151
Zobrazení na přístrojové
desce
Spouštění motoru vozidla
F Přesuňte řadicí páku do polohy N.
F Z cela sešlápněte brzdový pedál.
F
S
pusťte motor.
Na displeji přístrojové desky se
zobrazí údaj N .
V případě, že se motor nerozběhne:
Pokud na přístrojové desce bliká údaj
N,
doprovázené zvukovým signálem a
hlášením, přemístěte volicí páku do
polohy
A
a poté do polohy N .F
Z
volte automatický režim (poloha A
) nebo
ruční režim (poloha M ) nebo zpětný chod
(poloha R).
F
U
volněte parkovací brzdu.
F
P
ostupně uvolňujte brzdový pedál; vozidlo
se poté rozjede.
Automatický režim
F Po nastartování vozidla zvolte polohu A pro automatické řazení rychlostních stupňů.
Na přístrojové desce se zobrazí
údaj AUTO a číslo zařazeného
rychlostního stupně.
Převodovka nyní pracuje v
automatickém
adaptivním režimu bez nutnosti jakéhokoli
zásahu řidiče. Průběžně volí nejvhodnější
rychlostní stupeň, přičemž zohledňuje:
-
s
tyl jízdy,
-
p
rofil vozovky. Pro dosažení optimálního
zrychlení, například při
předjíždění, silně sešlápněte
pedál akcelerace zcela dolů.
Dočasné převzetí ručního řazení
rychlostních stupňů
Pomocí ovládacích pr vků „ +“ a „ -“ na volantu je
možné dočasně převzít kontrolu nad řazením
rychlostních stupňů. Požadovaná změna
převodového stupně je uskutečněna, pouze
pokud to umožní otáčky motoru.
Tato funkce vám umožňuje reagovat na některé
situace, například předjíždění jiného vozidla
nebo příjezd do zatáčky.
Pokud se ovládací páčky po nějakou
dobu nepoužijí, převodovka se vrátí do
automatického režimu.
Ruční ovládání
F Po spuštění motoru zvolte polohu M pro sekvenční řazení rychlostních stupňů.
Při přemístění voliče se na přístrojové desce
objeví indikátor a příslušný rychlostní stupeň.
Když se zobrazí „
-“, hodnota je neplatná.
Pokud se na displeji přístrojové
desky rozsvítí kontrolka se
symbolem nohy na brzdě , což je
doprovázeno zvukovým signálem
a zobrazením hlášení „Nohu na
brzdu“, pevně sešlápněte brzdový
pedál. F
P
oužívejte ovladače „ +” nebo „ -” na volantu.
Ke skutečnému přeřazení na požadovaný
rychlostní stupeň dojde pouze tehdy,
pokud to umožní rychlost vozidla a otáčky
motoru; jinak budou dočasně použita
pravidla pro automatické řazení. Na přístrojové desce se již není
zobrazen údaj AUTO
postupně
se zobrazují čísla zařazených
rychlostních stupňů.
6
Řízení
152
Při řazení rychlostních stupňů není třeba
uvolňovat pedál akcelerace.
Při brzdění nebo zpomalování převodovka
automaticky podřazuje, aby byl následně
umožněn rozjezd na správný rychlostní
stupeň.
Při prudkém zrychlování nebude zařazen
vyšší rychlostní stupeň bez pokynu
ovladačem na volantu provedeném
řidičem.
Za jízdy nikdy nevolte neutrální polohu N.
Zpětný chod R řaďte pouze tehdy, pokud
vozidlo stojí a
držíte sešlápnutý brzdový
pedál.
Zpětný chod
K zařazení zpětného chodu je třeba, aby
v ozidlo stálo a byl sešlápnutý brzdový pedál.
F
Z
volte polohu R .
Při zařazení zpětného chodu se ozve zvukový
signál.
Pokud je při jízdě nízkou rychlostí vpřed
požadováno zařazení zpětného chodu,
rozbliká se kontrolka N a
převodovka
automaticky zařadí neutrální polohu.
Pro zařazení zpětného chodu položte
nohu na brzdový pedál, přesuňte volič
převodových stupňů do polohy N a poté
do polohy R .
