pásy
Sedadlová lavice se 3 místy ( jednodílná nebo
se sedadlem šířky 1/3 a lavicí šířky 2/3) má na
bočních místech tříbodové bezpečnostní pásy
s navíječi.
Prostřední sedadlo je vybaveno vodítkem a
navíječem bezpečnostního pásu, upevněným
k
o
pěradlu.
Navíječe pásů bočních míst ve 2. řadě jsou
vybaveny systémem pro omezení tahu.
Místa ve 3. řadě jsou vybavena tříbodovými
bezpečnostními pásy s
navíječi. Ve 2. a 3. řadě je třeba dbát na zapnutí
správného pásu do příslušného zámku.
Nezaměňujte pás nebo zámek bočních
míst se zámkem nebo pásem prostředního
místa.
Při skládání bočních sedadel nebo
opěradel do polohy stolku dbejte, aby
nebyl zachycen popruh středního
bezpečnostního pásu.
Po sklopení nebo přemístění sedadla
nebo zadní lavice se ujistěte, že je
bezpečnostní pás správně navinut a že
zámek je připraven pro zasunutí spony.
Při manipulaci s bočními sedadly
(demontáž nebo montáž) nebo při
uvolňování přístupu k
sedadlům 3. řady
dbejte, aby nebyl nezachycen střední
bezpečnostní pás.
S jednotlivými sedadly
Shine , Business Lounge Jsou vybavena tříbodovými bezpečnostními
pásy s
vodítky a navíječi zabudovanými
v
op
ěradlech.
Kontrolky bezpečnostních
pásů
A.
Kontrolka nezapnutých/rozepnutých
předních bezpečnostních pásů.
B. Kontrolka nezapnutého/rozepnutého
bezpečnostního pásu u
levého sedadla.
C. Kontrolka rozepnutého středového
bezpečnostního pásu (pokud je vozidlo
vybaveno dvoumístnou přední lavicí).
D. Kontrolka nezapnutého/rozepnutého
bezpečnostního pásu vpravo (pokud je
vozidlo vybaveno samostatnými předními
sedadly).
Kontrolka rozepnutého bezpečnostního
pásu vpravo (pokud je vozidlo vybaveno
dvoumístnou přední lavicí).
Při zapnutí zapalování se na přístrojové desce
rozsvítí kontrolka, jestliže příslušný pás není
zapnutý nebo dojde k jeho rozepnutí.
5
Bezpečnost
117
Pokyny týkající se dětí
Používejte vhodnou dětskou sedačku pro
cestující, kteří jsou mladší 12 let nebo
měří méně než 150
cm.
Nikdy nepřipoutávejte několik osob jedním
pásem.
Nikdy nevozte dítě posazené na klíně.
Více informací o
dětských sedačkách
naleznete v
příslušné kapitole.
V případě nárazu
V závislosti na povaze a velikosti
nárazu se pyrotechnické zařízení
bezpečnostních pásů může odpálit
nezávisle na systému airbagů. Odpálení
pyrotechnického zařízení je doprovázeno
hlukem a
uvolněním neškodného kouře;
obojí je způsobeno aktivací pyrotechnické
patrony vestavěné v
systému.
V
každém případě se rozsvítí kontrolka
airbagů.
Po nehodě nechejte prověřit a
případně
vyměnit systém bezpečnostních pásů
v
ser visu sítě CITROËN nebo v jiném
odborném servisu.Airbagy
Systém přispívá k lepší ochraně cestujících
( s výjimkou osob cestujících na prostředních
sedadlech ve 2.
a 3. řadě, pokud je jimi vaše
vozidlo vybaveno) v
případě prudkého nárazu.
Airbagy doplňují účinek bezpečnostních pásů
opatřených omezovači tahu.
V
případě srážky elektronické snímače
zaregistrují a
vyhodnotí čelní a boční nárazy,
které jsou zaznamenány v
nárazových zónách:
-
P
ři prudkém nárazu se airbagy okamžitě
rozvinou, a
přispějí tak k lepší ochraně
cestujících (s
výjimkou osob cestujících
uprostřed ve 2.
a 3. řadě, je-li vozidlo takto
vybaveno). Ihned po nárazu se airbagy
vyfouknou, aby nepřekážely ve výhledu
a
při případném vystupování cestujících.
