79
Řízení
6Při použití jiných žárovek by mohlo dojít k snížení výkonu systému.
Princip funkce
Pomocí kamery umístěné v horní části čelního skla tento systém detekuje a čte dopravní značky určující nejvyšší povolenou rychlost, zákaz předjíždění a značky označující konec platnosti výše zmíněných značek.Značka se po přečtení kamerou zobrazí na přístrojové desce při jejím míjení (když se vozidlo dostane na úroveň značky).
Zobrazení na tablet s
dotykovou obrazovkou,
poté na přístrojové desce
Panely jsou zobrazeny v následujících dvou fázích:– Všechny nově rozpoznané dopravní značky se zobrazí na tablet s dotykovou obrazovkou ve formě vyskakovacího okna po dobu 40 sekund.
– Poté se tyto dopravní značky zobrazují na přístrojové desce.Systém může zobrazit současně dvě dopravní značky (rychlostní omezení a zákaz předjíždění / konec zákazu předjíždění) ve dvou příslušných zónách na přístrojové desce.Pokud je detekována další dopravní značka, například omezení rychlosti za mokré vozovky, zobrazí se údaj v prázdném okně pod odpovídající značkou.Další dopravní značky jsou filtrovány následovně:– Dopravní značky týkající se sněhu nebo náledí se zobrazí, pouze pokud venkovní teplota klesne pod 3 °C.– Dopravní značky týkající se sněhu, deště nebo mlhy se zobrazí, pouze pokud jsou zapnuty stěrače a venkovní teplota klesne pod 3 °C.– Dopravní značky týkající se nákladních vozidel se zobrazí, pokud se týkají vozidel s hmotností nižší než 4 tuny.– Dopravní značky týkající se zemědělských strojů se nezobrazují.
Panel a zákaz předjíždění z přístrojové desky zmizí po asi 40 sekundách.
Aktivace / deaktivace
Tato funkce se nastavuje tlačítkem MODE: v nabídce Traffic Sign (Dopravní značky) vyberte ON (ZAPNUTO) nebo ON (VYPNUTO).
Více informací o konfiguraci vozidla v nabídce MODE (REŽIM) naleznete v příslušné kapitole.
Provozní omezení
Systém nebere v úvahu snížení nejvyšší dovolené rychlosti, zejména při jejich použití v následujících případech:– špatné počasí (déšť, sníh),– znečištění ovzduší,– tažení,– jízda s dojezdovým rezervním kolem nebo se sněhovými řetězy,– jízda s nestandardní sadou odpružení kol,– pneumatika opravená pomocí sady pro dočasnou opravu,– mladí řidiči.Systém nemusí nezobrazit nejvyšší dovolenou rychlost, pokud její dopravní značku nezjistí ve stanoveném čase a v následujících případech:– dopravní značky, které jsou zakryté, nestandardní, poškozené či ohnuté;
– zastaralé nebo nesprávné mapy;– sklon silnice způsobí to, že se značka dostane mimo zorné pole kamery (např. na svahu); – změna zatížení vozidla způsobí to, že se kamera výrazně nakloní (funkce systému se může dočasně pozastavit pro aktivaci autokalibrace kamery).
81
Řízení
6Vypnutí funkce
► Otočením prstence do prostřední polohy O nebo vypnutím zapalování ukončete tento systém.Naposledy naprogramovaná rychlost zůstane uložená v paměti.
Porucha
Naprogramovaná rychlost je vymazána a poté nahrazena pomlčkami.Nechejte systém zkontrolovat prodejcem nebo kvalifikovaným servisem značky CITROËN.
Fixní omezovač rychlosti
Pokud je vozidlo vybaveno touto funkcí, může být jeho rychlost omezena na fixní hodnotu 90 km/h nebo 100 km/h.Maximální rychlost indikuje štítek umístěný v prostoru pro cestující.
Fixní omezovač rychlosti je funkce jiného typu než tempomat. Řidič ji nemůže aktivovat nebo deaktivovat během cesty.
