160
Audiosystém
volantu, pokud právě neprobíhá žádný telefonní hovor.Listen to track > „Stopa 1“Přehraje „Stopu 1“.Listen to album > „Album 1“Přehraje skladby z „Alba 1“.Listen to artist > „Interpret 1“Přehraje skladby od „Interpreta 1“.Listen to music style > „Jazz“Přehraje skladby hudebního stylu „Jazz“.Listen to playlist > „Seznam skladeb 1“Přehraje skladby ze „Seznamu skladeb 1“.Listen to podcast > „Podcast 1“Přehraje „Podcast 1“.Listen to audio book > „Kniha 1“Přehraje audioknihu „Kniha 1“.Listen to track number > „5“Přehraje stopu číslo „5“.Select > „USB“Jako aktivní zdroj zvuku vybere podporu multimédií USB.Browse > „Album“Zobrazí seznam dostupných alb.
Hlasové příkazy pro textové
zprávy
Následující příkazy lze vydávat na kterékoli stránce hlavní obrazovky po stisknutí tlačítka telefonu na volantu, pokud právě neprobíhá žádný telefonní hovor.Send a text message to > 0123456789
Hlasové příkazy pro telefon
Pokud je k systému připojen telefon, lze po stisknutí tlačítka telefonu umístěného na volantu vydávat na kterékoli hlavní stránce obrazovky následující hlasové příkazy, pokud neprobíhá žádný telefonní hovor. Pokud není připojen žádný telefon, uslyšíte hlasovou zprávu: „No telephone is connected. Connect a telephone and try again” (Není připojen žádný telefon. Připojte telefon a zkuste to znovu) a hlasová relace se zavře.
Označení „Mobile phone“ lze nahradit třemi jinými dostupnými označeními: „Home“, „Office“ a „Other“.
Call* > Jan NovákVytočí telefonní číslo spojené s kontaktem Jan Novák.Call* > Jan Novák > Mobile phoneVytočí telefonní číslo s označením mobilního telefonu spojeného s kontaktem Jan Novák.Call number > 0123456789
Zavolá na číslo 0123456789.RedialZavolá číslo nebo kontakt posledního uskutečněného hovoru.Call back
* Tato funkce je dostupná jen v případě, že telefon připojený k systému podporuje stahování kontaktů a posledních hovorů a pokud bylo příslušné stažení provedeno.
** Tato funkce je dostupná pouze v případě, že telefon připojený k systému podporuje funkci čtení textových zpráv.
*** Slovo „Magic“ lze nahradit názvem jakékoli jiné stanice v pásmu FM, kterou rádio přijímá. Tuto službu neposkytují všechny rozhlasové stanice.
Zavolá číslo nebo kontakt posledního přijatého hovoru.Recent calls*Zobrazí úplný seznam nedávných hovorů: odchozích, zmeškaných a příchozích.Outgoing calls*Zobrazí seznam odchozích hovorů.Missed calls*Zobrazí seznam zmeškaných hovorů.Incoming calls*Zobrazí seznam příchozích hovorů.Directory*Zobrazí adresář připojeného telefonu.Search* > Jan NovákZobrazí informace kontaktu Jan Novák v adresáři se všemi uloženými čísly.Search* > Jan Novák > Mobile phoneZobrazí telefonní číslo s označením mobilního telefonu spojeného s kontaktem Jan Novák.View messages**Zobrazí seznam textových zpráv přijatých připojeným telefonem.
Pokud telefon umožňuje uložení křestního jména (Jan) a příjmení (Novák)
ve dvou oddělených polích, proveďte následující hlasové příkazy:– Call > Jan > Novák nebo Call > Novák > Jan.– Search > Jan > Novák nebo Search > Novák > Jan.
Hlasové příkazy pro rádio
AM/FM
Následující příkazy lze vydávat na kterékoli stránce hlavní obrazovky po stisknutí tlačítka pro rozpoznávání hlasu na volantu, pokud právě neprobíhá žádný telefonní hovor.Tune to > 105,5 > FMNaladí rádio na frekvenci 105,5 v pásmu FM.Tune to > 940 > AMNaladí rádio na frekvenci 940 v pásmu AM.Tune to*** > Magic > FMNaladí rádio na stanici Magic.
