46
Da biste izbegli rizik od povrede usled
priklještenja/zaglavljivanja, pre i tokom
rukovanja motorizovanim vratima
prtljažnika:
-
u
verite se da se niko ne nalazi u blizini
zadnjeg dela vozila,
-
p
azite na ono što rade putnici, naročito
deca.
Nosač bicikla/Šipka za vuču
Motorizovana vrata prtljažnika nisu predviđena
da izdrže nosač bicikla.
U slučaju postavljanja nosača za bicikl na šipku
za vuču sa spajanjem kabla na utičnicu za
vuču, motorizovan rad vrata prtljažnika će se
automatski deaktivirati.
Ako CITROËN ne preporučuje korišćenje
šipke za vuču ili nosača bicikla, obavezno
deaktivirajte motorizovani rad vrata prtljažnika.
Motorizovani rad
Aktiviranje i deaktiviranje
m otorizovanog rada prtljažnika se
obavlja u
meniju Driving/Vehicle
(Vožnja/ Vozilo) na ekranu na dodir. Postoji nekoliko načina rukovanja vratima
prtljažnika:Otvaranje/zatvaranje
F Pritisnite i
zadržite centralno dugme A
elektronskog ključa.
ili
F
P
ritisnite spoljnu komandu B na vratima
prtljažnika dok je elektronski ključ kod vas.
Vrata prtljažnika se otvaraju, bilo potpuno
(što je podrazumevano podešavanje), bilo do
prethodno memorisanog položaja.
Ako motorizovani rad prtljažnika nije aktiviran,
ove radnje oslobađaju vrata prtljažnika.
Zahtev da se vrata prtljažnika otvore pomoću
neke od komandi A , B ili E vam omogućava
da otključate vozilo ili samo vrata prtljažnika
ako je selektivno otključavanje prtljažnika
aktivirano.
Zatvaranje vrata prtljažnika pomoću "hands-
free" funkcije za pristup vam omogućava da
zaključate vozilo.
Ova funkcija je podrazumevano deaktivirana. A.
preko elektronskog ključa sistema Pristup
i startovanje uz slobodne ruke,
B. preko spoljašnje komande na vratima
prtljažnika,
C. preko unutrašnje komande za vrata
prtljažnika,
D. preko komande na komandnoj tabli,
E. koristeći funkciju "pristup vozilu kada su
ruke zauzete" ispod zadnjeg branika. ili
F
P
ritisnite unutrašnju komandu C za vrata
prtljažnika (samo zatvaranje).
ili
F
P
ritisnite dva puta uzastopno komandu D na
komandnoj tabli.
ili
F
D
ok je elektronski ključ kod vas, upotrebite
"hands-free" pristup E tako što ćete
napraviti pokret "šutiranja" ispod zadnjeg
branika.
Komanda se potvrđuje zvučnim signalom.
Pristup
50
Sistem za nadzor je deaktiviran: kontrolna
lampica na dugmetu se isključuje, a pokazivači
pravca trepere oko 2 sekunde.
Ako se vozilo samo ponovo automatski
zaključa (što se događa ako se vrata ili
prtljažnik ne otvore u
roku od 30 sekundi
posle otključavanja), ponovo će se
automatski aktivirati i
sistem za nadzor.
Aktiviranje alarma
Alarm se oglašava zvukom sirene i treperenja
p okazivača pravca tokom približno trideset
sekundi.
Volumetrijska zaštita i
zaštita od odnošenja
ostaju aktivirane do desetog uzastopnog
uključivanja alarma.
Prilikom otključavanja vozila daljinskim
upravljačem ili pomoću sistema "Pristup
i
startovanje uz slobodne ruke", brzo treperenje
lampice tastera vas obaveštava da se alarm
uključio u
vašem odsustvu. Prilikom davanja
kontakta, ovo treperenje odmah prestaje.
Zaključavanje vozila samo
uz perimetrijski nadzorkratko pritisnite
držite dugo pritisnuto Isključite volumetrijski nadzor unutrašnjosti
kako biste sprečili neželjeno aktiviranje alarma
u
s
ledećim situacijama:
-
o
stavili ste životinju u kolima,
-
o
stavili ste odškrinut prozor,
-
k
ada perete vozilo,
-
k
ada menjate točak,
-
v
uča vašeg vozila,
-
p
revoz brodom.