Maximální rychlost se nastavuje podle předpisů platných v zemi prodeje.Řidič tuto maximální rychlost nemůže změnit.Pokud maximální rychlost chcete změnit, obraťte se na dealera značky CITROËN.
Tempomat – konkrétní
doporučení
V zájmu bezpečnosti používejte tempomat pouze tehdy, jestliže podmínky provozu dovolují jet po určitou dobu stálou rychlostí, s udržováním dostatečné bezpečné vzdálenosti.Po aktivace tempomatu zůstávejte ostražití. Pokud některé z tlačítek úpravy rychlosti podržíte, může dojít k velmi rychlé změně rychlosti vozidla.
V prudkém klesání nebude moci tempomat zabránit vozidlu v překročení nastavené rychlosti. V případě potřeby regulujte rychlost vozidla brzděním.Při strmém stoupání nebo při tažení přívěsu může nastat situace, že nebude dosaženo nastavené rychlosti nebo že se nepodaří rychlost udržet.
Překročení hodnoty naprogramované rychlostiNastavenou hodnotu rychlosti lze dočasně překročit sešlápnutím plynového pedálu (naprogramovaná rychlost bliká).Uvolněním plynového pedálu se znovu vrátíte na nastavenou hodnotu rychlosti (při dosažení této rychlosti přestane zobrazená rychlost blikat).
Provozní omezeníSystém nikdy nepoužívejte v následujících situacích:– Ve městě s možným přecházením chodců přes vozovku.– V hustém provozu.– Na klikatých nebo strmých silnicích.– Na kluzkých nebo zaplavených silnicích.– Za špatných povětrnostních podmínek.– Při jízdě na závodním okruhu.– Při jízdě ve válcové zkušebně.– Při používání sněhových řetězů, protiskluzových návleků nebo pneumatik
s hroty.
Tempomat
Viz všeobecná doporučení týkajících se použití asistenčních systémů pro jízdu a řízení a tempomat – konkrétní doporučení.Tento systém automaticky udržuje rychlost vozidla na hodnotě
88
Řízení
Buďte zvláště opatrní:– Když jsou v provozu přítomna úzká vozidla (motocykly) a/nebo když vozidla přejíždějí mezi pruhy.– Při vjíždění do tunelu a při jízdě po mostě.
Kdy řidič musí pozastavit funkci systému:
– pokud vozidlo projíždí zatáčkou,– při příjezdu ke kruhovému objezdu,
– pokud se mezi vaše vozidlo a vozidlo jedoucí před vámi prudce zařadí další vozidlo.
Distance Alert
Upozorňuje řidiče, že vozidlo je v nebezpečí kolize s vpředu jedoucím vozem.
Změna citlivosti výstrah
Tato hodnota citlivosti určuje citlivost, se kterou funkce varuje před rizikem kolize.
Vozidlo je vybaveno kamerou umístěnou v horní části čelního skla.
Tento systém však nemůže za žádných okolností nahradit nezbytnou ostražitost řidiče.Účelem tohoto asistenčního systému je pomáhat řidiči a zvyšovat bezpečnost silničního provozu.Je však na zodpovědnosti řidiče, aby neustále sledoval okolní provoz a dodržoval pravidla silničního provozu.
Jakmile systém zjistí potenciální překážku, uvede brzdový okruh do pohotovostního stavu pro případ, že bude třeba aktivovat nouzové brzdění. To může způsobit mírně zvýšený hluk a mírný pocit zpomalování.
Deaktivace / aktivace
V základním nastavení se systém aktivuje automaticky po každém nastartování motoru vozidla.Tato funkce se nastavuje pomocí tlačítka MODE; vyberte ON (zapnuto) nebo OFF (vypnuto) v nabídce Aktivní bezpečnostní brzda.
Více informací o konfiguraci vozidla (MODE) naleznete v příslušném oddílu.
Deaktivace systému je signalizována rozsvícením této kontrolky a zobrazením zprávy.