Hlasové příkazy pro
multimédia
Následující příkazy lze vydávat na kterékoli stránce hlavní obrazovky po stisknutí tlačítka pro rozpoznávání hlasu na
162
Audiosystém a telematika s dotykovou obrazovkou
Audiosystém a telematika
s dotykovou obrazovkou
Multimediální audiosystém
– telefon Bluetooth® – GPS
navigace
Tento systém je chráněn tak, aby mohl fungovat pouze ve vašem vozidle.
Z bezpečnostních důvodů musí řidič provádět operace vyžadující jeho zvýšenou pozornost pouze při stojícím vozidle.Při vypnutém motoru se po aktivaci režimu úspory energie tento systém vypne, aby nedošlo k vybití akumulátoru.
První kroky
Pro přístup k hlavním nabídkám používejte tlačítka umístěná pod dotykovou obrazovkou a poté stlačte tlačítka znázorněná na dotykové obrazovce.
Displej je „rezistivního“ typu. Proto je nezbytné přitlačit prst silně, především v případě tzv. „klouzavých” pohybů (procházení seznamu, posun mapy atd.). Pouhý lehký dotyk nebude dostačující. Dotyk více prsty najednou nebude rozeznán.Obrazovku lze ovládat i v rukavicích. Tato technologie umožňuje používání při všech teplotách.
Pro čištění obrazovky je doporučeno používat měkkou a neabrazivní utěrku (utěrku na brýle) bez dalších přípravků.Nedotýkejte se obrazovky ostrými předměty.Nedotýkejte se displeje vlhkýma rukama.
Při velkém horku může dojít ke snížení hlasitosti z důvodu ochrany systému. Normální hlasitost bude obnovena, jakmile klesne teplota v interiéru.Systém se může rovněž přepnout do pohotovostního režimu (úplné vypnutí obrazovky a zvuku) na dobu minimálně 5 minut.
Stisknutí: zapnutí nebo vypnutí.
Otočení: nastavení hlasitosti (každý zdroj je nezávislý).Zapnutí nebo vypnutí obrazovky.
Aktivace nebo deaktivace hlasitosti (ztlumení / pozastavení).Rádio, otočení: hledání rozhlasové stanice.Multimédia, otočení: výběr předchozí nebo další skladby.Stisknutí: potvrzení volby zobrazené na obrazovce.Aktivace, deaktivace a konfigurace některých funkcí ovládání systému a vozidla.Zrušení právě probíhající operace. Posun o jednu úroveň nahoru (v nabídkách nebo složkách).
Glosář
VOLUMEUmožňuje otáčením upravit hlasitost.RADIO
Zpřístupní nabídku rádia.MEDIAZpřístupní nabídku multimédií a různé zdroje hudby.N AVZpřístupní nabídku navigace.PHONEZpřístupní nabídku telefonu.MOREZpřístupní informace o vozidle.
BROWSE, TUNE, SCROLLOtáčením tlačítka můžete:– procházet nabídku nebo seznam,– vybrat rozhlasovou stanici.ENTERStisknutím potvrdíte volbu zobrazenou na obrazovce.
Ovládací prvky na volantu
Aktivace / deaktivace funkce pozastavení zdrojů USB/iPod a Bluetooth®.Aktivace / deaktivace funkce ztlumení rádia.Aktivace / deaktivace mikrofonu během telefonního hovoru.Přepnutí nahoru nebo dolů: zvýšení nebo snížení hlasitosti pro hlasová oznámení, zdroje hudby, hands-free a čtení textových zpráv.Aktivace rozpoznávání hlasu.Pozastavení hlasové zprávy a spuštění nového hlasového příkazu.Pozastavení rozpoznávání hlasu.Přijetí příchozího hovoru.
Přijetí druhého příchozího hovoru a přidržení aktivního hovoru.Aktivace rozpoznávání hlasu pro funkci telefonu.Pozastavení hlasové zprávy a vydání dalšího hlasového příkazu.Pozastavení rozpoznávání hlasu.Rádio, přepnutí nahoru nebo dolů: výběr další / předchozí stanice.
