160
Supra Owner's Manual_ES
3-1. MANEJO
Se muestra la hora en el cuadro de ins-
trumentos. Ajustar la hora y el formato
de hora, ver página 62.
La función muestra la necesidad de
mantenimiento requerida actual y las
operaciones de mantenimiento corres-
pondientes.
Tras el arranque, se visualiza breve-
mente en el cuadro de instrumentos el
trayecto o el tiempo hasta el siguiente
mantenimiento.
En el display de control se pueden
visualizar informaciones más detalla-
das sobre la composición de los traba-
jos de mantenimiento.Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Estado del vehículo"
3"Necesidad de servicio"
Se visualizan los trabajos de mantenimiento
necesarios y, si procede, las revisiones esta-
blecidas por la ley.
4Seleccionar una entrada para
visualizar información más deta-
llada.
Introducir las fechas límite para las revi-
siones especificadas del vehículo.
Asegurarse de que la fecha y la hora
del vehículo estén correctamente ajus-
tadas.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Estado del vehículo"
3"Necesidad de servicio"
4"Fecha:"
5Seleccionar el ajuste deseado.
Indicación de seguridad
ADVERTENCIA
También a temperaturas superiores a +3
°C puede existir un riesgo alto de pavi-
mento resbaladizo, p. ej., en puentes o tra-
mos de la calzada con sombra. Existe
peligro de accidentes. Con bajas tempera-
turas, adaptar el estilo de conducción a las
condiciones climatológicas.
Hora
Necesidad de servicio
Configuración conceptual
Generalidades
Visualización
Informaciones detalladas relati-
vas a las necesidades de servicio
Símbolos
SímbolosDescripción
Por el momento no hace falta
ninguna intervención de ser-
vicio.
Vence en breve una interven-
ción de mantenimiento o una
revisión establecida por la
ley.
Se ha pasado la fecha para la
intervención de servicio.
Introducir las fechas
Supra_OM_Spanish_OM99T08S.book 160 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時35分
161
3
Supra Owner's Manual_ES
3-1. MANEJO
MANEJO
El sistema recomienda la marcha más
eficiente para las circunstancias de
conducción actuales.
El indicador de puntos de cambio de
marchas está activo en el modo
manual de la caja de cambios automá-
tica en función de la versión y de la
variante del país.
Las indicaciones para pasar a una mar-
cha superior o a una marcha inferior se
visualizan en el cuadro de instrumen-
tos.
Speed Limit Info muestra en el cuadro
de instrumentos y en el Head-Up Dis-play la limitación de velocidad actual-
mente aplicable y, cuando es aplicable,
señales adicionales como, p. ej., condi-
ciones de calzada mojada.
La cámara en la zona del retrovisor
interior detecta las señales de tráfico en
el arcén, así como las diversas indica-
ciones en los paneles informativos
sobre la calzada.
También se detectan señales de tráfico
con instrucciones adicionales, como p.
ej. restricciones aplicables en caso de
calzadas mojadas, y se contrastan con
los datos internos del vehículo, tales
como la señal del limpiaparabrisas.
Dependiendo de la situación, la señal
de tráfico y las correspondientes seña-
les adicionales se ignoran o se visuali-
zan en el cuadro de instrumentos y,
dado el caso, en el Head-Up Display.
Algunas señales adicionales se tienen
en cuenta para la evaluación de la limi-
tación de la velocidad, no obstante, no
se mostrarán en el cuadro de instru-
mentos.
En su caso, el sistema tiene en cuenta
la información memorizada en el sis-
tema de navegación y muestra también
los límites de velocidad en las vías sin
señalar.
Las prohibiciones de adelantamiento
detectadas por la cámara y las corres-
pondientes señales de fin de prohibi-
ción se visualizan con los símbolos
Indicador de puntos de cambio
de marchas
Configuración conceptual
Generalidades
Caja de cambios automática:
indicaciones
EjemploDescripción
Está puesta la marcha más
favorable para el consumo.
Cambiar a la marcha más
favorable para el consumo.
Speed Limit Info con indicación
de prohibición de adelantar
Speed Limit Info
Configuración conceptual
Generalidades
Indicación de prohibición de
adelantar
Configuración conceptual
Supra_OM_Spanish_OM99T08S.book 161 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時35分
164
Supra Owner's Manual_ES
3-1. MANEJO
5Seleccionar el ajuste deseado:
"Aviso de superación": activar o des-
activar el parpadeo de la indicación
de Speed Limit Info en el cuadro de
instrumentos y en el Head-Up Dis-
play cuando se sobrepasa la limita-
ción de velocidad actualmente
aplicable.
"Mostrar superación": la limitación
de velocidad reconocida por Speed
Limit Info se muestra con una marca
en el velocímetro en el cuadro de
instrumentos.
Puede que la función esté limitada y
que muestre información incorrecta en
situaciones como las siguientes, p. ej.:
En caso de niebla densa, lluvia o
nieve intensas.
Cuando las señales están cubiertas
parcial o totalmente por objetos,
adhesivos o pintura.
Al conducir pegado al vehículo
delantero.
Con fuerte contraluz o reflexiones
acentuadas.
Si el parabrisas delante del retrovi-
sor interior está empañado, sucio o
cubierto por adhesivos, etc.
Si se sobrecalienta la cámara debido
a temperaturas excesivamente altas
y se ha apagado temporalmente.
Debido a posibles detecciones fal-
sas de la cámara.
Si las limitaciones de velocidad o
datos de carreteras memorizados en
el sistema de navegación son erró-
neos.