Provozní podmínky a
omezení
Systém ESC nesmí mít poruchu.Systémy DSC/ASR nesmějí být deaktivovány.Všichni cestující musí mít zapnuté bezpečnostní pásy.Na silnicích s převážně rovnými úseky je nutné jet stálou rychlostí.
V následujících případech se doporučuje systém deaktivovat v nabídce konfigurace vozidla:– tažení přívěsu,– při přepravě dlouhých předmětů na střešních lištách nebo střešním nosiči,– jsou nasazené sněhové řetězy,– před mytím vozidla se spuštěným motorem v automatické mycí lince,– před najetím na válcovou zkušební stolici v servisu,
– vozidlo je vlečeno, motor běží,– po nárazu do čelního skla poblíž místa, v němž je umístěna kamera.
Systém se automaticky deaktivuje po detekování poruchy spínače brzdového pedálu nebo alespoň dvou brzdových světel.
Po zaznamenání nárazu je funkce automaticky vyřazena z činnosti. Nechejte systém překontrolovat v servisu sítě CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
Nelze vyloučit, že upozornění nebudou vydána vůbec nebo budou vydána pozdě či je shledáte jako neopodstatněná.Řidič musí mít své vozidlo trvale pod kontrolou a být připraven kdykoli zareagovat, aby zabránil nehodě.
Situace, kdy systém detekce nefunguje:– Chodci, cyklisté, zvířata, předměty na silnici.– Vozidla, která vám kříží jízdní pruh.
– Protijedoucí vozidla.
94
Praktické informace
U jiných verzí je druhé tlačítko nahrazeno pojistkou; obraťte se na prodejce nebo kvalifikovaný servis značky CITROËN.
Kompatibilita paliv
Motorová nafta splňující normy EN590, EN16734 a EN16709 a obsahující max. 7 %, 10 %, 20 %, resp. 30 % methylesteru řepkového oleje. Jakékoli použití (i příležitostné) paliv B20 či B30 podléhá zvláštním podmínkám údržby, které se označují jako „náročné podmínky“.
Parafínová motorová nafta splňující normu EN15940.
Je přísně zakázáno používat jakýkoli jiný druh (bio)paliva (jako je čistý nebo ředěný rostlinný či živočišný olej, topný olej
atd.) (riziko poškození motoru a palivového systému).
Je povoleno použití pouze těch aditiv do motorové nafty, která splňují normu B715000.
Motorová nafta při nízkých
teplotách
Při teplotách pod 0 °C by tvorba parafínů v motorové naftě letního typu mohla bránit správné činnosti motoru. Za těchto teplotních podmínek používejte motorovou naftu zimního typu a udržujte nádrž plnou na více než 50 %.Aby se při teplotách pod -15 °C nevyskytovaly problémy se startováním, je nejlepší zaparkovat vozidlo pod přístřešek (do vyhřívané garáže).
Cestování v zahraničí
Určitá paliva by mohla poškodit motor vašeho vozidla.V některých zemích může být nutné použití zvláštního typu paliva (specifické oktanové číslo, specifický obchodní název... ) pro zajištění řádné funkce motoru vozidla.Bližší informace si vyžádejte v naší značkové prodejní a servisní síti.
Sněhové řetězy
Sněhové řetězy zlepšují přilnavost a chování vozidla při brzdění v zimních podmínkách.
Sněhové řetězy smějí být montovány pouze na přední kola. Nikdy se nesmějí montovat na rezervní kolo „dojezdového“ typu.
Respektujte nařízení a předpisy pro používání sněhových řetězů platné v dané zemi a maximální povolenou rychlost.
Používejte pouze řetězy, které jsou uzpůsobené pro typ kol vozidla:
Rozměry originálních pneumatikMaximální rozměr článku
205/70 R1516 mm
215/70 R1512 mm
225/70 R1516 mm
215/75 R1612 mm
225/75 R1616 mm
Další informace o sněhových řetězech poskytne prodejce CITROËN nebo kvalifikovaný servis.
