157
Audiosystem
11Det er muligt at erstatte "Mobile phone"
med tre andre tilgængelige tags: "Home";
"Office"; "Other".
Call* > Jens Andersen
Indtast til det telefonnummer, der er knyttet til
Jens Andersens kontakt.
Call* > Jens Andersen > Mobile phone
Indtast til telefonnummeret med det
telefonnummer-tag, der er knyttet til Jens
Andersens kontakt.
Call number > 0123456789
Ring til > 0123456789
Redial
Ring til nummeret eller kontakten for det sidste
opkald.
Call back
Ring til nummeret eller kontakten for det sidste
modtagede opkald.
Recent calls*
Se den komplette liste over de seneste opkald:
udgående, ubesvarede og indgående.
Outgoing calls *
Vis en liste over udgående opkald.
Missed calls*
Vis en liste over mistede opkald.
Incoming calls *
* Denne funktion er kun tilgængelig, hvis den telefon, der er tilsluttet systemet, understøtter download af kontakter og nylige opkald, og hvis den
tilsvarende download er blevet foretaget.
** Denne funktion er kun tilgængelig, hvis den telefon, der er knyttet til systemet, understøtter den funktion, der læser tekstmeddelelsen.
*** Det er muligt at erstatte "Magic" med et hvilket som helst andet FM-stationsnavn, der er modtaget af radioen. Ikke alle radiostationer leverer denne
service.
Vis en liste over indgående opkald.
Directory *
Vis mappen for den tilknyttede telefon.
Search* > Jens Andersen
Vis Jens Andersens kontaktoplysninger i
mappen med alle de gemte numre.
Search* > Jens Andersen > Mobile phone
Vis telefonnummeret med det telefonnummer-
tag, der er knyttet til Jens Andersens kontakt.
View messages **
Vis listen over tekstmeddelelser, der er modtaget
af den tilknyttede telefon.
Hvis telefonen tillader optagelse af
"Fornavn" (Jens) og "Efternavn"
(Andersen) i to separate felter, skal du udføre
følgende stemmekommandoer:
– "Call" > "Jens" > "Andersen" eller "Call" >
"Andersen" > "Jens".
– "Search" > "Jens" > "Andersen" eller
"Search" > "Andersen" > "Jens".
"AM/FM
radio"-stemmekommandoer
Disse talekommandoer kan benyttes på
alle skærmbillederne, når du trykker på ratknappen til talekommandoer, så længe der
ikke er et igangværende telefonopkald.
Indstil til > 105.5 > FM
Indstil radioen til FM-båndets 105,5-frekvens.
Indstil til > 940 > AM
Indstil radioen til AM-båndets 940-frekvens.
Indstil til *** > Magic > FM
Indstil radioen til Magic-stationen.
"Medie"-
stemmekommandoer
Disse talekommandoer kan benyttes på
alle skærmbillederne, når du trykker på
ratknappen til talekommandoer, så længe der
ikke er et igangværende telefonopkald.
Listen to track > "Track 1 "
Afspiller nummeret "Track 1".
Listen to album > "Album 1"
Afspiller numre fra albummet "Album 1".
Listen to artist > "Artist 1"
Afspiller numre af kunstneren"Artist 1".
Listen to music style > "Jazz"
Afspiller numre i stilen "Jazz".
Listen to playlist > "Playlist 1"
Afspiller numre fra spillelisten ”Playlist1”.
Listen to podcast > "Radio 1"
159
Touch-skærmens lyd- og telematiksystem.
12Touch-skærmens lyd- og telematiksystem.
Multimedielydsystem
- Bluetooth
® telefon
- GPS-navigation
Systemet er beskyttet, så det kun
fungerer i din bil.
Af sikkerhedsmæssige årsager bør føreren kun foretage de indstillinger, der
kræver koncentration, når bilen holder stille .
Når motoren er standset, afbrydes systemet
efter aktivering af energisparefunktion for at
spare på batteriet.
