217
Akkumulátor feltöltése
akkumulátortöltővel
Az optimális élettartam biztosítása érdekében
folyamatosan gondoskodni kell az akkumulátor
megfelelő töltöttségi szintjéről.
Néha az akkumulátor feltöltésére is szükség
lehet:
-
h
a a járművet főleg rövid utakra használja,
-
h
a több hétig egyhuzamban nem használta
az autóját.
Forduljon egy CITROËN márkakereskedéshez
vagy egy szakszer vizhez.
Ha saját maga szeretné feltölteni gépjárműve
akkumulátorát, ezt kizárólag 12 V névleges
feszültségű ólomsavas akkumulátorhoz való
akkumulátortöltővel tegye.
Kövesse a töltő gyártójának használati
u tasításait.
Ne cserélje fel a
polaritást.
A töltéshez nem kell leválasztani az
akkumulátort.
F Vegye le a gyújtást.
F K apcsolja ki az összes elektromos fogyasztót
(autórádió, fényszórók, ablaktörlő stb.).Soha ne próbáljon tölteni megfagyott
akkumulátort, mert felrobbanhat!
Ha az akkumulátor megfagyott,
ellenőriztesse CITROËN márkaszervizben
vagy szakszer vizben, hogy nem sérültek-e
meg a
belső alkotórészek, és a háza nem
repedt-e meg, mert az mérgező és erősen
maró sav szivárgásához vezethet.
Egyes funkciók (pl. a Stop&Start) csak az
akkumulátor megfelelő töltöttségi szintje
esetén állnak rendelkezésre.
Az akkumulátor leválasztása
F A szikrázás elkerülése érdekében a kábelek
csatlakoztatása előtt kapcsolja ki az
akkumulátortöltőt (B ).
F
E
llenőrizze a töltő kábeleinek az állapotát.
F
H
a gépjárműve rendelkezik ilyennel, emelje
meg a (+) pólus műanyag fedelét.
F
A
z alábbi sorrendben csatlakoztassa a töltő
( B ) kábeleit:
-
c
satlakoztassa a piros színű (+) kábelt az
akkumulátor ( A) (+) pólusára,
-
c
satlakoztassa a fekete színű (–) kábelt
a
gépjármű testpontjára ( C).
F
A t
öltési művelet befejezését követően
kapcsolja ki a
töltőt (B), mielőtt leválasztja
a
kábeleket az akkumulátorról ( A). Ha a
gépjárművet tartósan nem használja,
a motor indításához szükséges töltésszint
megőrzése érdekében javasolt leválasztani az
akkumulátort.
Mielőtt hozzákezdene az akkumulátor
leválasztásához:
F
c
sukja be az összes nyílászárót (ajtók,
csomagtérajtó, ablakok, tető),
F
k
apcsolja ki az összes elektromos
fogyasztót (autórádió, ablaktörlő, fényszórók
s t b.),
8
Üzemzavar esetén
218
F kapcsolja ki a gyújtást, és várjon 4 percet.
Az akkumulátorhoz való hozzáférést követően
kösse le a (+) pólust.
Gyorsreteszes kapocs
A (+) saru lekötése A (+) saru visszakötése
Ne erőltesse a kart, mert a bilincs nem
t ud reteszelődni, ha nincs megfelelő
helyzetben. Inkább kezdje elölről
a
műveletet.
Az akkumulátor újracsatlakoztatása
után
F Ha van rajta, hajtsa fel a műanyag fedelet
az akkumulátor (+) pólusáról.
F
A b
ilincs (B) kireteszeléséhez hajtsa fel
teljesen a
kart (A).
F
E
melje meg, és vegye le a bilincset (B).
F Hajtsa fel teljesen a kart (A).
F H elyezze vissza a nyitott bilincset (B) a (+)
sarura.
F
N
yomja le a bilincset (B) ütközésig.
F
R
eteszelje a bilincset (B) a kar ( A) lehajtásával.
F
H
a a pólusnak van fedele, hajtsa vissza
a
m
űanyag fedelet az akkumulátor (+) pólusára.
Az akkumulátor újbóli csatlakoztatását
követően kapcsolja be a
gyújtást, és várjon
1
percet, mielőtt beindítaná a motort, hogy az
elektronikus rendszerek beindulhassanak.
Ha ezen művelet után is vannak még kisebb
problémák, vegye fel a
kapcsolatot egy
CITROËN márkakereskedővel vagy egy
szakszervizzel.