163
Audiosystém a telematika s dotykovou obrazovkou
12BROWSE, TUNE, SCROLLOtáčením tlačítka můžete:– procházet nabídku nebo seznam,– vybrat rozhlasovou stanici.ENTERStisknutím potvrdíte volbu zobrazenou na obrazovce.
Ovládací prvky na volantu
Aktivace / deaktivace funkce pozastavení zdrojů USB/iPod a Bluetooth®.Aktivace / deaktivace funkce ztlumení rádia.Aktivace / deaktivace mikrofonu během telefonního hovoru.Přepnutí nahoru nebo dolů: zvýšení nebo snížení hlasitosti pro hlasová oznámení, zdroje hudby, hands-free a čtení textových zpráv.Aktivace rozpoznávání hlasu.Pozastavení hlasové zprávy a spuštění nového hlasového příkazu.Pozastavení rozpoznávání hlasu.Přijetí příchozího hovoru.
Přijetí druhého příchozího hovoru a přidržení aktivního hovoru.Aktivace rozpoznávání hlasu pro funkci telefonu.Pozastavení hlasové zprávy a vydání dalšího hlasového příkazu.Pozastavení rozpoznávání hlasu.Rádio, přepnutí nahoru nebo dolů: výběr další / předchozí stanice.
Rádio, dlouhé přepnutí nahoru nebo dolů: vyhledávání rozhlasových frekvencí směrem nahoru nebo dolů.Multimédia, přepnutí nahoru nebo dolů: výběr další / předchozí skladby.Multimédia, dlouhé přepnutí nahoru nebo dolů: rychlé převíjení dopředu nebo dozadu, dokud neuvolníte tlačítko.Odmítnutí příchozího hovoru.Ukončení probíhajícího telefonického hovoru.
Nabídky
Rádio
Výběr z různých rozhlasových zdrojů.Aktivace, deaktivace a úprava nastavení některých funkcí.
Telefon
Připojte mobilní telefon prostřednictvím Bluetooth®.
Media
Zvolte některý ze zdrojů hudby.Aktivace, deaktivace a úprava nastavení některých funkcí.
164
Audiosystém a telematika s dotykovou obrazovkou
Informace o vozidle
Přístup k vnějšímu teploměru, hodinám, kompasu a palubnímu počítači.
Navigace
Zadejte nastavení navigace a vyberte cílové místo.
Nastavení
Aktivace, deaktivace a konfigurace nastavení některých funkcí systému a vozidla.
Rádio
Stisknutím RADIO zobrazte nabídky rádia: Krátkým stisknutím tlačítka 9 nebo : spustíte automatické hledání.
Stisknutím a podržením tlačítek spustíte rychlé hledání.Press Memor. (Stiskněte Uložit)Stisknutím a podržením tohoto tlačítka uložíte do paměti stanici, kterou právě posloucháte.Poslouchaná stanice se zvýrazní.Stisknutím tlačítka All (Vše) zobrazíte všechny uložené rozhlasové stanice ve vybraném frekvenčním pásmu.Browse (Procházet)– List of stations (Seznam stanic)– Stisknutím vyberte stanici.
– Aktualizujte seznam podle příjmu.
– Stisknutím tlačítka 5 nebo 6 můžete procházet nalezené rozhlasové stanice.– Přeskočte přímo na požadované písmeno v seznamu.AM/DAB– Choose the band (Zvolte pásmo)– Zvolte frekvenční pásmo.Adjustment (Nastavení)– Direct adjustment (Přímé nastavení)– Pomocí virtuální klávesnice na obrazovce můžete zadat číslo odpovídající stanici.– Tlačítka „plus“ nebo „minus“ umožňují přesné nastavení frekvence.Information (Informace)– Informace (Informace)– Zobrazí informace o poslouchané stanici.Audio (Zvuk)– Equalizer (Ekvalizér)– Umožňuje nastavit basy, středy a výšky.– Balance / Fade (Vyvážení / prolínání)– Umožňuje nastavit vyvážení předních a zadních reproduktorů doleva a doprava.– Stisknutím tlačítka uprostřed šipek použijete
vyvážené nastavení.– Volume / Speed (Hlasitost / rychlost)– Při výběru požadovaného parametru se zvýrazní příslušná možnost.– Loudness (Fyziologická regulace)– Optimalizuje kvalitu zvuku při nízké hlasitosti.– Automatic radio (Automatické rádio)– Umožňuje nastavit rádio při nastartování nebo obnovit aktivní stav, když byl klíč zapalování naposledy otočen do polohy STOP.
