Page 89 of 116

Periodiskt underhåll och justering
8-22
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU22583
Kontroll av bromsvätskenivå
Kontrollera att bromsvätskenivån är över
miniminivån före varje körning. Kontrollera
bromsvätskenivån med behållaren i upprätt
position. Fyll på br omsvätska vid behov.
VIKTIGT
MCA17641
Bromsvätska kan skada lackerade ytor
och plastdetaljer. Torka alltid upp ut-
spilld bromsvätska omedelbart.
Frambroms
Bakbroms
När bromsbeläggen slits är det naturligt att
bromsvätskenivån gradvis sjunker.
En låg bromsvätskenivå kan tyda på
slitna bromsbelägg eller läckor i
bromssystemet, kom därför ihåg att kontrollera bromsbeläggens förslitning
och om det finns läckor i bromssyste-
met.
Om bromsvätskenivån sjunker plöts-
ligt bör du be en Yamaha-återförsälja-
re att kontrollera orsaken innan du kör
fordonet.
VARNING
MWA15991
Felaktigt underhåll kan leda till att brom-
sarna inte fungerar. Beakta följande:
För lite bromsvätska kan göra att
luft tränger in i bromssystemet vil-
ket försämrar bromsförmågan.
Rengör påfyllningslocket innan det
tas bort. Använd bara DOT 4-
bromsvätska från en förseglad be-
hållare.
Använd bara den specificerade
bromsvätskan, annars kan gummi-
tätningarna försämras vilket leder
till läckage.
Fyll på med samma bromsvätska
som redan finns i systemet. Om du
fyller på en annan bromsvätska än
DOT 4 kan det leda till en farlig ke-
misk reaktion.
Var försiktig så att du inte får in vat-
ten när du fyller på bromsvätska.
Vatten sänker bromsvätskans kok-
punkt kraftigt och kan resultera i
ånglås.
Specificerad bromsvätska:
DOT 4
1. Min-markering
1. Min-markering
1
LOWER
1
LOWER
BV1-9-M2.book 22 ページ 2018年8月30日 木曜日 午後10時30分
Page 90 of 116
Periodiskt underhåll och justering
8-23
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU22734
Byte av bromsvätska
Låt en Yamaha-återförsäljare byta broms-
vätskan vartannat år. Dessutom bör tätning-
arna i huvudcylindrarna och bromsoken
samt bromsslangarna bytas vid de intervall
som anges nedan eller tidigare om broms-
systemet är skadat eller läcker.
Bromstätningar: vartannat år
Bromsslangar: vart 4:e år
MAU51991
Kuggremsspänning
Kuggremsspänningen bör kontrolleras och
justeras av en Yamaha-återförsäljare vid de
intervall som anges i tabellen för regelbun-
den skötsel och smörjning.
BV1-9-M2.book 23 ページ 2018年8月30日 木曜日 午後10時30分
Page 91 of 116