-
V
případě mírného nárazu, nárazu zezadu
a
v určitých případech při převrácení vozidla
se airbagy nemusí rozvinout, protože
funkci ochrany v
těchto situacích zajišťuje
bezpečnostní pás.
Airbagy nefungují při vypnutém
zapalování.
Toto vybavení funguje pouze jednou.
Pokud dojde k
druhému nárazu (při stejné
nehodě nebo při další nehodě), airbag se
již neodpálí.
Zóny detekce nárazu
A. Zóna detekce čelního nárazu.
B. Zóna bočního nárazu.
Odpálení airbagu je doprovázeno únikem
malého množství kouře a
hlukem,
přičemž oba jevy jsou způsobeny
aktivací pyrotechnické náložky vestavěné
v
systému.
Tento kouř není zdraví škodlivý, avšak pro
citlivé osoby může být lehce dráždivý.
Hluk detonace v důsledku aktivování
airbagu nebo airbagů může způsobit na
krátkou dobu sluchové obtíže.
5
Bezpečnost
122
Deaktivace předního
airbagu spolujezdce
Je nutné dodržet následující pokyn, opakovaně
uvedený na varovných štítcích na obou
stranách sluneční clony spolujezdce:NIKDY neumisťujte dětskou sedačku
s montáží proti směru jízdy na sedadlo, které
je chráněno AKTIVNÍM čelním AIRBAGEM.
Mohlo by dojít k USMRCENÍ nebo VÁ ŽNÉMU
PORANĚNÍ DÍTĚTE.
Deaktivace/opětovná
aktivace předního airbagu
spolujezdce,
Vypnout lze pouze čelní airbag spolujezdce.
Ovladač je umístěn v
odkládací skřínce.
Vypnuté zapalování :
F
P
ro deaktivaci funkce airbagu pootočte
ovladač do polohy „ OFF“.
F
P
ro obnovení funkce airbagu pootočte
ovladač do polohy „ ON“.
Při zapnutí zapalování: K zajištění bezpečnosti vašeho dítěte je
bezpodmínečně nutné deaktivovat čelní
airbag spolujezdce, jestliže namontujete
dětskou sedačku v
poloze zády ke směru
jízdy na přední sedadlo spolujezdce.
Jinak by v případě nafouknutí airbagu
mohlo dojít k vážnému zranění či
usmrcení dítěte.
Dětská sedačka vzadu
Řada 2
„Ve směru jízdy“ nebo „Proti
směru jízdy“
Airbag předního spolujezdce je nutno
deaktivovat v případě, že na sedadlo
hodláte instalovat dětskou sedačku. Jinak
by v
případě rozvinutí airbagu mohlo
dojít k
vážnému zranění či usmrcení
dítěte .
Upozornění – přední airbag spolujezdce Tato kontrolka se rozsvítí přibližně na
minutu pro potvrzení aktivace.
Tato kontrolka se rozsvítí a tr vale
svítí pro signalizaci deaktivace.
nebo
Bezpečnost
136
(a)Před umístěním dítěte na toto sedadlo si
ověř te předpisy platné v zemi, kde jezdíte.
(b) Autosedačku je možno namontovat do
středu vozidla, potom blokuje obě boční
místa.
IUF Sedadlo vhodné k
montáži univerzální
dětské sedačky Isofix s
orientací po
směru jízdy ( Isofix U niversal seat
„ F or ward facing“), která je vybavena
horním popruhem.
IL Sedadlo vhodné pro instalaci
polouniverzální dětské sedačky I sofix
semi-universa L, která může být buď:
-
p
roti směru jízdy, vybavena horním
popruhem nebo vzpěrou,
-
v p
oloze „čelem ke směru jízdy”
vybavená vzpěrou,
-
k
olébka vybavená horním popruhem
nebo vzpěrou.
Více informací o
upevnění horního
popruhu do úchytů ISOFIX naleznete
v
příslušné kapitole.
X sedalo není vhodné k
montáži dětské
sedačky nebo kolébky ISOFIX uvedené
hmotnostní skupiny. (4)
Sedadlo v řadě 2 musí být nastaveno tak,
aby nedocházelo k žádnému kontaktu
mezi dítětem v řadě 3 a sedadlem
bezprostředně před ním.