Gør først dette
Brug knapperne under touch-skærmen for
at få adgang til hovedmenuerne, og tryk
derefter på de virtuelle knapper, der vises på
touch-skærmen.
Skærmen er en såkaldt ”resistiv” skærm.
Tryk med et fast tryk, især når der
”stryges” med fingeren (rulning på lister,
flytning på kortet mv.). Det er ikke nok at
stryge let med fingeren. Skærmen registrerer
ikke, hvis der trykkes med flere fingre.
Skærmen kan bruges med handsker på.
Denne teknologi tillader brug ved alle
temperaturer.
Til vedligeholdelse af skærmen anbefales det at bruge en blød klud, der ikke ridser
(brilleklud) uden rengøringsmidler.
Brug ikke skarpe genstande på skærmen.
Rør ikke skærmen med våde hænder.
Hvis det er meget varmt, begrænses
lydstyrken for at beskytte systemet.
Systemet genoptager den oprindelige
indstilling, når temperaturen i kabinen falder.
Systemet kan også gå på standby (dvs. at
displayet og lyden slukker helt) i mindst 5
minutter.
Tryk: tænd/sluk. Rotation: juster lydstyrken (hver kilde er
uafhængig).
Sluk/tænd skærmen
Aktiver/deaktiver lydstyrken (mute/pause).
Radio, drejning: søg efter en radiostation.
Medie, drejning: vælg forrige/næste
nummer.
Tryk: bekræft den viste funktion på skærmen.
Aktivér, deaktivér og konfigurér bestemte funktioner til indstilling af systemet og
bilen.
Afbrydelse af den aktuelle funktion. Et niveau op (menu eller mappe).
Glossar
VOLUME
Justering af lydstyrken ved at dreje.
RADIO
Åbn radiomenuen.
MEDIA
Åbn mediemenuen og de forskellige musikkilder.
N AV
Åbn navigationsmenuen.
PHONE
Åbn telefonmenuen.
MORE
Åbn køretøjsoplysningerne.
BROWSE, TUNE, SCROLL
Drej knappen til:
– Rul gennem en menu eller en liste.
– vælg en radiostation.
ENTER
160
Touch-skærmens lyd- og telematiksystem.
Informationer om bilen
Visning af udendørstemperatur, ur,
kompas og tripcomputer.
Navigation
Indtast navigationsindstillinger, og vælg
en destination.
Bekræft en mulighed vist på skærmen ved at
trykke.
Betjeningsknapper/-greb
ved rattet
Aktivér/deaktiver pausefunktionen til
USB-/iPod- og Bluetooth® kilder.
Aktivér/deaktiver radioens mute-funktion.
Aktivér/deaktiver mikrofonen under en
telefonsamtale.
Skift op eller ned: øg eller sænk
lydstyrken for stemmemeddelelser og
musikkilder, håndfri og tekstmeddelelseslæser.
Aktiver stemmegenkendelse. Sæt en stemmemeddelelse på pause for
at starte en ny stemmekommando.
Sæt stemmegenkendelse på pause.
Besvar et indgående opkald.
Accepter et andet indgående opkald, og
sæt det aktive opkald på hold.
Aktivér stemmegenkendelse for
telefonfunktionen.
Sæt en stemmemeddelelse på pause for at give
en anden stemmekommando.
Sæt stemmegenkendelse på pause.
Radio, skift op eller ned: vælg næste/
forrige station.
Radio, skift kontinuerligt op eller ned: gennemgå
frekvenser op/ned, indtil du slipper knappen.
Medie, skift op eller ned: vælg næste/forrige
nummer. Medie, skift kontinuerligt op eller ned: hurtigt
fremad/tilbage, indtil du slipper knappen.
Afvis et indgående opkald. Afslut det igangværende opkald.
Menuer
Radio
Vælg mellem de forskellige radiokilder.
Aktiver, deaktiver og juster visse
funktionsindstillinger.