Zastavení vozidla
Před vypnutím motoru můžete:
-
z volit neutrální polohu N ,
nebo
-
n
echat zařazený rychlostní stupeň, aby
nemohlo dojít k
odtlačení vozidla.
V obou případech je nutné zatáhnout parkovací
brzdu pro znehybnění vozidla.
V
případě znehybnění vozidla s běžícím
motorem je nutno přesunout volicí páku do
polohy N.
Před jakýmkoliv zásahem v motorovém
prostoru ověř te, že je volicí páka v
poloze
N a že je zatažena parkovací brzda.
Porucha
Při zapnutí zapalování signalizuje blikání
údaje A nebo AUTO , doprovázené zvukovým
signálem a hlášením, že došlo k poruše
převodovky.
Nechejte vozidlo zkontrolovat v
ser visu
sítě CITROËN nebo v
jiném ser visu typu
„kvalifikovaný ser vis“. Při startování motoru je třeba vždy
sešlápnout brzdový pedál.
Ve všech případech je ke znehybnění
zaparkovaného vozidla nutné zatáhnout
parkovací brzdu.
Stop & Start
Funkce Stop & Start dočasně vypíná motor
( režim STOP) během zastavení v provozu
(semafory, kolony vozidel atd.). Jakmile se
řidič opět hodlá rozjet, motor se automaticky
spustí
– režim START.
Funkce má za úkol – primárně v
městském
prostředí – snižovat spotřebu paliva, emise
škodlivin a
úroveň hluku.
Funkce nemá vliv na fungování vozidla,
zejména na brzdění.
Jízda po zaplavené vozovce
Dříve, než vjedete do zaplaveného úseku,
důrazně doporučujeme deaktivovat
systém Stop
& Start.
Více informací o doporučeních pro jízdu ,
zejména po zaplavené vozovce, naleznete
v
příslušné kapitole.
Řízení
153
Deaktivace/aktivace
S audiosystémem / / bez
audiosystému
Pokud byl systém deaktivován v režimu
S TOP, motor okamžitě nastartuje.
Funkce
Hlavní podmínky uvedení systému do
provozu
-
D
veře řidiče musí být zavřené.
-
P
osuvné boční dveře musí být zavřené.
-
B
ezpečnostní pás řidiče musí být zapnutý.
-
N
abití akumulátoru musí být na dostatečné
úrovni.
-
T
eplota motoru musí být v nominálním
provozním rozsahu.
-
V
enkovní teplota musí být vyšší než 0 °C a
nižší než 35
°C.
Uvedení motoru do pohotovosti
(režim STOP)
Motor automaticky přejde do pohotovostního
stavu, jakmile řidič naznačí svůj záměr zastavit.
S manuální převodovkou : rychlost nižší než
20
km/h nebo zastavené vozidlo (v závislosti
na motoru), řadicí páka v neutrální poloze a
spojkový pedál uvolněný,
S automatickou převodovkou : brzdový pedál
sešlápnutý nebo volicí páka v poloze N při
stojícím vozidle.
S elektronickou převodovkou : rychlost nižší
než 20 km/h, brzdový pedál sešlápnutý nebo
volicí páka v poloze N , vozidlo zastavené.
Počitadlo času
Počitadlo času načítá čas strávený v
pohotovostním režimu během jízdy. Počitadlo
se vynuluje při každém zapnutí zapalování.
Zvláštní případy:
Motor se nevypíná, pokud není splněna některá
z
těchto podmínek a v těchto situacích:
-
v
prudkém svahu (nahoru nebo dolů),
-
r
ychlost vozidla od posledního spuštění
motoru (pomocí klíče nebo tlačítka „ S TA R T/
STOP “) nepřekročila 10
km/h,
-
v
prostoru pro cestující je nutné udržovat
příjemnou teplotu,
-
j
e aktivováno odmlžování. V
těchto případech tato kontrolka
několik sekund bliká a
poté zhasne.
Po opětovném spuštění motoru je
režim STOP nedostupný, dokud vozidlo
nedosáhne rychlosti 8
km/h.
Při parkovacích manévrech je režim STOP
nedostupný několik sekund po vyřazení
zpátečky nebo otočení volantem.
F
C
hcete-li systém deaktivovat nebo znovu
aktivovat, stiskněte toto tlačítko.
