196
Acces la rezervorul de
AdBlue®
Capacul albastru din interiorul capacului de
protecție a bușonului de carburant indică
accesul la rezer vorul de AdBlue
®.
F
T
ăiați contactul și scoateți cheia.
Sau
F
D
acă aveți sistem Acces și Pornire Mâini
Libere, apăsați butonul „ START/STOPˮ
pentru a
opri motorul.
F
R
otiți bușonul albastru AdBlue
® în sens
invers acelor de ceasornic.
F
F
aceți rost de un recipient de AdBlue
®
(verificați termenul de garanție) și turnați
conținutul recipientului în rezer vorul
AdBlue
® al vehiculului.
Sau
F
I
ntroduceți pistoletul de la pompa de
umplere cu AdBlue
® și completați rezer vorul
până la oprirea automată a debitului. Important:
Pentru a
evita revărsarea rezer vorului de
AdBlue
®, se recomandă:
F
S
ă completați cu o cantitate cuprinsă
între 10
și 13 litri, folosind recipientul
de AdBlue
®.
Sau
F
S
ă opriți alimentarea după a treia
oprire automată a
pistoletului, în cazul
în care alimentați într-o stație de
distribuție.
Important: în cazul adăugării de aditiv
după o pană provocată de golirea
rezervorului de AdBlue, trebuie să așteptați
aproximativ 5
minute înainte de a pune
contactul, fără a
deschide ușa șoferului,
fără a
debloca deschiderile vehiculului,
fără a
introduce cheia în contactor și fără
a
introduce cheia în sistemul „ Acces și
Pornire Mâini Libere ˮ din habitaclu.
Puneți contactul și, după un inter val de
așteptare de 10
secunde, porniți motorul.
Nu lăsați AdBlue® la îndemâna copiilor.
Păstrați lichidul în recipientul sau bidonul
original.
Procedura
Înainte de a începe completarea, asigurați-vă
c ă vehiculul este parcat pe o suprafață plană și
orizontală.
Nu turnați AdBlue
® dacă temperatura
vehiculului scade sub -11° C. Parcați vehiculul
într-un loc mai cald, timp de câteva ore, pentru
a
putea efectua completarea. În caz de pană de AdBlue
® confirmată
printr-un mesaj „ Adăugați AdBlue: Pornire
imposibilăˮ, trebuie să completați cu cel
puțin 5
litri.
Nu turnați niciodată AdBlue
® în rezer vorul
de motorină.
Dacă stropiti cu AdBlue
® sau apar scurgeri
pe caroserie, clătiți imediat cu apă rece
sau ștergeți cu o
lavetă umedă.
Dacă lichidul s-a cristalizat, îndepărtați-l
cu un burete și apă fierbinte.
Informații practice
197
Triunghi de semnalizare
Din motive de siguranță, înainte de a ieși din
v ehicul pentru a monta și instala triunghiul,
aprindeți luminile de avarie și îmbrăcați vesta
reflectorizantă de siguranță.
Compartiment de depozitare
Există un compartiment în ornamentul interior
al hayonului, destinat depozitării triunghiului.
F
D
eschideți capacul de portbagaj.
F
D
eblocați capacul, rotind șurubul cu un sfert
de tură către stânga.
Asamblarea și montarea
triunghiului
La versiunile echipate cu triunghi original,
consultați ilustrația de mai sus.
Pentru alte versiuni, consultați instrucțiunile de
asamblare furnizate de producător împreună
cu triunghiul.
F
I
nstalați triunghiul în spatele vehiculului,
conform legislației locale în vigoare.
Pană de carburant (Diesel)
La vehiculele echipate cu motor Diesel, în
caz de pană de carburant, este necesară
reamorsarea circuitului de carburant.
Dacă motorul nu pornește la prima încercare,
nu insistați. Reluați procedura. Pentru mai multe informații despre
Selectorul de carburant (diesel)
,
consultați secțiunea corespunzătoare.
Motoare BlueHDi 130
F Adăugați în rezer vorul de carburant cel puțin 5 litri de motorină.
F
P
uneți contactul (fără a porni motorul).
F
A
șteptați aproximativ 1 minut și tăiați
contactul.
F
A
cționați demarorul pentru a porni motorul.
Dacă motorul nu pornește, repetați procedura.
Motoare BlueHDi 180
F Adăugați în rezer vorul de carburant cel puțin 5 litri de motorină.