Telephone
Tilslut en mobiltelefon via Bluetooth®.
Media
Vælg mellem de forskellige musikkilder.
Aktiver, deaktiver og juster visse
funktionsindstillinger.
161
Touch-skærmens lyd- og telematiksystem.
12Informationer om bilen
Visning af udendørstemperatur, ur,
kompas og tripcomputer.
Navigation
Indtast navigationsindstillinger, og vælg
en destination.
Settings
Aktivér, deaktivér og konfigurér visse system- og bilfunktionsindstillinger.
Radio
Tryk på "RADIO” for at få vist radiomenuerne:
Tryk kortvarigt på knapperne 9 eller : for at foretage en automatisk søgning.
Tryk på knapperne og hold dem nede for at
udføre en hurtig søgning.
Tryk på Hukommelse
Tryk og hold nede på denne knap for at huske
den station, der lyttes til.
Den station, der lyttes til, fremhæves.
Tryk på knappen "Alle" for at få vist alle gemte
radiostationer på det valgte frekvensbånd.
Søg
– Liste med stationer.
– Tryk for at vælge en station.
– Opdaterer listen i henhold til modtagelsen.
– Tryk på knapperne 5 eller 6 for at bladre
gennem de fundne radiostationer. –
Springer direkte til det ønskede bogstav i
listen.
AM/DAB
– Vælg bølgelængden .
– Vælger bølgelængden.
Indstilling
– Direkte justering.
– Det virtuelle tastatur på skærmen giver dig
mulighed for at indtaste et enkelt nummer, der
svarer til stationen.
– Grafikknapperne "plus" eller "minus" tillader
præcis justering af frekvensen.
Oplysninger
– Oplysninger .
– Viser oplysninger om den radiostation, der
lyttes til.
Lyd
– Equalizer.
– Justerer bas, medium og diskant.
– Balance/Udtoning .
– Justerer balancen mellem de forreste og
bageste højttalere, venstre og højre.
– Tryk på knappen i midten af pilene for at
afbalancere indstillingerne.
– Lydstyrke/Hastighed .
– Vælger det ønskede parameter; indstillingen
fremhæves.
– Lydintensitet.
– Optimerer kvaliteten af lyd med lav lydstyrke.
– Automatisk radio.
– Indstiller radioen ved opstart eller gendannelse
af den aktive tilstand, da tændingsnøglen sidst
blev drejet til STOP.
162
Touch-skærmens lyd- og telematiksystem.
– Lydstyrke/Hastighed .
– Vælger det ønskede parameter; indstillingen
fremhæves.
– Lydintensitet.
– Optimerer kvaliteten af lyd med lav lydstyrke.
– Automatisk radio.
– Indstiller radioen ved opstart eller gendannelse
af den aktive tilstand, da tændingsnøglen sidst
blev drejet til STOP.
– Forsinkelse ved slukning af radio .
– Indstiller parameteret
– AUX vol. indstilling .
– Indstiller parametrene.
USB-port
Indsæt en USB-nøgle, eller sæt en
ekstern enhed i USB stikket i det
midterste opbevaringsrum der er beregnet til
at overføre data til systemet med et egnet kabel
(medfølger ikke).
For at beskytte systemet må der ikke
anvendes en USB-hub.
Systemet laver afspilningslister (midlertidig
lagring); dette kan tage mellem få sekunder og
flere minutter ved første forbindelse.
Ved at reducere antallet af andre filer end
musikfiler og af antallet af mapper kan
ventetiden forkortes.
Spillelisterne opdateres, hver gang tændingen
afbrydes, eller der tilsluttes en USB-nøgle.
Listerne gemmes: Hvis de ikke ændres, forkortes
indlæsningstiden.
– Forsinkelse ved slukning af radio .
– Indstiller parameteret
– AUX vol. indstilling .
– Indstiller parametrene.
DAB-radio (Digital Audio
Broadcasting)
DAB-digitalradio
Digital radio
Digital radio modtager udsendelser i en
bedre kvalitet og også grafiske
oplysninger om den radiostation, der lyttes til.