Je-li systém deaktivován , rozsvítí se
příslušná kontrolka.
S dotykovou obrazovkou
Aktivace nebo deaktivace se
provádí prostřednictvím konfigurační
nabídky vozidla.
Systém se automaticky znovu aktivuje při
každém nastartování motoru řidičem.
6
Řízení
155
Hodnoty tlaků nahuštění předepsaných
pro vozidlo jsou uvedeny na štítku s tlaky
pneumatik.
Více informací o
identifikačních prvcích
naleznete v
příslušné kapitole.
Kontrola tlaku v
pneumatikách
Tuto kontrolu je třeba provádět při
„studených“ pneumatikách (vozidlo
stojí déle než 1
hodinu nebo po ujetí
maximálně 10
km nízkou rychlostí).
V
opačném případě přidejte k hodnotám
uvedeným na štítku 0,3
bar. Sněhové řetězy
Systém nemusí být resetován po montáži
či demontáži sněhových řetězů.
Rezer vní kolo
Rezer vní kolo s plechovým ráfkem nemá
snímač pro detekci poklesu tlaku.
Výstraha při poklesu tlaku
Zjišťování poklesu tlaku v pneumatikách
v žádném případě nenahrazuje pozornost
řidiče.
Tento systém nenahrazuje pravidelné
kontroly tlaku v
pneumatikách (včetně
rezer vního kola), a
to zvláště před každou
delší jízdou.
Při jízdě s
podhuštěnými pneumatikami se
zejména ve ztížených podmínkách (velké
zatížení, vysoká rychlost, dlouhé trasy)
děje toto:
-
z
horšují se jízdní vlastnosti vozidla,
-
p
rodlužuje se brzdná dráha,
-
p
ředčasně se opotřebují pneumatiky,
-
z
vyšuje se spotřeba paliva. Při poklesu tlaku se nepřerušovaně
rozsvítí tato kontrolka, doprovázená
zvukovým signálem a
podle výbavy
vozidla i
zobrazením hlášení.
F
O
kamžitě zpomalte, nepohybujte prudce
volantem a
prudce nebrzděte.
F
Z
astavte, jakmile vám to dopravní situace
umožní.
Pokles tlaku vždy nezpůsobí viditelnou
deformaci pneumatiky.
Nespoléhejte se proto na pouhou vizuální
kontrolu. F
P okud kontrolu nelze provést ihned, jeďte
opatrně sníženou rychlostí.
F
V
případě defektu pneumatiky použijte sadu
pro její nouzovou opravu nebo rezer vní kolo
(podle výbavy).
Varování zůstává aktivní až do opětovné
inicializace systému.
Resetování
Po každé úpravě tlaku v jedné nebo několika
p neumatikách a po výměně jednoho nebo
několika kol je systém znovu inicializujte.
Před opětovnou inicializací systému
zkontrolujte, zda jsou tlaky ve všech
čtyřech pneumatikách adekvátní
podmínkám, v
nichž je vozidlo používáno,
a
zda odpovídají hodnotám uvedeným na
štítku s
hodnotami tlaku v pneumatikách.
Před opětovnou inicializací zkontrolujte
hodnoty tlaku ve všech čtyřech
pneumatikách.
Systém neohlásí případ, kdy je
v
době opětovné inicializace systému
v
pneumatice nesprávný tlak.
F
P
omocí kompresoru, například toho, který
tvoří součást sady pro dočasnou opravu
pneumatiky, zkontrolujte za studena tlak ve
všech čtyřech pneumatikách.
6
Řízení
157
Asistenční systémy pro řidiče
Tato kamera a s ní související funkce
nemusí fungovat nebo může fungovat
nespolehlivě, je-li čelní sklo před kamerou
znečištěné, zamlžené, pokryté námrazou
nebo sněhem, poškozené nebo opatřené
nálepkou.
U
verzí pouze s kamerou toto hlášení
znamená, že je kamera zakrytá:.
„ Asistenční systémy pro řidiče :
omezená viditelnost, viz příručka “.
Ve vlhkém a
chladném počasí čelní sklo
pravidelně odmlžujte.