F
P
uneți contactul (fără a porni motorul).
F
A
șteptați aproximativ 6 secunde și tăiați
contactul.
F
R
epetați ultimele două operații de 10 ori.
F
A
cționați demarorul pentru a porni motorul.
8
În caz de pană
224
Motorizări și sarcini remorcabile – DIESEL
MotoareBlueHDi 130 S&S2,0 litri HDi 180
(Euro 5) BlueHDi 180
S&S
Cutii de viteze BVM6
(Manuală, 6
trepte)E AT 8
(automată, 8
trepte)E AT 8
(automată, 8
trepte)E AT 8
(automată, 8
trepte)
Coduri DV5RC STTd ML6C DV5RC STTd ATN8 DW10FC – AMN8 DW10FC STTa AMN8
Tip, Variantă, Versiune
J… YHZ
YHZ EHZEHZ
Capacitate (cm
3) 1.49 91.49 9 1.9 971.9 97
Putere max.: Standard CE (kW) 969613 0 13 0
Carburant DieselDieselDieselDiesel
Remorcă frânată (în limita MTR A) (kg)
în pantă de 10% sau 12% 1.4 5 0
1. 25 0 1.6 5 01.6 5 0
Remorcă nefrânată (kg) 750750750750
Sarcina maximă verticală admisă pe dispozitivul de remorcare (kg)58 5066 66
Caracteristici tehnice
1
CITROËN Connect Radio
Sistem audio multimedia
– aplicații – telefon
Bluetooth
®
Cuprins
Primii pași
1
C
omenzi la volan
2
M
eniuri
3
A
plicații
5
R
adio
5
R
adio DAB (Digital Audio Broadcasting)
7
M
edia
8
T
elefon
1
0
Setări
1
4
Întrebări frecvente
1
6
Diferitele funcții și setări descrise variază
în funcție de versiunea și de configurația
vehiculului. Din motive de siguranță și pentru că
necesită o
atenție îndelungată din partea
conducătorului, următoarele operații
trebuie să fie făcute cu vehiculul oprit și
contactul tăiat:
-
F
olosirea unui smartphone.
-
A
socierea telefonului mobil cu
Bluetooth la setul „mâini libereˮ
Bluetooth al sistemului audio.
-
O
perațiunile de conectare
a smartphone-ului prin CarPlay
®,
MirrorLinkTM sau Android Auto (anumite
aplicații întrerup afișarea în momentul
reluării călătoriei).
-
C
onfigurarea profilurilor.
Sistemul este protejat, astfel încât să
funcționeze numai pe vehiculul dvs.
Afișarea mesajului Mod economie de
energie semnalează trecerea iminentă în
modul în așteptare.
Mai jos găsiți link-ul pentru accesarea
codului OSS (Open Source Software) al
sistemului.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Primii pași
Cu motorul pornit, o apăsare
dezactivează sunetul.
Cu contactul tăiat, o apăsare
activează sistemul.
Măriți sau scădeți volumul folosind rotița sau
butoanele „plusˮ sau „minusˮ (în funcție de
echipare).
Utilizați butoanele de lângă sau de sub ecranul
tactil pentru a
accesa meniurile, apoi apăsați
butoanele virtuale din ecranul tactil.
În funcție de model, utilizați butoanele „Sursăˮ
sau „Meniuˮ dispuse în stânga ecranului
tactil, pentru a
accesa meniurile, apoi apăsați
butoanele afișate pe ecranul tactil.
Puteți să afișați în orice moment meniurile
carusel, prin apăsarea scurtă cu trei degete pe
ecran.
Toate suprafețele tactile ale ecranului sunt de
culoare albă.
Paginile cu mai multe file în partea de jos
a
ecranului pot fi parcurse fie apăsând direct
pe fila paginii dorite, fie glisând paginile cu
degetul la stânga sau la dreapta.
Apăsați zona gri pentru a
reveni la nivelul
anterior sau pentru a
confirma.
.
CITROËN Connect Radio
2
Ecranul tactil este de tip „capacitivˮ.
Pentru a curăța ecranul, folosiți o lavetă
moale, neabrazivă (de exemplu, lavetă
pentru ochelari) fără niciun produs
suplimentar.
Nu utilizați obiecte ascuțite pe ecran.
Nu atingeți ecranul cu mâinile umede.