Isključivanje unutrašnje
volumetrijske zaštite i zaštite od
odnošenja
F Izađite iz vozila.
F
O dmah zaključajte vozilo daljinskim
upravljačem ili pomoću sistema "Pristup
i
startovanje uz slobodne ruke".
Ponovno uključivanje
volumetrijske zaštite i zaštite od
odnošenja
F Isključite spoljni perimetrijski nadzor
tako što ćete otključati vozilo daljinskim
upravljačem ili pomoću sistema Pristup
i
startovanje uz slobodne ruke.
F
P
onovo uključite alarm.
Zaključavanje vozila bez
aktiviranja alarma
F Zaključajte ili superzaključajte vozilo ključem (sastavni deo daljinskog upravljača)
na bravi kod vozačevih vrata.
Neispravnost daljinskog
upravljača
Da isključite funkcije zaštite:
F o tključajte vozilo ključem (sastavni deo
daljinskog upravljača) na bravi kod
vozačevih vrata,
F
O
tvorite vrata; alarm se uključuje.
F
D
ajte kontakt; alarm će se isključiti.
Lampica na dugmetu se gasi.
F
P
rekinite kontakt i, za 10
sekundi, pritisnite
taster dok lampica ne bude stalno
uključena. Aktivirana je samo je spoljna perimetrijska
zaštita: lampica zatreperi jednom u
sekundi.
Da bi stupilo na snagu, ovo isključenje mora da
se obavlja nakon svakog prekida kontakta.
Pr
52
Panoramski pokretni krov
Panoramski pokretni krov se sastoji iz
pokretnog staklenog panela koji klizi preko
krova i iz zastora za zamračivanje koji može
nezavisno da se otvara. Otvaranjem pokretnog
krova automatski se otvaraju i
zastori.
F
D
a biste otvorili panoramski pokretni krov ili
zastor, koristite dugmad koja se nalaze na
konzoli krova. A.
Komande zastora pokretnog krova
B. Komande pokretnog krova
Pokretnim krovom ili zastorom se može
rukovati kada je dat kontakt (ako je akumulator
dovoljno napunjen), dok motor radi, u režimu
STOP funkcije Stop & Start i do 45 sekundi
nakon prekida kontakta ili nakon zaključavanja
vozila.
Pre rukovanja dugmadima komandi
pokretnog krova ili zastora uverite se da
niko i ništa ne sprečava kretanje krova
i
zastora.
Naročito obratite pažnju na decu kada
rukujete krovom ili zastorom.
Ako pokretni krov ili zastor naiđe na
prepreku prilikom rukovanja, pokretni krov
ili zastor morate vratiti unazad. Da biste to
uradili, pritisnite odgovarajuću komandu.
Vozač mora da bude siguran da putnici
pravilno koriste krov i
zastor.
Sistem za zaštitu od priklještenja
Ako pokretni krov ili zastor naiđe na prepreku
tokom zatvaranja, kretanje automatski menja
s m e r.
Sistem za zaštitu od priklještenja na krovu je
osmišljen tako da bude efikasan pri brzinama
do 120 km/h.
Mere predostrožnosti
Ne stavljajte glavu ni ruke u otvor
p okretnog krova kada je vozilo u vožnji –
opasnost od ozbiljnih povreda!
Proverite da li prtljag ili dodaci koji se
prevoze na krovnim šinama ometaju
kretanje pokretnog krova.
Ne stavljajte težak teret na pokretno staklo
krova.
Ako je pokretni krov mokar, posle kiše ili
pranja vozila, sačekajte da se potpuno
osuši pre nego što ga otvorite.
Nemojte rukovati pokretnim krovom ako je
on prekriven snegom ili ledom – opasnost
od oštećenja!
Da biste skinuli sneg ili led sa pokretnog
krova, koriste jedino plastični alat za
struganje.
Ako električni prozor naiđe na prepreku
tokom rada, morate da obrnete smer
kretanja prozora. Da biste to uradili,
pritisnite odgovarajuću komandu.
Kada vozač rukuje električnim podizačima
stakala na strani putnika, on mora da
se uveri da ništa ne sprečava pravilno
zatvaranje prozora.
Vozač mora da se uveri da putnici pravilno
koriste električne podizače prozora.
Naročito pazite na decu prilikom podizanja
i
spuštanja prozora.