– Radio switch-off delay (Prodleva vypnutí rádia)– Umožňuje nastavit parametr.– AUX vol. setting (Nastavení hlasitosti externího zdroje zvuku)– Umožňuje nastavit parametry.
Rádio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Terestrické digitální rádio
Digitální rádio
Digitální rozhlasové vysílání Vám poskytuje vyšší kvalitu poslechu a grafické zobrazování informací týkajících se programu poslouchané stanice.Různé multiplexy nabízejí volbu rozhlasových stanic seřazených podle abecedy.
Opakovaně tiskněte možnost „RADIO“ k zobrazení „DAB Rádio“.
Vyberte záložku „Navigace“.
Z nabídnutých filtrů vyberte jeden seznam: „Vše“, „Žánry“, „Skupiny“, poté vyberte rádio.Stiskněte tlačítko „Aktualizovat“ a aktualizujte seznam zachycených rozhlasových stanic „DAB Rádio“.
165
Audiosystém a telematika s dotykovou obrazovkou
12– Radio switch-off delay (Prodleva vypnutí rádia)– Umožňuje nastavit parametr.– AUX vol. setting (Nastavení hlasitosti externího zdroje zvuku)– Umožňuje nastavit parametry.
Rádio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Terestrické digitální rádio
Digitální rádio
Digitální rozhlasové vysílání Vám poskytuje vyšší kvalitu poslechu a grafické zobrazování informací týkajících se programu poslouchané stanice.Různé multiplexy nabízejí volbu rozhlasových stanic seřazených podle abecedy.
Opakovaně tiskněte možnost „RADIO“ k zobrazení „DAB Rádio“.
Vyberte záložku „Navigace“.
Z nabídnutých filtrů vyberte jeden seznam: „Vše“, „Žánry“, „Skupiny“, poté vyberte rádio.Stiskněte tlačítko „Aktualizovat“ a aktualizujte seznam zachycených rozhlasových stanic „DAB Rádio“.
Vyhledávání stanic DAB/FM
„DAB“ (digitální rozhlasové vysílání) nepokrývá celých 100 % území.Když je kvalita digitálního signálu nedostatečná, umožňuje výběr „AF“ (alternativní frekvence) pokračovat v poslechu stejné stanice automatickým přepnutím na příslušnou analogovou rozhlasovou stanici „FM“ (pokud existuje).
Když systém přepíná na analogovou rozhlasovou stanici, lze zaznamenat časový posun o několik sekund a někdy i rozdílnou hlasitost.Jakmile se kvalita digitálního signálu opět zlepší, systém se automaticky přepne zpět na „DAB".
Pokud poslouchaná digitální rozhlasová stanice „DAB“ není dostupná v analogové verzi a alternativní frekvence „AF“ je zakázaná, zvuk se při nedostatečném
digitálním signálu přeruší.
Média
Stisknutím MEDIA zobrazte nabídky multimédií: Krátkým stisknutím tlačítka 9 nebo : přehrajete předchozí nebo následující stopu.
Stisknutím a podržením těchto tlačítek přetočíte vybranou stopu rychle vpřed nebo vzad.