Doporučení týkající se
montáže
► K nasazení sněhových řetězů během cesty, odstavte vozidlo na rovném povrchu, na kraji silnice.► Zatáhněte parkovací brzdu a případně zajistěte kola klíny, abyste zabránili vozidlu v pohybu.► Nasaďte sněhové řetězy dle pokynů dodaných jejich výrobcem.► Opatrně se rozjeďte a chvíli popojíždějte, aniž byste přitom překročili rychlost 50 km/h.► Zastavte vozidlo a ověřte, zda jsou sněhové
řetězy správně napnuté.
Doporučujeme vám, abyste si vyzkoušeli nasazování sněhových řetězů před odjezdem, na rovném a suchém povrchu.
Nejezděte s nasazenými sněhovými řetězy na vozovce bez sněhu, abyste nepoškozovali pneumatiky vozidla ani povrch vozovky. Pokud je vozidlo vybaveno disky kol z lehkých slitin, ujistěte se, že žádná část sněhového řetězu nebo úchytů není v kontaktu s ráfkem.
Tažení přívěsu
Hodnoty hmotnosti taženého přívěsu jsou uvedeny ve velkém technickém průkazu vozidla a na štítku výrobce.
Více informací o technických charakteristikách vozidla, zejména o hmotnostech a dovoleném zatížení tažného zařízení, naleznete v příslušné části.
Naleznete zde informace o kapacitách vozidla z hlediska tažení přívěsu, karavanu, člunu atd.
95
Praktické informace
7Doporučujeme vám, abyste si vyzkoušeli nasazování sněhových řetězů před odjezdem, na rovném a suchém povrchu.
Nejezděte s nasazenými sněhovými řetězy na vozovce bez sněhu, abyste nepoškozovali pneumatiky vozidla ani povrch vozovky. Pokud je vozidlo vybaveno disky kol z lehkých slitin, ujistěte se, že žádná část sněhového řetězu nebo úchytů není v kontaktu s ráfkem.
Tažení přívěsu
Hodnoty hmotnosti taženého přívěsu jsou uvedeny ve velkém technickém průkazu vozidla a na štítku výrobce.
Více informací o technických charakteristikách vozidla, zejména o hmotnostech a dovoleném zatížení tažného zařízení, naleznete v příslušné části.
Naleznete zde informace o kapacitách vozidla z hlediska tažení přívěsu, karavanu, člunu atd.
Tyto hodnoty jsou rovněž uvedeny v prodejní dokumentaci vozidla.
Doporučujeme vám používat originální tažná zařízení CITROËN a příslušné kabelové svazky, které byly přezkoušeny a schváleny již při navrhování vozidla, a požádat o montáž tohoto zařízení dealerskou síť CITROËN.Tato originální tažná zařízení jsou kompatibilní s funkcí zadního parkovacího asistenta a s kamerou pro couvání, je-li vaše vozidlo takto vybaveno.Pokud si tažné zařízení necháte namontovat mimo servisní síť CITROËN, musí být tato montáž bezpodmínečně provedena v souladu s pokyny výrobce vozidla.
Tažné zařízení s kulovou
hlavicí demontovatelnou
bez nářadí
Představení
Tuto originální tažnou kouli lze snadno a rychle namontovat nebo demontovat. Nejsou k tomu nutné žádné nástroje.
1.Držák
2.Připojovací objímka
3.Bezpečnostní oko
4.Odnímatelná kulová hlavice
5.Otočný ovladač pro zajištění/odjištění
6.Zámek se snímatelným víčkem
7.Štítek s referenčním číslem klíče
Více informací o technických údajích vozidla a zejména o hmotnostech taženého přívěsu naleznete v příslušné kapitole.
102
Praktické informace
I tak je třeba pravidelně kontrolovat dotažení šroubových svorek (u verzí bez rychlosvorek) a čistotu připojovacích míst.
Více informací a opatření, která je třeba podniknout před zahájením úkonů na 12V akumulátoru, naleznete v příslušné kapitole.