Periodiskt underhåll och justering
8-24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU23098
Kontroll och smörjning av kablar
Alla reglagekablars funktion och skick bör
kontrolleras före varje körning och kabelän-
darna bör smörjas vid behov. Om någon
reglagekabel är skadad eller inte går lätt, låt
en Yamaha-återförsäljare kontrollera eller
byta den. VARNING! Skada på kablarnas
yttre hölje kan ge upphov till att det bör-
jar rosta vilket kan medföra att rörelsen
kan kärva. Byt ut skadade kablar så
snart som möjligt för att undvika farliga
körförhållanden.
[MWA10712] MAU23115
Kontroll av och smörjning av
gashandtag och kabel
Gashandtagets funktion bör kontrolleras
före varje körning. Dessutom måste kabeln
smörjas av en Yamaha-återförsäljare vid de
intervall som anges i tabellen för regelbun-
det underhåll.
Gaskabeln har ett gummiskydd. Se till att
skyddet är ordentligt monterat. Även om
skyddet är ordentligt monterat, skyddar det
inte kabeln helt från inträngande vatten. Var
därför försiktig så att du inte häller vatten di-
rekt på skyddet eller kabeln när du tvättar
fordonet. Torka rent med en fuktad trasa om
kabeln eller skyddet blir smutsigt.
Rekommenderat smörjmedel:
Yamaha cable lubricant eller annat
lämpligt smörjmedel för kabel
BV1-9-M2.book 24 ページ 2018年8月30日 木曜日 午後10時30分
Page 92 of 116
Periodiskt underhåll och justering
8-25
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU23173
Smörjning av bromshandtag för
frambroms och bakbroms
Bromshandtag till frambroms
Bromshandtag till bakbroms
Ledpunkterna i bromshandtagen för fram-
broms och bakbroms måste smörjas vid de
intervall som anges i tabellen för regelbun-
den skötsel och smörjning.
MAU23215
Kontroll och smörjning av
mittstöd och sidostöd
Funktionen på mittstöd och sidostöd bör
kontrolleras före varje körning och ledpunk-
terna och kontaktytorna metall-mot-metall
bör smörjas vid behov.
VARNING
MWA10742
Om mittstödet eller sidostödet inte går
att fälla upp eller ner lätt, låt en Yamaha-
återförsäljare kontrollera eller byta det.
Annars kan mittstöde t eller sidostödet
komma i kontakt med marken och störa
föraren, som då kan förlora kontrollen
över motorcykeln.
Rekommenderat smörjmedel:
Silikonbaserat fett
Rekommenderat smörjmedel:Litiumbaserat fett
BV1-9-M2.book 25 ページ 2018年8月30日 木曜日 午後10時30分
Page 93 of 116

Periodiskt underhåll och justering
8-26
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU23273
Kontroll av framgaffeln
Framgaffelns skick och funktion måste kon-
trolleras enligt följande vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning.
För att kontrollera skicket
Kontrollera om innerrören är repiga, skada-
de eller om det läcker olja.
För att kontrollera funktionen 1. Ställ fordonet på ett plant underlag och håll det upprätt. VARNING! Se till att
fordonet står stadigt så att det inte
faller omkull och orsakar person-
skador.
[MWA10752]
2. Bromsa med frambromsen och tryck
ner styret flera gånger och kontrollera
att framgaffeln mjukt trycks ihop och
går upp igen.
VIKTIGT
MCA10591
Om du ser någon skada eller om fram-
gaffeln inte går mjukt, låt en Yamaha-
återförsäljare kontrollera eller reparera
den.
MAU45512
Kontroll av styrningen
Slitna eller lösa styrlager kan vara farligt.
Därför måste styrningens funktion kontrolle-
ras enligt följande vid de intervall som ang-
es i tabellen för regelbunden skötsel och
smörjning.1. Ställ upp fordonet på sitt mittstöd. VARNING! Se till att fordonet står
stadigt så att det inte faller omkull
och orsakar personskador.
[MWA10752]
2. Fatta tag i framgaffelns nederdel ochförsök att röra den fram och tillbaka.
Om du känner något glapp bör du låta
en Yamaha-återförsäljare kontrollera
eller reparera styrningen.
BV1-9-M2.book 26 ページ 2018年8月30日 木曜日 午後10時30分
Page 94 of 116

Periodiskt underhåll och justering
8-27
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU23292
Kontroll av hjullager
Hjullagren fram och bak måste kontrolleras
vid de intervall som anges i tabellen för re-
gelbunden skötsel och smörjning. Om du
känner något glapp i ett hjulnav eller om hju-
let inte snurrar lätt, lå t en Yamaha-återför-
säljare kontrollera hjullagren.
MAU77780
Batteri
Batteriet är placerat under panelen B. (Se
sidan 8-7.)
Den här modellen är utrustad med ett
VRLA-batteri (ventilreglerat blybatteri). Du
behöver därför inte kontrollera elektrolyten
eller fylla på med destillerat vatten. Batteri-
kablarnas anslutningar måste dock kontrol-
leras och dras åt vid behov.
VARNING
MWA10761
Elektrolyt är giftigt och farligt efter-
som det innehåller svavelsyra som
kan orsaka brännskador. Undvik
kontakt med huden, ögon och klä-
der och skydda alltid ögonen när du
arbetar nära batterier. Om du får nå-
got på dig, genomför följande FÖR-
STA HJÄLP.
UTVÄRTES: Skölj ordentligt med vatten.
INVÄRTES: Drick stora mängder
mjölk eller vatten och kontakta
omedelbart en läkare.
ÖGON: Spola med vatten under 15 minuter och uppsök därefter
läkarhjälp.
Batterier producerar explosiv vät-
gas. Håll därför gnistor, öppen flam-
ma, cigaretter etc. borta från
batteriet och sörj för ordentlig ven-
1. Batteriets minusledning (svart)
2. Batteri
3. Batteriets plusledning (röd)
1
2 3
BV1-9-M2.book 27 ページ 2018年8月30日 木曜日 午後10時30分
Page 95 of 116