Účinnost detekčního systému může
zhoršovat také špatná viditelnost
(nedostatečné pouliční osvětlení, silný
déšť, hustá mlha, sněžení) nebo oslňování
(světlomety protijedoucího vozidla, nízké
slunce, odrazy na vlhké vozovce, vyjíždění
z
tunelu, střídání stínu a světla). Ostatní kamer y
Obrazy poskytované kamerou nebo
kamerami na dotykové obrazovce nebo
na přístrojové desce mohou být vzhledem
k
reliéfu okolí vozidla zkreslené.
Existence stínů v případě slunečního svitu
nebo horší světelné podmínky mohou
ztmavit obrázek a
snížit kontrast.
Překážky se mohou jevit jako vzdálenější,
než je tomu ve skutečnosti. Snímače
Fungování snímačů a
souvisejících
funkcí může být narušováno zvukem
pocházejícím od hlučných vozidel a strojů
(nákladní vozy, pneumatická kladiva),
nahromaděním sněhu či listí na vozovce
nebo v případě poškození nárazníků nebo
zrcátek.
Jestliže se po zařazení zpětného chodu
ozve zvukový signál (dlouhé pípnutí),
je to upozornění na možné znečištění
detektorů.
Přední nebo zadní náraz do vozidla
mohou narušit nastavení senzorů, které
systém nemusí vždy zjistit: měření
vzdálenosti může být zkreslené.
Snímače nedetekují spolehlivě překážky,
které jsou příliš nízko (chodníky, patníky)
nebo jsou příliš úzké (stromky, sloupky,
drátěné ploty).
Některé překážky ve slepém úhlu
senzorů nemusí být během manévrování
detekovány nebo se může jejich detekce
ztratit.
Některé materiály (tkaniny) pohlcují
zvukové vlny: snímače někdy nezachytí
chodce.
6
Řízení
159
Nastavení výšky
F Za chodu motoru upravte požadovanou výšku promítaných informací pomocí
tlačítek 4 :
-
n
ahoru pro posun zobrazení směrem
nahoru,
-
d
olů pro posun zobrazení směrem dolů.
Nastavení jasu
F Při běžícím motoru nastavte jas obrazu pomocí tlačítka 3 :
-
s
ymbol „slunce“ pro zesílení jasu,
-
s
ymbol „měsíce“ pro zeslabení jasu. Při stání a rovněž při jízdě nesmí být
žádný předmět položený v blízkosti lamely
displeje (nebo v prohlubni), aby nebylo
bráněno vysunutí lamely průhledového
displeje a jeho správnému fungování.
V některých extrémních meteorologických
podmínkách (déšť a/nebo sníh, silné
sluneční záření...) nemusí být informace
na průhledovém displeji čitelné nebo
může být jejich zobrazování dočasně
narušeno.
Některé typy slunečních brýlí mohou
snižovat čitelnost údajů.
Pro čištění průhledového displeje
používejte čistou a měkkou utěrku
(pro čištění brýlí nebo s mikrovlákny).
Nepoužívejte suchý nebo hrubý hadřík,
čisticí prostředky či rozpouštědla, jinak
riskujete poškrábání destičky nebo
poškození její antireflexní úpravy.
Tento systém pracuje za chodu motoru
a
po vypnutí zapalování si v paměti
uchová provedená nastavení.
Uložení rychlostních limitů
do paměti
Tato funkce umožňuje ukládání nastavení
r ychlosti do paměti, ze které je tyto možno
následně vyvolávat za účelem konfigurace
dvou systémů: omezovače r ychlosti nebo
tempomatu.
Programování
Prahy rychlosti lze nastavit v
nabídce konfigurace vozidla na
dotykové obrazovce.
F
Z
volte systém, pro který si přejete uložit
nové hodnoty nastavení rychlosti do paměti:
•
o
mezovač rychlosti
nebo •
t
empomat.
F
P
održením stisknutého tlačítka 2 systém
deaktivujete a
lamela se zasune.
Aktivovaný/deaktivovaný stav je v
okamžiku
vypnutí motoru uložen a
je obnoven při
opětovném nastartování. Pro každý systém lze uložit až šest hodnot
rychlostí.
6
Řízení
161
Displej rychlostiProvozní omezeníUkládání nastavení
rychlosti do paměti
Další informace o omezovači rychlosti,
t empomatu nebo adaptivním
tempomatu naleznete v
příslušných
kapitolách.