Unele informații sunt afișate în permanență în
banerul superior al ecranului tactil:
-
i
nformații despre climatizare (în funcție
de versiune) și accesul direct la meniul
corespunzător.
-
i
nformații despre Radio Media și despre
meniul Telefon,
-
In
formații despre confidențialitate.
-
A
ccesarea Setărilor prin ecranul tactil și pe
tabloul de bord digital.
Selectarea sursei audio (în funcție de
echipare):
-
P
osturi radio FM/DAB/AM (în funcție de
echipare).
-
T
elefon conectat prin Bluetooth și difuzare
multimedia Bluetooth (streaming).
-
U
SB cheie.
-
M
edia player conectat prin priza auxiliară
(în funcție de echipare).
-
C
D player (în funcție de echipare). În meniul „Setăriˮ, puteți să creați un profil
pentru o
singură persoană sau pentru
un grup de persoane care au interese
comune, cu posibilitatea introducerii unui
număr mare de setări (presetări radio,
setări audio, ambianțe etc.); aceste setări
sunt luate în calcul automat.
La temperaturi foarte ridicate, volumul
sonor poate fi limitat pentru a
proteja
sistemul. Poate trece în modul de
așteptare (stingerea ecranului și
întreruperea sunetului) pentru cel puțin
5
minute
Revenirea la condițiile normale are loc
Când temperatura din habitaclu scade.
Apăsați săgeata înapoi pentru a
reveni la
nivelul anterior sau a confirma.
Comenzi la volan
Comenzi la volan – Tip 1
Radio:
Selectarea postului de radio următor/
anterior presetat.
Selectarea elementului anterior/următor
dintr-un meniu sau dintr-o listă.
Media:
Selectarea piesei următoare/anterioare.
Selectarea elementului anterior/următor
dintr-un meniu sau dintr-o listă.
Radio:
Apăsare scurtă: afișarea listei de posturi
de radio.
Apăsare lungă: actualizarea listei de
posturi.
Media:
Apăsare scurtă: afișarea listei de foldere.
Apăsare lungă: afișarea opțiunilor de
sortare disponibile.
Schimbarea sursei audio (radio;
USB; AUX dacă este conectat un
echipament; CD; streaming).
Confirmarea unei selecții.
CITROËN Connect Radio
4
21,518,5
Telefon
În funcție de echipare/În funcție de versiune.Conectați un telefon prin Bluetooth
®.
Rulați anumite aplicații ale
smartphone-ului conectat prin
MirrorLink
TM, CarPlay® sau Android
Auto.
Setări
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Configurați un profil personal și/
sau configurați sunetul (balans,
ambianță etc.) și afișajul (limbă,
unități, dată, oră etc.).
Conducere
În funcție de echipare/În funcție de versiune.Activați, dezactivați sau configurați
anumite funcții ale vehiculului.
Navigație
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Configurați navigația și selectați
destinația prin MirrorLink
TM,
CarPlay® sau Android Auto.
Aer condiționat
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Permite gestionarea diferitelor setări
de temperatură, debit de aer etc.
CITROËN Connect Radio
9
StreamingBluetooth®
Streaming permite ascultarea muzicii de pe
smartphone.
Profilul Bluetooth trebuie să fie activat; reglați
mai întâi volumul dispozitivului portabil (la un
nivel ridicat).
Reglați apoi volumul sistemului.
Dacă redarea nu începe automat, poate fi
necesară lansarea redării audio din telefon.
Gestionarea se face de la dispozitivul portabil
sau cu butoanele sistemului.Odată conectat în modul „Streamingˮ,
telefonul este considerat o
sursă media.
Conectare playere Apple®
Conectați playerul Apple® la portul USB,
utilizând un cablu adecvat (se cumpără
separat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului
audio. Clasificarea disponibilă este cea
a
echipamentului portabil conectat (artist /
album/gen/listă de redare/căr ți audio/
podcast-uri). De asemenea, puteți utiliza
clasificarea structurată ca bibliotecă.
Clasificarea utilizată implicit este cea după
artiști. Pentru a modifica o clasificare
utilizată, urcați în meniu până la primul
nivel, apoi selectați clasificarea dorită
(de exemplu, listă de redare) și confirmați
pentru a coborî în meniu până la piesa
dorită.
Este posibil ca versiunea de software
a sistemului audio să nu fie compatibilă cu
generația playerului Apple
®. Pentru a proteja sistemul, nu utilizați
multiplicatoare de port USB.