Browse (Procházet)– Procházení podle: aktuálního přehrávání, interpretů, alb, typů, skladeb, seznamů skladeb, audioknih, podcastů– Projděte a vyberte skladby obsažené v aktivním zařízení.– Možnosti výběru závisejí na připojeném zařízení nebo typu vloženého disku CD.Source (Zdroj)– CD, AUX, USB– Vyberte požadovaný zdroj zvuku z dostupných možností nebo vložte zařízení určené pro tento účel: systém zahájí automatické přehrávání.– Bluetooth®
– Umožňuje uložit zvukové zařízení Bluetooth®.Information (Informace)– Informace (Informace)– Zobrazí informace o poslouchané stopě.Random (Náhodně)Stisknutím tohoto tlačítka se skladby na CD, USB, iPodu nebo Bluetooth® budou přehrávat v náhodném pořadí.Repeat (Opakovat)
Stisknutím tohoto tlačítka tuto funkci aktivujete.Audio (Zvuk)– Equalizer (Ekvalizér)– Umožňuje nastavit basy, středy a výšky.– Balance / Fade (Vyvážení / prolínání)– Umožňuje nastavit vyvážení předních a zadních reproduktorů doleva a doprava.– Stisknutím tlačítka uprostřed šipek použijete vyvážené nastavení.– Volume / Speed (Hlasitost / rychlost)
166
Audiosystém a telematika s dotykovou obrazovkou
– Při výběru požadovaného parametru se zvýrazní příslušná možnost.– Loudness (Fyziologická regulace)– Optimalizuje kvalitu zvuku při nízké hlasitosti.– Automatic radio (Automatické rádio)– Umožňuje nastavit rádio při nastartování nebo obnovit aktivní stav, když byl klíč zapalování naposledy otočen do polohy STOP.– Radio switch-off delay (Prodleva vypnutí rádia)– Umožňuje nastavit parametr.– AUX vol. setting (Nastavení hlasitosti externího zdroje zvuku)– Umožňuje nastavit parametry.
Zásuvka USB
Do zásuvky USB ve středovém úložném prostoru, určené k přenosu dat do systému, zasuňte paměťovou jednotku USB nebo pomocí vhodného kabelu (není součástí dodávky) připojte zařízení.
Z důvodu ochrany systému nepoužívejte
rozbočovač USB.
Systém vytváří seznamy skladeb (v dočasné paměti). Tato operace může při prvním připojení trvat od několika sekund do několika minut.Dobu čekání můžete zkrátit snížením počtu jiných než hudebních souborů a počtu složek.Seznamy skladeb se aktualizují vždy při vypnutí zapalování nebo připojení paměťové jednotky USB. Seznamy skladeb se ukládají do paměti,
a pokud v nich nedojde ke změnám, budou se příště načítat rychleji.
Zásuvka USB
Tato zásuvka se nachází ve středové konzole a slouží pouze k napájení či dobíjení připojeného přenosného zařízení.
Zásuvka Pomocný (AUX)
Pomocí zvukového kabelu (není součástí dodávky) připojte přenosné zařízení (přehrávač MP3 apod.) k pomocné zásuvce typu Jack.Nejprve nastavte hlasitost na přenosném zařízení (na vysokou úroveň). Poté nastavte hlasitost audiosystému. K ovládání se používá přenosné zařízení.Funkce zařízení připojeného k zásuvce AUX se ovládají přímo tímto zařízením, není proto možné změnit stopu / složku / seznam skladeb nebo spustit / ukončit / pozastavit přehrávání pomocí ovladačů na ovládacím panelu nebo na volantu.
Nenechávejte kabel přenosného zařízení zapojený do zásuvky AUX, pokud se nepoužívá, aby reproduktory nevydávaly případný šum.
Volba zdroje
Stiskněte možnost „MEDIA“.
Vyberte záložku „Zdroj“ a zobrazí se kruhová prezentace zdrojů zvuku.
Vyberte zdroj.
Použijte parametry pro přehrávání na obrazovce.Stiskněte tlačítko „Náhodné“ a/nebo tlačítko „Opakování“ pro jejich aktivaci, stiskněte podruhé pro jejich deaktivaci.
Informace a doporučení
Audiosystém přehrává pouze zvukové soubory s příponami „.wav“, „.wma“, a „.mp3“ přenosovou rychlostí 32 kB/s až 320 kB/s.Zvukové soubory s příponami „.aac“, „.m4a“, „.m4b“ a „.mp4“ mají podporované vzorkovací frekvence 8 - 96 kHz.Jsou akceptovány také seznamy skladeb typu „.m3u“ a „.pls“.Systém neovládá zařízení o kapacitě vyšší než 64 GB.Je doporučeno omezit délku názvu souboru na 20 znaků a vyloučit zvláštní znaky (např. " " ? . ; ù), aby se předešlo problémům se čtením či zobrazením.