Vodite računa o
putnicima i/ili drugim
prisutnim osobama kada zatvarate
prozore pomoću elektronskog ključa ili
sistema "Pristup i
startovanje uz slobodne
r uke".
Pristup
57
Pomoću dugmadi M/1/2
F S edite i dajte kontakt.
F
P
odesite svoje sedište i spoljne retrovizore.
F
P
ritisnite taster M , zatim u
roku od
4
sekunde, pritisnite taster 1 ili 2.
Zvučni signal potvrđuje čuvanje.
Memorisanjem novog položaja poništava se
prethodni položaj.
Vraćanje na memorisani položaj
Kontakt dat ili motor radi
F P ritisnite taster 1 ili 2 da zadržite
odgovarajući položaj.
Zvučni signal se oglašava po završetku
podešavanja.
Možete da prekinete kretanje koje je u
toku
pritiskom na dugme M , 1
ili 2, ili upotrebom
komande za podešavanje sedišta.
Vraćanje pozicije nije moguće u
toku vožnje.
Vraćanje pozicije je deaktivirano oko
45
sekundi nakon prekida kontakta.
Grejači sedišta
F Pritisnite dugme koje odgovara vašem sedištu.
F
P
rilikom svakog pritiska, nivo grejanja se
menja; odgovarajući broj kontrolnih lampica
se pali (slabo/srednje/jako).
F
P
ritiskajte dugme sve dok se ne isključe sve
kontrolne lampice.
Stanje sistema ostaje memorisano pri prekidu
kontakta.
Ne koristite funkciju kada niko ne sedi
na sedištu.
Smanjite što pre intenzitet grejanja.
Kada sedište i
kabina postignu
odgovarajuću temperaturu, zaustavite
funkciju; smanjivanjem potrošnje
električne energije smanjujete
i
potrošnju goriva. Produženo korišćenje nije preporučeno za
osobe sa nežnom kožom.
Postoji opasnost od opekotina za osobe
sa narušenom percepcijom toplote
(bolest, uzimanje lekova itd.).
Postoji opasnost od pregrevanja sistema
u
slučaju korišćenja izolacionih materijala,
kao što su jastuci ili presvlake sedišta.
Ne koristite sistem:
- a ko nosite vlažno odelo,
- k ada su postavljena dečja sedišta.
Da biste sačuvali grejno telo u
sedištu:
-
n
e postavljate teške predmete na
sedište,
-
n
e klečite i ne stojte na sedištu,
-
n
e koristite oštre predmete na sedištu,
-
n
e prosipajte tečnost na sedište.
Da biste izbegli opasnost od kratkog
spoja:
-
n
e koristite tečne proizvode za
održavanje sedišta,
-
n
ikada ne koristite funkciju grejanja
dok je sedalni deo vlažan.
Masaža u više tačaka
Sistem sa izborom tipa masaže i p odešavanjem
njenog intenziteta.
Ovaj sistem funkcioniše kada motor radi, kao
i
u režimu STOP sistema Stop & Start.
3
Ergonomija i udobnost
63
Ser visiranje sistema za ventilaciju
i klimatizaciju
F
P
azite da vam filter kabine bude
u
dobrom stanju i redovno menjajte
elemente filtera.
Preporučujemo vam da koristite
kombinovani filter kabine. Zahvaljujući
njegovom specifičnom aktivnom dodatku,
on doprinosi boljem čišćenju vazduha
koji putnici udišu (smanjenje uzročnika
alergijskih simptoma, neprijatnih mirisa
i
nečistoće).
F
D
a biste obezbedili pravilan rad
klima-uređaja, preporučujemo vam da
ga kontrolišete prema preporukama
ser visne i
garantne knjižice.
Stop & Star t
Sistemi za grejanje i
klimatizaciju vazduha
rade samo dok motor radi.
Privremeno deaktivirajte sistem, Stop &
Start da biste održali prijatnu temperaturu
u
kabini.
Za više informacija o
Stop & Star t,
pogledajte odgovarajući odeljak.Ručno upravljanje klima-uređajem
Pritisnite dugme menija Air
conditioning koje se nalazi ispod
tableta sa ekranom osetljivim na
dodir da bi se pojavila stranica sa
kontrolama sistema. Sistem klimatizacije vazduha funkcioniše samo
dok motor radi.
Podešavanje temperature
F Pritisnite jednu od strelica
6 d a biste smanjili
(plavo) ili povećali (cr veno) vrednost.