De forskellige ensembler foreslår
radiostationer i alfabetisk rækkefølge.
Tryk gentagne gange på "RADIO” for at få vist "DAB Radio".
Vælg fanen " Naviger".
Vælg en af de foreslåede
lister "Alle", "Genrer",
"Ensembler", og vælg derefter en radio.
Tryk på tasten "Opdater" for at opdatere listen over de "DAB Radio"-stationer,
radioen kan tage.
Automatisk DAB/ FM-stationssøgning
"DAB" dækker ikke området 100%.
Hvis kvaliteten af det digitale signal
er dårlig, giver " AF" (alternativ frekvens)
mulighed for at fortsætte med at lytte til den
samme station ved automatisk af skifte over
til det tilsvarende analoge signal på "FM"
(hvis det findes).
Der kan godt gå nogle sekunder, inden
systemet skifter til analog radio, og
sommetider kan lydstyrken også variere.
Når kvaliteten af det digitale signal er
genoprettet, skifter systemet automatisk
tilbage til "DAB".
Hvis den "DAB"-station, du lytter til, ikke
er tilgængelig, afbrydes lyden, når
kvaliteten er det digitale signal er for dårlig, og
den alternative ”AF”-frekvens ikke er
tilgængelig.
Medieafspillere
Tryk på knappen "MEDIA” for at få vist mediemenuerne:
Tryk kortvarigt på knapperne 9 eller : for at afspille forrige/næste nummer.
Tryk og hold på knapperne for at spole frem eller
tilbage i det valgte nummer.
Søg –
Søg ud fra: Spilles i øjeblikket, Kunstnere,
Albummer, Genrer, Sange, Afspilningslister,
Lydbøger, Podcasts.
– Søg efter og vælg de sange, der findes på den
aktive enhed.
– Valgmulighederne afhænger af den tilsluttede
enhed eller den indsatte cd-type.
Kilde
– CD, AUX, USB.
– Vælger den ønskede lydkilde blandt de
tilgængelige, eller indsæt en enhed beregnet til
dette formål; systemet starter automatisk med at
afspille kilderne.
– Bluetooth
®.
– Gem en Bluetooth®-lydenhed.
Oplysninger
– Oplysninger .
– Viser oplysningerne om det nummer, der lyttes
til.
Tilfældig
Tryk på knappen for at afspille sange fra cd’en,
USB’en, iPod’en eller din Bluetooth
® i tilfældig
rækkefølge.
Gentag
Tryk på denne knap for aktivere funktionen.
Lyd
– Equalizer.
– Justerer bas, medium og diskant.
– Balance/Udtoning .
– Justerer balancen mellem de forreste og
bageste højttalere, venstre og højre.
– Tryk på knappen i midten af pilene for at
afbalancere indstillingerne.
163
Touch-skærmens lyd- og telematiksystem.
12– Lydstyrke/Hastighed .
– Vælger det ønskede parameter; indstillingen
fremhæves.
– Lydintensitet.
– Optimerer kvaliteten af lyd med lav lydstyrke.
– Automatisk radio.
– Indstiller radioen ved opstart eller gendannelse
af den aktive tilstand, da tændingsnøglen sidst
blev drejet til STOP.
– Forsinkelse ved slukning af radio .
– Indstiller parameteret
– AUX vol. indstilling .
– Indstiller parametrene.
USB-port
Indsæt en USB-nøgle, eller sæt en
ekstern enhed i USB stikket i det
midterste opbevaringsrum der er beregnet til
at overføre data til systemet med et egnet kabel
(medfølger ikke).
For at beskytte systemet må der ikke
anvendes en USB-hub.
Systemet laver afspilningslister (midlertidig
lagring); dette kan tage mellem få sekunder og
flere minutter ved første forbindelse.
Ved at reducere antallet af andre filer end
musikfiler og af antallet af mapper kan
ventetiden forkortes.