Verze vozidel vybavené systémem Stop & Start pracují s 12V olověným akumulátorem se specifickou technologií a charakteristikami.Vyměněn smí být pouze v servisu sítě CITROËN nebo v jiném kvalifikovaném servisu.
Filtr vzduchový
V závislosti na prostředí a způsobu používání vozidla (vysoká prašnost, jízdy po městě.), vyměňujte ho případně dvakrát častěji.
Filtr v kabině
V závislosti na prostředí a způsobu používání vozidla (vysoká prašnost, jízdy po městě.), vyměňujte ho případně dvakrát častěji.
Zanesený pylový filtr může způsobit snížení účinnosti klimatizace a být příčinou nepříjemných pachů.
Olejový filtr
Olejový filtr vyměňujte při každé výměně motorového oleje.
Filtr pevných částic (naftové
motory)
Filtr pevných částic doplňuje funkci katalyzátoru snižováním emisí výfukových plynů zachycováním pevných nespálených částic. Z výfuku tedy již nevychází černý kouř.
Funkce
Tento filtr, který je začleněn ve výfukovém systému, shromažďuje částice v podobě sazí. Řídicí jednotka motoru ovládá pravidelné odstraňování částic sazí (regeneraci filtru).Postup regenerace se spouští v závislosti na nahromaděném množství sazí a na podmínkách provozu vozidla. Během této fáze můžete pozorovat některé jevy – zvýšení volnoběžných otáček, spuštění ventilátoru chlazení motoru, zvýšení kouřivosti a zvýšení teploty výfukových
plynů – které nemají vliv na fungování vozidla nebo na životní prostředí.
Po dlouhé jízdě nízkou rychlostí nebo po chodu motoru naprázdno může výjimečně dojít k vývinu vodní páry při akceleraci. Tento jev nemá vliv na jízdní vlastnosti vozidla ani na životní prostředí.
Z důvodu vysokých teplot plynu, které souvisí s normálním fungováním filtru pevných částic, je pro zabránění požáru důležité neparkovat nad hořlavými materiály (tráva, suché listí, jehličí atd.).
Zanesení/Regenerace
V případě rizika zanesení se na displeji sdruženého přístroje zobrazí hlášení doprovázené zvukovým signálem a rozsvícením servisní kontrolky.Tato výstraha je aktivována na počátku nasycení filtru pevných částic (podmínkou je jízda charakteru městského provozu neobvyklé délky: snížená rychlost, dopravní zácpy atd.).Pro regenerování filtru je doporučeno jet, jakmile to umožní podmínky provozu, rychlostí alespoň 60 km/h při otáčkách motoru vyšších než 2 000 ot./min po dobu přibližně patnácti minut (dokud nezhasne kontrolka a/nebo nezmizí výstražné hlášení).Pokud je to možné, nevypínejte motor před
dokončením regenerace filtru; opakované přerušení může způsobit předčasné opotřebení motorového oleje. Nedoporučuje se dokončovat regeneraci filtru v době, kdy je vozidlo v klidu.
Porucha
Jestliže tato výstraha přetrvává, varování nepodceňujte, signalizuje poruchu funkce sestavy výfukového potrubí / filtru pevných částic.
Nechejte systém zkontrolovat v servisu sítě CITROËN nebo v jiném kvalifikovaném servisu.
Mechanická převodovka
Převodovka nevyžaduje žádnou údržbu (výměna oleje se neprovádí).
Brzdové destičky
Rychlost opotřebení brzd závisí na způsobu řízení, zejména u vozidel provozovaných ve městě a na krátké vzdálenosti. Může být nutné nechat zkontrolovat stav brzd i v období mezi dvěma pravidelnými prohlídkami vozidla.Pokles hladiny brzdové kapaliny znamená opotřebení brzdových destiček (pokud nedošlo k úniku z okruhu).Pokud se rozsvítí tato výstražná kontrolka, nechejte si stav brzdových destiček zkontrolovat u dealera značky CITROËN nebo v kvalifikovaném servisu.