Prikazana vrednost odgovara nivou udobnosti,
a ne preciznoj temperaturi.
Da biste aktivirali maksimalno hlađenje
ili grejanje kabine, pritiskajte taster za
podešavanje temperature nadole ili
nagore dok se ne prikaže LO ili HI.
Podešavanje protoka vazduha
F Pritisnite jedan od tastera 5 da biste
povećali ( +) ili smanjili ( -) brzinu ventilatora.
Simbol dotoka vazduha (elisa) se pojavljuje
na ekranu. Postepeno će se ispunjavati
u
zavisnosti od tražene vrednosti.
Smanjivanjem protoka vazduha na minimum,
prekidate ventilaciju.
Izbegavajte da vozite suviše dugo sa
isključenom ventilacijom – rizik od
kondenzacije i
pogoršanja kvaliteta vazduha!
1.Automatski program za preglednost.
2. Kruženje unutrašnjeg vazduha.
3. Odmagljivanje–odmrzavanje zadnjeg
stakla.
4. Isključivanje sistema.
5. Podešavanje protoka vazduha.
6. Podešavanje temperature.
7. Podešavanje raspodele vazduha.
8. Uključivanje/isključivanje klima-uređaja.
9. Maksimalna klimatizacija vazduha.
3
Ergonomija i udobnost
68
Odmagljivanje –
odmrzavanje prednjeg dela
Automatski program za
vidljivost
Automatski program za vidljivost omogućava
da se što brže odmagle ili odmrznu vetrobran
i bočna stakla. F
P
ritisnite ovo dugme da biste
aktivirali/deaktivirali funkciju.
Kada je kontrolna lampica upaljena, ova
funkcija je aktivirana.
Sistem automatski upravlja klima-uređajem
(u zavisnosti od verzije), protokom i
ulaskom
vazduha i
raspoređuje ventilaciju na optimalan
način prema vetrobranu i
bočnim staklima.
Sistem omogućava ručnu promenu protoka
vazduha bez prouzrokovanja automatskog
deaktiviranja automatskog programa za
vidljivost.
Sa Stop & Start, ako je uključeno
odmagljivanje, režim STOP nije dostupan. U zimskim uslovima, skinite sav sneg ili
led sa kamere na vetrobranskom staklu
pre nego što krenete.
U suprotnom, to može da utiče na
funkcionisanje opreme povezane sa
kamerom.
Grejano vetrobransko staklo
Po hladnom vremenu, ova funkcija zagreva
osnovu vetrobranskog stakla, kao i
zonu koja
se nalazi duž ivica.
Bez menjanja podešavanja sistema klima-
uređaja, on omogućava brzo odlepljivanje
metlica brisača kada su one zalepljeni injem,
kao i
izbegavanje nakupljanja snega koje je
povezano sa radom brisača.
Isključivanje/uključivanje
F Dok motor radi, pritisnite ovo dugme da biste aktivirali/deaktivirali ovu funkciju
(potvrdu obezbeđuje paljenje/gašenje
kontrolne lampice).
Funkcija se aktivira čim spoljašnja temperatura
padne ispod 0
°
C. Ona se automatski deaktivira
svaki put kada isključite motor.
Odmagljivanje –
odmrzavanje zadnjeg
stakla
Uključivanje/isključivanje
F Pritisnite ovo dugme da biste odmrzli zadnje staklo i u zavisnosti
od modela, spoljašnje retrovizore
(potvrdu obezbeđuje paljenje/
gašenje kontrolne lampice).
Odmrzavanje se automatski isključuje da bi se
izbegla preterana potrošnja struje.
E
73
Način rada
Punjenje funkcioniše dok motor radi i u režimu
S TOP sistema Stop & Start.
Punjenje se kontroliše preko pametnog telefona
Za verzije sa Pristupom i
startovanjem uz
slobodne ruke, rad punjača može da se prekine
prilikom otvaranja vrata ili prilikom isključivanja
kontakta.
Punjenje
F Kada je zona za punjenje slobodna, postavite uređaj u njen centar.
Sistem podržava punjenje samo jednog
prenosivog uređaja.
Čim se prenosivi uređaj detektuje, zelena
lampica punjača se pali. Ona ostaje upaljena
sve vreme dok se baterija puni. Ne ostavljate metalne predmete (novčiće,
ključeve, daljinski upravljač itd.) u zoni
punjenja tokom punjena uređaja – postoji
opasnost od pregrevanja ili prekida
punjenja!Kontrola rada
Status lampice punjača omogućava praćenje
rada punjača.