Ovládací prvky na volantu
1. Volba režimu omezovače rychlosti/
tempomatu.
2. Ukládání nastavení rychlosti.
Systém je aktivní ale nedetekuje informace
o
omezení rychlosti.
Po zjištění informace, že rychlost je omezená,
systém tuto hodnotu zobrazí. Řidič, pokud si přeje, přizpůsobuje
rychlost vozidla podle informací
poskytovaných systémem. Systém může být rušen nebo nemusí fungovat
v
následujících situacích:
-
š
patná viditelnost (nedostatečné osvětlení
vozovky, sněžení, déšť, mlha),
-
o
blast čelního skla před kamerou:
zašpiněná, zamlžená, namrzlá, zasněžená,
poškozená nebo překrytá samolepkou,
-
p
oruchy funkce kamery,
-
z
astaralé nebo chybné mapové podklady,
-
z
akryté dopravní značky ( jinými vozidly,
vegetací, sněhem),
-
d
opravní značky neodpovídají standardu,
jsou poškozené nebo zdeformované. Kromě možnosti Speed Limit recognition
and recommandation
může řidič zvolit
rychlost zobrazenou jako nastavení rychlosti
pro omezovač rychlosti nebo tempomat pomocí
tlačítka uložení do paměti omezovače rychlosti
nebo tempomatu.
Legislativa upravuje rychlostní limity v
každé
zemi odlišně.
Systém nebere v
úvahu informace
o
rychlostních omezeních v
následujících
případech:
-
s
rážky (déšť, sníh),
-
z
nečištění ovzduší,
-
p
ři tažení,
-
j
ízda s
namontovaným rezer vním kolem
typu „na dojetí“ nebo se sněhovými řetězy,
-
j
ízda s
pneumatikou opravenou pomocí
sady pro dočasnou opravu,
-
n
ezkušení řidiči atd.
6
Řízení
163
Ovládací prvky na volantuVíce informací o ukládání r ychlostí do
pa měti nebo funkci Speed Limit recognition
and recommandation naleznete v
příslušných
kapitolách.
Zobrazení na přístrojové
desce
Průhledový displej
6. Signalizace zapnutí/pozastavení funkce
omezovače rychlosti.
7. Indikace volby režimu omezovače
rychlosti.
8. Hodnota nastavené rychlosti.
Zapnutí / pozastavení
Úprava nastavení omezení
rychlosti
Pro programování rychlosti není nutno
omezovač zapínat.
Pro úpravu hodnoty rychlostního limitu vůči
aktuální rychlosti vozidla:
F
s k
rokem + nebo - 1 km/h, krátce tiskněte
na tlačítko 2 nebo 3 ,
F
s k
rokem + nebo - 5 km/h, stiskněte a
přidržte tlačítko 2 nebo 3 .
Úprava hodnoty rychlostního limitu pomocí
uložených rychlostí a
dotykové obrazovky:
F
s
tiskněte tlačítko 5 pro zobrazení uložených
hodnot rychlostí,
F
s
tiskněte tlačítko odpovídající požadované
hodnotě rychlosti.
Obrazovka s
volbami se po chvíli zavře.
Tato hodnota se stane novým limitem rychlosti.
1.
Z AP (poloha LIMIT )/ V YP (poloha 0).
2. Snížení nastavení rychlosti.
3. Zvýšení nastavení rychlosti.
4. Pozastavení/obnovení omezení rychlosti
s dříve uloženým nastavením rychlosti.
5. V
závislosti na verzi:
Zobrazení uložených prahových hodnot
rychlosti uložených v
paměti
nebo
Volba rychlosti navržené funkcí Speed
Limit recognition and recommandation
(displej MEM).
6. Zobrazení a upravení naprogramované
vzdálenosti mezi vozidly. F
O
točte kolečko 1 do polohy LIMIT pro
zvolení režimu omezovače, funkce není
uvedena v činnost (Pause).
F
P
okud Vám naposledy naprogramovaná
hodnota rychlosti (v systému) vyhovuje,
stiskněte tlačítko 4 pro zapnutí funkce
omezování.
F
N
ové stisknutí tlačítka 4 umožňuje funkci
dočasně přerušit (pozastavení).
6
Řízení