A megfelelő fejezet utasításait követve
bizonyos rendszereket Önnek kell kézzel
visszaállítania, például:
-
a t
ávirányítós kulcs vagy elektronikus kulcs
(változattól függően),
-
a n
apfénytető és elektromos sötétítője,
-
a
z elektromos ablakemelők,
-
a d
átum és pontos idő,
-
a t
árolt rádióadók.
A motor első indítását követő út során
előfordulhat, hogy a
Stop & Start rendszer
nem működik.
Ilyenkor a
funkció akkor áll újra
rendelkezésre, ha a
gépjárművet
huzamosabb időre leállította. A leállítás
időtartama függ a
külső hőmérséklettől
és az akkumulátor töltési szintjétől (akár
8
óra is lehet).
Üzemzavar esetén
7
„Navigáció ” hangutasítások
Hangutasítások Súgóüzenetek
Navigate home (Vigyél haza)
To plan a route, say „navigate to” followed by the address, the contact name or an intersection. For example, „navigate to address 11 Regent Street, London”, „navigate to
contact, John Miller”, or „navigate to intersection of Regent Street, London”. You can specify if it's a preferred address, or a Point of Interest. For example, say „navigate
to preferred address, Tennis club”, or „navigate to POI Heathrow Airport in London”. Or, you can just say, „navigate home”. To see Points of Interest on a map, you can say
things like „show POI hotels in Banbury”. For more information say „help with points of interest” or „help with route guidance”. (Útvonal ter vezéséhez mondja ki a „navigálás
ide” utasítást majd a címet, névjegyet vagy a kereszteződés nevét. Például „navigálj a következő címre: 11 Regent Street, London”, „navigálj Miller János névjegyhez”, vagy
„navigálj a Regent Street, London kereszteződéshez”. Megadhatja, hogy ez egy kedvenc cím, vagy POI-e. Például mondja ki a „navigálj a kedvenc címre, Teniszklub”, vagy
„navigálj a Heathrow repülőtér POI-ra Londonban” utasítást. Ellenkező esetben csak mondja ki a „vigyél haza” utasítást. Ha azt szeretné, hogy megjelenjenek a POI-k
a térképen, mondja például a következőket „mutass POI hoteleket Banbury-ben”. További információkért használja a „súgó ezzel a POI-val kapcsolatban” vagy „súgó az
útvonal navigálással” utasítást.)
To choose a destination, say something like „navigate to line three” or „select line two”. If you can't find the destination but the street's right, say for example „select the street
in line three”. To move around a displayed list, you can say „next page” or „previous page”. You can undo your last action and start over by saying „undo”, or say „cancel” to
cancel the current action. (Úticél kiválasztásához használja a „navigálj a harmadik sorra” vagy „válaszd ki a második sort” vagy hasonló utasítást. Ha nem találja az úticélt,
de az utca helyes, használja például a „válaszd ki az utcát a harmadik sorban” utasítást. A megjelenített listában való mozgáshoz használja a „következő oldal” vagy „előző
oldal” utasításokat. Az utolsó műveletet a „visszavonás” utasítással vonhatja vissza vagy kezdheti újra, az aktuális művelet megszakításához használja a „mégse” utasítást.)
Navigate to work (Vigyél dolgozni)
Navigate to preferred address, Tennis club
(Vigyél el a kedvenc címre, a teniszklubba)
Navigate to contact, John Miller (Vigyél el a névjegyeim közül Miller Jánoshoz)
Navigate to address 11 regent street,
London (Vigyél el a Regent Street 11-be,
Londonban)
Tell me the remaining distance (Mondd meg, milyen messze vagyok még)You can say „stop” or „resume route guidance”. To get information about your current route,
you can say „tell me the remaining time”, „remaining distance” or „arrival time”. To learn more
commands, try saying „help with navigation”. (Használhatja a „navigálás leállítása” vagy
„folytatása” utasításokat is. Az aktuális utazással kapcsolatos információkat a „mondd meg,
mennyi idő van hátra”, „milyen messze vagyunk még” vagy „érkezési idő” utasítások kiadásával
tudhatja meg. További parancsok megismeréséhez mondja ki a „segítség a navigációval”
utasítást.)
Tell me the remaining time (Mondd meg, mennyi idő van még az utazásból)
Tell me the arrival time (Mondd meg, mikor érek oda)
Stop route guidance (Állítsd le a navigálást)
.
CITROËN Connect Nav