Systém podporuje přenosné přehrávače podporující režim velkokapacitního paměťového zařízení USB, BlackBerry® nebo přehrávače Apple®, připojené k zásuvkám USB. Propojovací kabel není součástí dodávky.Zařízení se ovládá pomocí ovládacích prvků palubního audiosystému.Ostatní periferní zařízení, která systém po připojení nerozpozná, musí být připojena do
zásuvky pro externí zařízení pomocí kabelu s konektorem (není součástí dodávky).
Používejte pouze USB paměťové jednotky formátované ve formátu FAT 32 (File Allocation Table).
Z důvodu ochrany systému nepoužívejte USB rozbočovač (hub).
Systém nepodporuje současné připojení dvou identických zařízení (dvě paměťové jednotky nebo dva přehrávače Apple®), ale je možné současně připojit jednu paměťovou jednotku a jeden přehrávač Apple®.
Pro záruku správného používání je doporučeno používat originální kabely s USB konektorem značky Apple®.
BluetoothAudio streaming ®
Streaming umožňuje poslech zvukových souborů uložených v telefonu prostřednictvím
reproduktorů vozidla.Na periferním zařízení aktivujte funkci Bluetooth®.Stiskněte „MEDIA“.V případě aktivního zdroje zvuku stiskněte tlačítko „Zdroj“.Zvolte zdroj zvuku „Bluetooth®“, poté stiskněte tlačítko „Přidat zařízení“.
173
Audiosystém a telematika s dotykovou obrazovkou
12– Umožňuje aktivovat nebo deaktivovat automatické rozsvěcování světel při nastartování.Doors & locking (Dveře a zamykání)– Autoclose (Automatické zavření)– Umožňuje aktivovat nebo deaktivovat automatické uzamčení dveří, když je vozidlo v pohybu.Audio (Zvuk)– Equalizer (Ekvalizér)– Umožňuje nastavit basy, středy a výšky.– Balance / Fade (Vyvážení / prolínání)– Umožňuje nastavit vyvážení předních a zadních reproduktorů doleva a doprava.– Stisknutím tlačítka uprostřed šipek použijete vyvážené nastavení.– Volume / Speed (Hlasitost / rychlost)– Při výběru požadovaného parametru se zvýrazní příslušná možnost.– Loudness (Fyziologická regulace)– Optimalizuje kvalitu zvuku při nízké hlasitosti.– Automatic radio (Automatické rádio)– Umožňuje nastavit rádio při nastartování nebo
obnovit aktivní stav, když byl klíč zapalování naposledy otočen do polohy STOP.– Radio switch-off delay (Prodleva vypnutí rádia)– Umožňuje nastavit parametr.– AUX vol. setting (Nastavení hlasitosti externího zdroje zvuku)– Umožňuje nastavit parametry.Telefon/Bluetooth®
– Connected tels (Připojené telefony)
– Umožňuje aktivovat připojení Bluetooth® vybraného mobilního zařízení.– Umožňuje odstranit vybrané mobilní zařízení.– Umožňuje uložit vybrané mobilní zařízení do oblíbených.– Umožňuje nastavit parametry.– Add device (Přidat zařízení)– Umožňuje přidat nové mobilní zařízení.– Connected audio (Připojené zvukové zařízení)– Umožňuje připojit mobilní zařízení jen kvůli zvuku.Radio setting (Nastavení rádia)– DAB announcements (Oznámení DAB)– Umožňuje aktivovat nebo deaktivovat oznámení.– Umožňuje aktivovat nebo deaktivovat tyto možnosti: Alarm (Poplach), Event announc. (Oznámení událostí), Stock market newsflash (Burzovní zpravodajství), Newsflash (Zpravodajství), Programme info (Informace o pořadu), Special event (Zvláštní událost), Sport info (Sportovní informace), Public transp.
info. (Informace o veřejné dopravě), Alarm announcement (Poplašné oznámení), Weather newsflash (Informace o počasí)Restore settings (Obnovit nastavení)Umožňuje obnovit výchozí nastavení obrazovky, hodin, zvuku a rádia.Delete personal data (Odstranit osobní údaje)Umožňuje odstranit osobní údaje, zařízení Bluetooth® a integrované předvolby.
Hlasové povely
Informace - používání
systému
Systém lze ovládat hlasovými povely (místo dotykového ovládání prostřednictvím obrazovky).