Spillelisterne opdateres, hver gang tændingen
afbrydes, eller der tilsluttes en USB-nøgle.
Listerne gemmes: Hvis de ikke ændres, forkortes
indlæsningstiden.
USB-kontakt
Dette stik, der er placeret på
midterkonsollen, er kun beregnet til
strømforsyning eller opladning af den tilsluttede
bærbare enhed.
Auxiliary-kontakt (AUX)
Tilslut en mobil enhed (MP3-afspiller mm.) til den ekstra jack-indgang vha. et
lydkabel (følger ikke med).
Indstil først lydstyrken på den bærbare enhed
(høj styrke). Indstil derefter lydstyrken på
audiosystemet.
Betjeningerne styres via de mobile enheder.
Funktionerne på den enhed, der er tilsluttet
AUX jacket,styres direkte af denne enhed: det
er derfor ikke muligt at ændre nummer/mappe/
afspilningsliste eller manipulere afspilnings-
start/stop/pause ved hjælp kontrollerne på
betjeningspanelet eller ved hjælp af rattet.
Lad ikke ledningerne til den eksterne enhed
være tilsluttet AUX-stikket efter endt brug, da det
kan medføre støj fra højtalerne.
Valg af lydkilde
Tryk på "MEDIA".
Vælg fanen " Kilde" for at få vist de
forskellige lydkilder.
Vælg kilden.
Anvend afspilningsindstillingerne på skærmen.
Tryk på tasten "Random" og/eller på tasten
"Gentag" for at aktivere dem, og tryk én gang til
for at deaktivere dem.
Oplysninger og gode råd
Lydsystemet vil kun afspille lydfiler med
filtyperne ".wav", ".wma", og ".mp3" og med en
bithastighed mellem 32 Kbps og 320 Kbps.
For lydfiler af filtypen ".aac", ".m4a", ".m4b", og
".mp4" er de understøttede frekvenshastigheder
8 - 96 kHz.
Afspilningslister af typerne ".m3u" og ".pls"
accepteres også.
Systemet understøtter ikke enheder med en
kapacitet på over 64 Gb.
Det anbefales at vælge filnavne på højst 20
tegn og ikke at bruge tegnene (« » ? " " ? . For
at kunne afspille indholdet på en CDR eller en
CDRW skal du under brændingen af CD'en helst
vælge ISO 9660-standarderne niveau 1, 2 eller
Joliet.
Systemet understøtter eksterne
-afspillere af typen Mass Storage,
Blackberry
® eller Apple®-afspillere via
USB-stikkene. Adapterkabel følger ikke med.
Enheden styres ved hjælp af audiosystemets
kontakter.
Andre enheder, der ikke genkendes af
systemet ved tilslutning, skal sluttes til aux-
stikket vha. et jack-kabel (følger ikke med).
Brug kun en USB-nøgle, der er formateret med
FAT 32 (File Allocation Table).
169
Touch-skærmens lyd- og telematiksystem.
12Informationer om bilen
Tryk knappen "MERE” for at få vist bilens oplysningsmenuer:
Udetemperatur
Vis udetemperaturen.
Ur
Vis uret.
Kompas
Viser den retning, du kører i.
Strækning
– Aktuelle oplysninger, Tur A, Tur B.
Visning af tripcomputer.
Tryk på "Tur A" eller "Tur B" og hold den nede for
at nulstille den pågældende rejse.
Konfiguration
Tryk på denne knap for at få vist indstillingsmenuerne:
Display (Skærm)
– Brightness (Lysstyrke) .
– Indstiller af skærmens lysstyrke.
– Display mode (Visningsmåde)
– Indstiller visningsmåden.
– Language (Sprog) .
– Vælg det ønskede sprog.
– Unit of measurement (Måleenheder)
– Indstiller visningsenheder for forbrug, afstand
og temperatur.