(5) Přední sedadlo musí být nastaveno tak,
aby nedocházelo k žádnému kontaktu
mezi dítětem v řadě 2 a sedadlem
bezprostředně před ním.
(6) Přední sedadlo se musí nastavit tak, aby
nedocházelo k žádnému kontaktu dítěte v
řadě 2 se sedadlem bezprostředně před
ním (s předním sedadlem nastaveným
o 2 zářezy před střed posuvného
mechanismu).
(1) Montáž kolébky na toto sedadlo může
znemožnit použití jednoho nebo více
dalších sedadel v
této řadě.
(2) Instalace je možná pouze za sedadlem
řidiče.
(3) Instalace je možná pouze za sedadlem
řidiče se samostatným sedadlem
spolujezdce.
Mechanická dětská
pojistka
Mechanické zařízení znemožňující otevření
bočních posuvných dveří pomocí jejich
vnitřního ovladače.
Zamykání / odemykání
F Otočte ovladač na hraně bočních dveří
směrem vzhůru pro jejich uzamknutí nebo
směrem dolů pro jejich odemknutí .
Elektrická dětská pojistka
Systém dálkového ovládání pro
znemožnění otevření zadních
dveří (bočních posuvných,
zadních křídlových nebo zadních
výklopných – v
závislosti na verzi)
jejich vnitřními ovladači.
Aktivace/deaktivace
Se zapnutým zapalováním:
F
S tiskněte toto tlačítko; jeho kontrolka
zůstane rozsvícená, dokud bude dětská
pojistka aktivována. Hlášení potvrdí
aktivaci.
Dveře je i
nadále možné otevírat zvenku.
Bezpečnost
137
F Stiskněte toto tlačítko znovu; jeho kontrolka zůstává zhasnutá, když je dětská pojistka
deaktivována. Hlášení potvrdí deaktivaci.
V případě prudkého nárazu se elektrická
dětská pojistka automaticky vypne.
Jakýkoli jiný stav kontrolky signalizuje
poruchu elektrické dětské pojistky.
Nechejte systém zkontrolovat prodejcem
vozů CITROËN nebo se obraťte na jinou
kvalifikovanou ser visní dílnu.
Tento systém je nezávislý a
za žádných
okolností nenahrazuje systém centrálního
zamykání.
Nejezděte s otevřenými bočními
posuvnými dveřmi.
Po každém zapnutí zapalování ověř te stav
dětské pojistky.
Při opouštění vozidla vždy vytáhněte klíč
ze spínací skříňky, i
když odcházíte jen na
krátkou chvíli.Dětská pojistka zadních
oken
Toto mechanické zařízení
znemožňuje otevírání levého a/
nebo pravého zadního bočního
okna.
F
Z
amkněte/odemkněte systém pomocí klíče
dálkového ovladače nebo náhradním klíčem
systému Přístup a startování bez klíče.
5
% H ] S H
140
Pokud se rozsvítí výstražná kontrolka
a kontrolka STOP , co nejdříve
zastavte vozidlo a
vypněte motor.
Brzdy
Tažení přívěsu prodlužuje brzdnou dráhu
vozidla. Aby se omezilo zahřívání brzd,
doporučuje se využívat brzdění motorem.
Boční vítr
Pamatujte si, že se zvýší citlivost vozidla na
boční vítr.
Ochrana proti odcizení
Elektronický imobilizér
Dálkový ovladač obsahuje elektronický
čip, který nese speciální kód. Při zapnutí
zapalování musí být tento kód systémem
rozpoznán, aby bylo umožněno nastartování
motoru.
Tento systém několik sekund po vypnutí
zapalování zablokuje řídicí systém motoru a
zabrání tak v nastartování motoru v případě
krádeže.V
případě poruchy vás upozorní tato
kontrolka, která se rozsvítí, dále pak
zvukový signál a
hlášení na displeji.V
takovém případě nebudete moci nastartovat;
co nejdříve se obraťte na ser vis sítě CITROËN.
Startování/vypínání
motoru
Star tování
Parkovací brzda musí být zatažená.