Abyste zajistili, že hlasové povely budou systémem vždy rozeznány, je doporučeno respektovat následující doporučení:– mluvte normálním tónem,– před vyslovením povelu vždy vyčkejte na „pípnutí“ (akustický signál),– systém je schopný rozpoznat vydané hlasové povely bez ohledu na pohlaví, tón a zabarvení hlasu osoby, která povely vyslovuje,– pokud je to možné, omezte co nejvíce hluk v kabině vozidla,
– před vyslovením hlasových povelů požádejte ostatní spolucestující, aby nehovořili. Protože systém rozpoznává hlasové povely kterékoli osoby, která je vysloví, je možné, že pokud bude hovořit více osob najednou, systém rozpozná jiné nebo nadbytečné hlasové povely než ty, které byly požadovány,– pro optimální činnost systému se doporučuje zavřít okna a případně i střešní
174
Audiosystém a telematika s dotykovou obrazovkou
okno vozidla (podle verze vozidla / země prodeje), aby se zamezilo vnějším zdrojům rušení.
Ovládací prvky na volantu
Toto tlačítko umožňuje aktivovat funkci rozpoznávání hlasových povelů pro „Telefon“, která umožňuje telefonovat, zobrazovat probíhající / příchozí / odchozí hovory, zobrazovat seznam atd.Toto tlačítko umožňuje aktivovat funkci rozpoznávání hlasových povelů pro „Rádio/Média“, která umožňuje naladit požadovanou rozhlasovou stanici nebo rozhlasovou frekvenci AM/FM, přehrát skladbu nebo album uložené na klíči USB / iPod / CD MP3.
Pokud jsou stlačena tato tlačítka během hlasového hlášení systému, lze rychle použít hlasové ovládání a vyslovit přímo hlasový povel.Například pokud systém právě vysílá
nápovědné hlasové hlášení a znáte povel, který si přejete dát systému, lze stisknutím těchto tlačítek hlasové hlášení přerušit a přímo vyslovit požadovaný hlasový povel (vyhnete se poslechu celého nápovědného hlasového hlášení).
* Tato funkce je dostupná jen v případě, že telefon připojený k systému podporuje stahování kontaktů a posledních hovorů a pokud bylo příslušné stažení provedeno.
Když systém čeká na hlasový povel ze strany uživatele, stisknutí těchto tlačítek ukončí hlasovou relaci.
Při každém stisknutí tlačítka zazní „pípnutí“ (zvukový signál) a obrazovka zobrazí stránku obrazovky s doporučeními, která žádají uživatele o vyslovení hlasového povelu.
Globální hlasové příkazy
Tyto příkazy lze po stisknutí tlačítka rozpoznávání hlasu nebo tlačítka telefonu umístěných na volantu vydat na kterékoli stránce obrazovky, pokud právě neprobíhá telefonní hovor.HelpPoskytne uživateli obecnou nápovědu nabídnutím několika dostupných příkazů.CancelZavře aktuální hlasovou relaci.Repeat
Zopakuje uživateli poslední hlasovou zprávu.Voice tutorialPoskytne uživateli podrobný popis, jak používat hlasový systém.
Hlasové příkazy pro telefon
Pokud je k systému připojen telefon, lze po stisknutí tlačítka telefonu umístěného na volantu vydávat na kterékoli hlavní stránce obrazovky následující hlasové příkazy, pokud neprobíhá žádný telefonní hovor. Pokud není připojen žádný telefon, uslyšíte hlasovou zprávu: „No telephone is connected. Connect a telephone and try again” (Není připojen žádný telefon. Připojte telefon a zkuste to znovu) a hlasová relace se zavře.
Označení „Mobile phone“ lze nahradit třemi jinými dostupnými označeními: „Home“, „Office“ a „Other“.
Call* > Jan NovákVytočí telefonní číslo spojené s kontaktem Jan Novák.Call* > Jan Novák > Mobile phoneVytočí telefonní číslo s označením mobilního telefonu spojeného s kontaktem Jan Novák.Call number > 0123456789
Zavolá na číslo 0123456789.RedialZavolá číslo nebo kontakt posledního uskutečněného hovoru.Call backZavolá číslo nebo kontakt posledního přijatého hovoru.