Status kontrolne
lampice Značenje
Isključeno
Motor je ugašen.
Nema detektovanih kompatibilnih
prenosivih uređaja.
Punjenje završeno.
Neprekidno svetli
zelenoDetektovan je kompatibilan
prenosivi uređaj.
Punjenje…
Treperi
narandžastoStrani predmet je
detektovan u zoni
punjenja.
Prenosivi uređaj je loše
postavljen u
zoni punjenja.
Neprekidno svetli
narandžasto Neispravnost u
radu
merača baterije
prenosivog uređaja.
Temperatura baterije
prenosivog uređaja je
previsoka.
Punjač ne radi.
Prednji naslon za ruke
Uključuje rashladni prostor za odlaganje (u
zavisnosti od verzije) i osvetljen je kada se
otvori poklopac. Ako lampica svetli narandžasto:
-
u
klonite prenosivi uređaj, a zatim ga
zamenite u centru oblasti punjača.
ili
-
u
klonite prenosivi uređaj i 15 minuta kasnije
pokušajte ponovo.
Ako se problem nastavi, izvršite proveru
sistema u ser visnoj mreži CITROËN ili posetite
stručni ser vis.
3
E
92
Pomoći pri naglom kočenju
Ovaj sistem omogućuje, u slučaju naglog
kočenja, da se brže dostigne optimalan pritisak
kočenja, čime se smanjuje i zaustavni put.
On se aktivira u
zavisnosti od brzine kojom se
deluje na pedalu kočnice. Ovim se smanjuje
otpor pedale i
povećava efikasnost kočenja.
Sistem protiv proklizavanja točkova (ASR)
Sistem ASR poboljšava vuču točkova, kako bi
se ograničilo njihovo proklizavanje, delujući
na kočnice pogonskih točkova i na motor. On
omogućava bolje držanje pravca vozila prilikom
ubrzavanja.
Dinamička kontrola stabilnosti
(DSC)
U slučaju postojanja odstupanja između
putanje kojom se vozilo kreće i one koju želi
vozač, ovaj sistem prati putanju i
automatski
deluje na kočnicu jednog ili više točkova i
na
motor da bi se vozilo vratilo na željenu putanju,
u skladu sa zakonima fizike.
Kontrola stabilnosti prikolice
(TSA)
Ovaj sistem omogućava održavanje kontrole
vozila, kada ono vuče prikolicu, kako bi smanjio
rizike od naglog skretanja.
Zaštita od blokiranja
točkova (ABS) i elektronska
raspodela kočenja (EBFD)
Neprestano paljenje ove lampice
upozorenja signalizira nepravilnost
u
radu ABS sistema.
Paljenje ove lampice upozorenja,
u kombinaciji sa lampicama
upozorenja STOP i
ABS, uz
poruku i
zvučni signal, ukazuje na
nepravilnost u
radu elektronske
raspodele kočenja (EBFD). Normalan rad sistema ABS može da se
manifestuje u
vidu blagih vibracija pedale
kočnice.
U slučaju naglog kočenja, jako
pritisnite pedalu i
ne popuštajte
pritisak.
Prilikom zamene točkova (pneumatika
i naplataka) vodite računa da oni budu
u skladu sa homologacijom vašeg vozila.
Nakon sudara, proverite sistem
u
CITROËN mreži ili posetite stručni
servis.
Kontrola za pametno
prianjanje
Vozilo može da koči na klasičan način. Vozite
pažljivo umerenom brzinom.
Obratite se što pre CITROËN mreži ili posetite
stručni ser vis.
Obavezno se zaustavite čim se za to ukažu
bezbedni uslovi.
Pozovite CITROËN mrežu ili posetite stručni
servis. U zavisnosti od verzije, vaše vozilo raspolaže
sistemom koji omogućava kretanje po snegu:
kontrolom za pametno prianjanje.
Ova funkcija otkriva situacije slabog prianjanja
koje mogu da otežaju startovanje i
kretanje
vozila po dubokom ili ugaženom snegu.
U tim situacijama, kontrola za pametno
prianjanje reguliše klizanje prednjih točkova
da bi obezbedio vuču i
praćenje putanje vašeg
vozila.
B