– Touch screen beep (Touch-skærm-bip)
– Aktiverer eller deaktiverer signallyden, når der
røres en knap på skærmen. –
Display Trip B (Vis tur B)
– Viser Tur B på førerens skærm.
Voice commands (Talekommandoer)
– Voice response time (Stemmesvartid)
– Indstiller længden af stemmesystemsvaret.
– Display list of commands (Vis liste over
kommandoer).
– Viser forslag med de forskellige indstillinger
under en stemmesession.
Clock and Date (Ur og dato)
– Time setting and format (Tidsindstilling og
format)
– Indstiller klokkeslættet.
– Display time mode (Vis tidstilstand)
– Aktiverer eller deaktiverer visningen af det
digitale ur på statuslinjen.
– Synchro time (Synkronisering af tiden)
– Aktiverer eller deaktiverer den automatiske
tidsvisning.
– Date setting (Datoindstilling) .
– Indstiller datoen.
Safety/Assistance (Sikkerhed/Hjælp)
– Reversing camera (Bakkamera) .
– Viser bakkameraet i bak.
– Camera delay (Kameraforskydning) .
– Bevarer skærmvisningen af bakkameraet i
højst 10 sekunder eller op til 18 km/t
Lighting (Belysning)
– Daytime running lamps (Kørelys).
– Aktiverer eller deaktiverer den automatiske
tænding af forlygterne, når du starter.
Doors & locking (Døre og låsning)
– Autoclose (Automatisk lukning) .–
Aktiverer eller deaktiverer automatisk låsning
af døre, når køretøjet bevæger sig.
Audio (Lyd)
– Equalizer (Equalizer) .
– Justerer bas, medium og diskant.
– Balance/Fade (Balance/Udtoning).
– Justerer balancen mellem de forreste og
bageste højttalere, venstre og højre.
– Tryk på knappen i midten af pilene for at
afbalancere indstillingerne.
– Volume/Speed (Lydstyrke/Hastighed) .
– Vælger det ønskede parameter; indstillingen
fremhæves.
– Loudness (Lydintensitet).
– Optimerer kvaliteten af lyd med lav lydstyrke.
– Automatic radio (Automatisk radio).
– Indstiller radioen ved opstart eller gendannelse
af den aktive tilstand, da tændingsnøglen sidst
blev drejet til STOP.
– Radio switch-off delay (Forsinkelse ved
slukning af radio) .
– Indstiller parameteret
– AUX vol. Setting (AUX vol--indstilling) .
– Indstiller parametrene.
Telephone (Telefon)/Bluetooth
®
– Connected tels (Tilsluttede telefoner).
– Starter Bluetooth®-forbindelsen på den valgte
mobile enhed.
– Slet den valgte mobile enhed.
– Husk den valgte mobile enhed i favoritter.
– Indstiller parametrene.
– Add device (Tilføj enhed) .
– Tilføjer en ny mobilenhed.
170
Touch-skærmens lyd- og telematiksystem.
Gentag
Gentager den sidste talte stemmebesked for
brugeren.
Stemmeprøve
Giver brugeren en detaljeret beskrivelse af,
hvordan stemmesystemet bruges.
"Telefon"-talekommandoer
Hvis der er tilsluttet en telefon til
systemet, kan disse talekommandoer
benyttes på alle skærmbillederne, når du trykker
på knappen "Telefon" på rattet, så længe der
ikke er et igangværende telefonopkald.
Hvis der ikke er tilsluttet nogen telefon, meddeler
en stemmemeddelelse: "No telephone is
connected. Connect a telephone and try again”
og stemmesessionen lukker.
Det er muligt at erstatte "Mobile phone"
med tre andre tilgængelige tags: "Home";
"Office"; "Other".
Call* > Jens Andersen
Indtast til det telefonnummer, der er knyttet til
Jens Andersens kontakt.
Call* > Jens Andersen > Mobile phone
* Denne funktion er kun tilgængelig, hvis den telefon, der er tilsluttet systemet, understøtter download af kontakter og nylige opkald, og hvis den
tilsvarende download er blevet foretaget.