Echipamentul audio nu redă decât fișiere audio
cu extensiile ˮ. wav,.wma,.aac,.ogg și.mp3ˮ
cu o
rată de biți cuprinsă între 32 kbps și
320
kbps.
De asemenea, este compatibil cu modul VBR
(Variable Bit Rate – rată de biți variabilă).
Nu se pot citi alte tipuri de fișiere (.mp4
etc.).
Fișierele ˮ.wmaˮ trebuie să fie de tip wma
9
standard.
Ratele de eșantionare acceptate sunt 11, 22,
44
și 48 KHz.
Informații și recomandări
Sistemul este compatibil cu aparate
de stocare în masă USB, dispozitive
BlackBerry
® sau playere Apple®, prin
porturile USB. Cablul adaptor se cumpără
separat.
Gestionarea dispozitivelor se face prin
comenzile sistemului audio.
Alte periferice, nerecunoscute la
conectare, trebuie să fie conectate la
priza auxiliară printr-un cablu jac (nu este
furnizat) sau prin streaming Bluetooth, în
funcție de compatibilitate.
.
CITROËN Connect Radio
10
Se recomandă folosirea unor denumiri de fișiere
cu mai puțin de 20 de caractere și în care nu sunt
folosite caractere speciale (de exemplu: ˮ ˮ ?.; ù)
pentru a
evita orice problemă de citire sau afișare.
Utilizați doar memorii USB cu formatul
FAT32 (File Allocation Table – Tabel de alocare
a
f
ișierelor).Se recomandă folosirea cablului USB al
dispozitivului portabil.
Pentru a
putea reda un CDR sau CDRW
inscripționat, la crearea CD-ului selectați
standardele ISO
9660 nivelul 1, 2 sau Joliet,
dacă este posibil.
Dacă CD-ul este inscripționat în alt format, este
posibil ca redarea să nu fie corectă.
Pe un disc, se recomandă să folosiți același
standard de inscripționare, cu o
viteză cât mai
mică posibil (4x maximum) pentru o
calitate
acustică optimă.
În cazul special al CD-urilor multisesiune, se
recomandă standardul Joliet.
TelefonConectare smartphone
MirrorLinkTM
Funcția „MirrorLink TMˮ necesită utilizarea
unui smartphone și a
unor aplicații
compatibile.
Telefon neconectat prin
Bluetooth®
Conectați un cablu USB.
Smartphone-ul se încarcă Când
este conectat printr-un cablu USB.
Din sistem, apăsați pe „ Telefonˮ
pentru a
afișa pagina inițială.
Apăsați „ MirrorLink
TMˮ pentru
a
lansa aplicația în sistem.
În funcție de smartphone, este necesar să
activați funcția „ MirrorLinkˮ
TM.
În timpul procedurii sunt afișate mai
multe pagini-ecrane privind anumite
funcții.
Acceptați pentru a
iniția și a finaliza
procedura de conectare. La conectarea smartphone-ului
la sistem se recomandă lansarea
funcției „Bluetoothˮ
® de pe
smartphone
Telefon conectat prin Bluetooth®
Din sistem, apăsați pe „ Telefonˮ
pentru a afișa pagina inițială.
Conectori USB
În funcție de echipare, consultați secțiunea
„Ergonomie și confortˮ pentru mai multe
informații privind mufele USB compatibile cu
aplicațiile CarPlay
®, MirrorLinkTM sau Android
Auto . Sincronizarea smartphone-ului le
permite utilizatorilor să afișeze pe
ecranul vehiculului aplicațiile adaptate
la tehnologia CarPlay
®, MirrorLinkTM sau
Android Auto de pe smartphone. Pentru
tehnologia CarPlay
®, trebuie activată
în prealabil funcția CarPlay® de pe
smartphone.
Pentru ca procesul de comunicare între
smartphone și sistem să funcționeze, este
esențial ca smartphone-ul să fie deblocat
în permanență.
Având în vedere că principiile și
normele sunt în permanentă evoluție, se
recomandă actualizarea sistemului de
operare al smartphone-ului, precum
și a
datei și orei smar tphone-ului și
sistemului .
Pentru a
consulta lista cu modelele de
smartphone eligibile, accesați pagina web
din țara dvs. a mărcii respective.
Conectați un cablu USB.
Smartphone-ul se încarcă Când
este conectat printr-un cablu USB.
CITROËN Connect Radio