Periodiskt underhåll och justering
8-28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
tilation när du laddar det i ett slutet
rum.
HÅLL DETTA OCH ANDRA BATTE-
RIER UTOM RÄCKHÅLL FÖR
BARN.
För att ladda batteriet
Låt en Yamaha-återförsäljare ladda batte-
riet så snart som möjligt om det verkar som
om det har blivit urladdat. Kom ihåg att bat-
terier har en tendens att ladda ur sig snab-
bare om fordonet är utrustad med extra
elektrisk utrustning.
VIKTIGT
MCA16522
För att ladda ett VRLA-batteri (ventilreg-
lerat blybatteri) måste du ha en kon-
stantspänningsladdare. Om du
använder en vanlig batteriladdare kan
batteriet ta skada.
För att förvara batteriet 1. Om fordonet inte kommer att använ- das inom en månad, ta bort batteriet
och ladda det och förvara det sedan på
ett svalt och torrt ställe. VIKTIGT: När
du tar bort batteriet ska du komma
ihåg att stänga av strömmen till for-
donet och sedan koppla bort den
negativa kabeln innan du kopplar
bort den positiva.
[MCA21900]
2. Om batteriet ska förvaras under mer än två månader bör du kontrollera det
en gång i månaden och ladda det om
det behövs.
3. Ladda batteriet helt innan du sätter till-
baks det i fordonet. VIKTIGT: När du
monterar batteriet ska du ansluta
den positiva kabeln innan du anslu-
ter den negativa kabeln.
[MCA21910]
4. Se till att batterikablarna blir rätt kopp- lade till batteripolerna när du sätter till-
baks det i fordonet.
VIKTIGT
MCA16531
Se till att batteriet a lltid är laddat. Förva-
ring av ett urladdat batteri kan orsaka
permanenta skador på batteriet.
BV1-9-M2.book 28 ページ 2018年8月30日 木曜日 午後10時30分
Page 96 of 116

Periodiskt underhåll och justering
8-29
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU81471
Byte av säkringar
Huvudsäkringsdosan och säkringsdosorna,
som innehåller säkringar för de olika kret-
sarna, är placerade under panel A. (Se si-
dan 8-7.)
Om en säkring är sönder, byt ut den enligt
följande. 1. Stäng av strömmen till fordonet.
2. Ta bort den trasiga säkringen och sätt
i en ny säkring med rätt amperetal.
VARNING! Sätt inte i en säkring
med högre amperetal än det som re-
kommenderas för att undvika att el-
systemet tar skada eller att brand
uppstår.
[MWA15132]
(XP530-A)
1. Lucka för huvudsäkringsdosa
2. Huvudsäkring
3. Reserv för huvudsäkring
3
1
2
1. Säkring för ABS styrenhet
2. Säkring för strömuttag
3. Säkring för strålkastare
4. Reservsäkring
5. ABS-solenoidsäkring
6. Säkring för ABS-motor
7. Säkring för ETV (elektriskt gasspjäll)
1. Reservsäkring
2. Säkring för sadellås
3. Säkring för signalsystem
4. Säkring för tändning
5. Säkring för bakljus
6. Motorsäkring för kylfläkt
7. Säkring för bränsleinsprutningssystemet
8. Backupsäkring
4
765 123
1
34568
12
7
BV1-9-M2.book 29 ページ 2018年8月30日 木曜日 午後10時30分