Po mytí vozidla či v zimních podmínkách
se na brzdových kotoučích a destičkách může usadit vlhkost či vytvořit námraza, což může snížit účinnost brzdění. Přibrzďujte mírně za jízdy, aby se brzdové obložení takto vzniklým teplem vysušilo a odmrazilo.
11 3
V případě nepojízdnosti
8
► Nasaďte rezervní kolo tak, že zarovnáte 2 otvory M s odpovídajícími 2 kolíky N.► Začněte šrouby ručně zašroubovávat.
Šrouby utahujte v tomto pořadí.
► Pak je lehce dotáhněte pomocí klíče na šrouby kol D a tyče B.► Spusťte vozidlo na zem pomocí klíče na šrouby kol D a tyče B a pak oddělejte zvedák.► Dotáhněte šrouby ještě jednou pomocí klíče na šrouby kol D a tyče B.
Nechte si co nejdříve zkontrolovat dotažení šroubů a tlak v pneumatice rezervního kola v síti dealerů výrobce nebo v kvalifikovaném servisu.Poškozené kolo si nechte co nejdříve opravit a poté jej ihned namontujte zpět na vozidlo.
Pokud je vaše vozidlo vybaveno systémem detekce poklesu tlaku v
pneumatikách, zkontrolujte tlak v pneumatikách a proveďte opětovnou inicializaci systému.
5. Uložení kola, které bude
potřeba opravit
Kolo, které bude třeba opravit, nebo rezervní kolo je třeba umístit zpět pod vozidlo, aby bylo možné zajistit systém navijáku.
Zkontrolujte, zda je kolo bezpečně připevněno ve svém prostoru pod podlahou.Nesprávné umístění kola by mohlo znamenat ohrožení bezpečnosti.
► Umístěte kolo zpět do zadní části vozidla.S ocelovými koly:
► Pověste držák I na vnější část.► Zašroubováním připojte úchyt H k ocelovému kolu.Se slitinovými koly:
11 5
V případě nepojízdnosti
8Typ DHalogenová žárovka: uvolněte zajišťovací pružinu z jejího uložení.
Přední světla
1.Dálková světla
2.Tlumená světla
3.Směrová světla
4.Obrysová světla / denní světla
► Otevřete kapotu a zajistěte ji vzpěrou.
► Pokud chcete získat přístup k žárovkám, protáhněte ruku za sdruženou svítilnou.V případě potřeby můžete sdruženou svítilnu vyjmout:
► V závislosti na zemi prodeje odstraňte zimní ochrannou pěnu tak, že ji posunete do boku směrem ven.► Odpojte elektrický konektor tak, že vytáhnete jeho jistící kroužek.► Vyjměte dva upevňovací šrouby sdružené svítilny.► Posuňte sdruženou svítilnu směrem ke středu vozidla a vyjměte ji z jejích vodítek. Dávejte pozor na vzpěru kapoty na levé straně.
Dálková světla
Typ D, H7 – 55 W► Zatažením za pryžový jazýček sundejte kryt.
► Odpojte elektrický konektor.► Uvolněte jistící kroužek stisknutím prostřední svorky.► Vyměňte žárovku a pečlivě přitom vyrovnejte kovovou část s drážkou na světle.
Tlumená světla
Typ D, H7 – 55 W► Zatažením za pryžový jazýček sundejte kryt.► Odpojte elektrický konektor.► Uvolněte jistící kroužek stisknutím prostřední svorky.► Vyměňte žárovku a pečlivě přitom vyrovnejte kovovou část s drážkami na světle.
Směrová světla
Typ A, WY21W – 21 W► Zatažením za pryžový jazýček sundejte kryt.► Pootočte držákem žárovky o čtvrt otáčky doleva.► Vyměňte žárovku.
Obrysová světla / denní světla
Typ B, W21/5W – 21 W a 5 W► Zatažením za pryžový jazýček sundejte kryt.► Pootočte držákem žárovky o čtvrt otáčky doleva.► Vyměňte žárovku.