F
U
vozidla s mechanickou převodovkou
přesuňte řadicí páku do neutrální polohy,
sešlápněte spojkový pedál až k
podlaze
a
podržte jej v této poloze, dokud se motor
nerozběhne.
F
U
vozidla s automatickou převodovkou
přesuňte páku do polohy
P a poté plně
sešlápněte brzdový pedál.
F
P
okud je vozidlo vybaveno robotizovanou
převodovkou , zvolte polohu
N a poté plně
sešlápněte brzdový pedál.
S konvenčním klíčem / s klíčem
s dálkovým ovladačem
1. Poloha Stop.
2. Poloha Zapnuté zapalování .
3. Poloha Star tování .
F
Z
asuňte klíč do spínací skříňky. Systém
rozezná kód pro nastartování.
F
O
demkněte sloupek řízení současným
pootočením volantu a klíče.
Za určitých podmínek budete muset otáčet
volantem větší silou (například jsou-li kola
vozidla vytočena proti chodníku).
F
O
točte klíč do polohy 2 (zapalování
zapnuto) pro zapnutí systému předžhavení
motoru.
F
V
yčkejte, až tato kontrolka na
přístrojové desce zhasne, a
poté
otočením klíče do polohy
3
aktivujte startér. Dokud se
motor nespustí, nesešlapujte
plynový pedál. Jakmile se motor
rozeběhne, klíček uvolněte.
Řízení
141
Pokud je motor již zahřátý, kontrolka
se nerozsvítí. Při určitých klimatických
podmínkách se doporučuje dodržovat
následující doporučení:
-
V m
írných podmínkách nenechávejte
motor zahřívat při stojícím vozidle, ale
po nastartování se ihned rozjeďte a
jeďte zpočátku přiměřenou rychlostí.
-
V
zimních podmínkách je doba
potřebná pro žhavení (svícení
kontrolky) delší, před startováním
vyčkejte na její zhasnutí.
-
V
zimním období s extrémně
nízkými teplotami (pod −23
°C) je
před rozjetím nutno nechat motor
běžet po dobu 4
minut, aby byla
zajištěna správná funkce a
životnost
mechanických součástí vozidla,
zejména motoru a
převodovky.
Nikdy nenechávejte motor spuštěný
v
uzavřené místnosti bez dostatečného
odvětrávání: spalovací motory vypouštějí
jedovaté výfukové plyny obsahující
například oxid uhelnatý. Hrozí nebezpečí
otravy a
usmrcení! Pokud se motor ihned nerozběhne,
vypněte zapalování.
Před dalším pokusem o
spuštění motoru
chvíli vyčkejte. Pokud se motor nespustí
ani po několika pokusech, nepokoušejte
se dále startovat: riskovali byste
poškození startéru i
motoru.
Obraťte se na prodejce vozů CITROËN
nebo na jinou kvalifikovanou ser visní
dílnu.
Se systémem Přístup a startování
bez klíče
F Stiskněte tlačítko „ S TA R T/
STOP “. Pokud je motor již zahřátý, kontrolka
se nerozsvítí. Při určitých klimatických
podmínkách se doporučuje dodržovat
následující doporučení:
-
V m
írných podmínkách nenechávejte
motor zahřívat při stojícím vozidle, ale
po nastartování se ihned rozjeďte a
jeďte zpočátku přiměřenou rychlostí.
-
V
zimních podmínkách je doba
potřebná pro žhavení (svícení
kontrolky) delší, před startováním
vyčkejte na její zhasnutí.
-
V
zimním období s extrémně
nízkými teplotami (pod -23 °C) je
před rozjetím nutno nechat motor
běžet po dobu 4 minut
, aby byla
zajištěna správná funkce a životnost
mechanických součástí vašeho
vozidla, zejména motoru a převodovky.
Nikdy nenechávejte motor spuštěný
v uzavřené místnosti bez dostatečného
odvětrávání: spalovací motory vypouštějí
jedovaté výfukové plyny obsahující
například oxid uhelnatý. Hrozí nebezpečí
otravy a usmrcení!
F
U
místěte dálkový ovladač do sledované
oblasti uvnitř vozidla.
Sloupek řízení se odemkne a motor téměř
okamžitě nastartuje.
6
Řízení