** Denne funktion er kun tilgængelig, hvis den telefon, der er knyttet til systemet, understøtter den funktion, der læser tekstmeddelelsen.
*** Det er muligt at erstatte "Magic" med et hvilket som helst andet FM-stationsnavn, der er modtaget af radioen. Ikke alle radiostationer leverer denne
service.
– Connected audio (Tilsluttet lyd).
– Tilslutter kun den mobile enhed til lyd.
Radio setting (Radioindstilling)
– DAB announcements (DAB-meddelelser) .
– Aktiverer eller deaktiverer meddelelserne.
– Aktiverer eller deaktiverer valgmulighederne:
Alarm, begivenhedsmeddelelse,
aktiemarkedsnyhedsflash, nyhedsflash,
programinfo, særlig begivenhed, sportsinfo,
offentlig transp. info. Alarmmeddelelse,
vejrudsigter.
Restore settings (Gendan indstillinger)
Gendanner standardindstillingerne for skærmen,
uret, lyden og radioen.
Delete personal data (Slet personlige
oplysninger)
Sletter personlige oplysninger, Bluetooth
®-
enheder og indbyggede nulstillinger.
Talekommandoer
Information - brug af
systemet
Det er muligt at betjene systemet med
stemmen i stedet for at røre ved
skærmen.
For at sikre at de mundtlige kommandoer
altid genkendes af systemet, anbefaler vi
følgende:
– Tal med normal stemmeføring.
– Afvent altid biplyden, inden du taler.
– Systemet er i stand til at genkende
talekommandoerne, uafhængigt af kønnet,
tonen og stemmelejet hos den person, der
udtaler dem.
– Reducér støjen så meget som muligt i
passagerkabinen.
– Bed de andre passagerer om at
holde op med at tale, inden du bruger
talekommandoerne. Da systemet genkender
kommandoer uanset, hvad der siges, kan
det ske, at det kommer til at genkende andre
kommandoer end dem, der bliver sagt, hvis
flere personer taler på samme tid.
– For at sikre en optimal funktion anbefales
det at lukke vinduerne og eventuelt soltaget
(på de modeller og i de lande, hvor et sådant
kan leveres) for at undgå enhver forstyrrelse
udefra.
Betjeningsknapper på rattet
Denne tast aktiverer
stemmegenkendelsen under "Telefon",
som giver mulighed for at foretage opkald, se de
seneste indgående/udgående opkald, se
telefonliste osv.
Denne tast aktiverer
stemmegenkendelsen under "Radio/
Medier", som giver mulighed for at tune ind på
en specifik radiostation eller AF/FM
radiofrekvens, spille et stykke musik eller et helt
album fra en USB/iPod/CD/MP3.
Det er muligt med hurtig taleinteraktion,
når disse taster trykkes ind under én af
systemets talebeskeder. Den giver mulighed
for direkte at udtale en talekommando.
Hvis systemet for eksempel er i gang med
at udtale en talebesked, og hvis man kender
den kommando, der skal gives til systemet,
vil talebeskeden blive afbrudt, hvis man
trykker på disse taster, og det er muligt
direkte at udtale den ønskede talekommando
(derved undgår man at skulle lytte til hele
talebeskeden).
Når systemet venter på, at brugeren udtaler
en talekommando, afsluttes talesessionen
med et tryk på disse taster.
Hver gang der trykkes på en tast, kan der
høres en biplyd, og der vises en side på
skærmen med forslag til brugeren om at
udtale en kommando.
Generelle talekommandoer
Disse talekommandoer kan
benyttes på alle skærmbillederne,
når du trykker på ratkontakten for
stemmegenkendelse eller telefon, så længe der
ikke er et igangværende telefonopkald.
Hjælp
Genetisk hjælp til brugeren ved at tilbyde nogle
tilgængelige kommandoer.
Annuller
Lukker den aktuelle stemmesekvens.