En caso de limitaciones de la veloci-
dad dependientes de la hora y el día de la semana.
En zonas no incluidas en el sistema
de navegación.
En caso de divergencias con la
navegación, p. ej., debido a trazados
de carreteras modificados.
En caso de señales de tráfico elec-
trónicas.
Al adelantar a autobuses o camio-
nes con adhesivos de señales de
tráfico.
Cuando las señales de tráfico no se
ajustan a la norma.
Si se detectan señales que se apli-
can a una carretera paralela.
En caso de señales o trazados de
carreteras específicos del país.
Durante el proceso de calibración de
la cámara justo después de la
entrega del vehículo.
La pantalla se puede activar cuando
sea necesario.
Fuente de entretenimiento.
Fuente de audio actual.
Lista de las últimas llamadas.
En su caso, el menú correspondiente
se abre en el display de control.
Los elementos visualizados pueden
diferir según las especificaciones del
vehículo.
Límites del sistema
Listas de selección
Configuración conceptual
Visualización
Supra_OM_Spanish_OM99T08S.book 164 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時35分
167
3
Supra Owner's Manual_ES
3-1. MANEJO
MANEJO
■Visualización
■Generalidades
La velocidad media y el consumo
medio se calculan para la distancia
recorrida a partir de la última vez que
se restableció el ordenador de a bordo.
El cálculo de la velocidad media no
tiene en cuenta los intervalos de
parada en los que el motor se apagaba
de forma manual.
■Restablecer los valores medios
Mantener pulsada la tecla de la palanca
del intermitente.
■Visualización
El ordenador de a bordo muestra en el
display de control numerosos datos
relacionados con el vehículo, como los
valores medios.
Hay dos tipos de ordenador de a bordo
disponibles en el display de control:
• "Ordenador de a bordo": se mues-
tran los valores medios, como el
consumo. Se pueden restablecer los
valores individualmente.
• "Ordenador de viaje": los valores
ofrecen un sumario de una ruta en
particular, y se pueden restablecer
tantas veces como sea necesario.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Información sobre la conducción"
Velocidad media y consumo
medioOrdenador de a bordo en el
display de control
Configuración conceptual
Generalidades
Abrir el ordenador de a bordo
o el ordenador de viaje
Supra_OM_Spanish_OM99T08S.book 167 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時35分
168
Supra Owner's Manual_ES
3-1. MANEJO
3"Ordenador de a bordo" o "Ordena-
dor de viaje"
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Información sobre la conducción"
3"Ordenador de a bordo"
4"Consumo" o "Velocidad"
5"OK"
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Información sobre la conducción"
3"Ordenador de viaje"
4Dado el caso, inclinar el controlador
hacia la izquierda.
• "Restablecer": todos los valores
se restablecen.
• "Restablecer automáticam.": se
restablecen todos los valores si el
vehículo está parado durante aproxi-
madamente 4 horas.
5Si es necesario, "OK"
Según las especificaciones del vehí-
culo, se puede mostrar la salida actual
de potencia y del par en el display de control.
Se muestra la información siguiente:
Par.
Potencia.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Indicadores deportivos"
Se puede ajustar un límite de velocidad
que haga que se emita un aviso al
alcanzarlo.
Se repite el aviso si la velocidad del
vehículo vuelve a superar el límite de
velocidad ajustado, después de que
ésta se reduzca en 5 km/h.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del vehículo"
3"Aviso límite velocidad"
4"Aviso a:"
Restablecer el ordenador de
a bordo
Restablecer el ordenador de
viaje
Indicaciones del modo Sport
Configuración conceptual
Indicaciones en el display de
control
Sumario
Visualizaciones
Alerta de velocidad
Configuración conceptual
Generalidades
Ajustar la alerta de velocidad
Supra_OM_Spanish_OM99T08S.book 168 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時35分
169
3
Supra Owner's Manual_ES
3-1. MANEJO
MANEJO
5Girar el controlador hasta que apa-
rezca la velocidad deseada.
6Pulsar el controlador.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del vehículo"
3"Aviso límite velocidad"
4"Aviso límite velocidad"
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del vehículo"
3"Aviso límite velocidad"
4"Asumir velocidad actual"
Se pueden mostrar los estados o reali-
zar las acciones para algunos siste-
mas.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Estado del vehículo"• "Control presión neum.": Estado
del control de presión de los neumá-
ticos, ver página 286
• "Nivel de aceite del motor":
Medición electrónica del aceite, ver
página 305.
• "Mensajes del vehículo": Los
mensajes del vehículo se memori-
zan en un segundo plano y se pue-
den visualizar en el display de
control. Indicación de mensajes
memorizados del vehículo, ver
página 153.
• "Necesidad de servicio": indi-
cación de la necesidad de manteni-
miento, ver página 160.
• "Aviso mant. dist.": Llamada de
mantenimiento remota.
El sistema proyecta informaciones
importantes en el campo visual del con-
ductor, p. ej., la velocidad.
El conductor puede recibir información
sin apartar la vista de la calzada.
Seguir las instrucciones para la lim-
pieza del Head-Up Display, ver página
350.
Activar/desactivar la alerta
de velocidad
Configurar la velocidad
actual como una alerta de
velocidad
Estado del vehículo
Generalidades
Abrir el estado del vehículo
Sumario de las informacio-
nes
Head-Up Display (vehículos
con Head-Up Display)
Configuración conceptual
Generalidades
Supra_OM_Spanish_OM99T08S.book 169 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時35分
170
Supra Owner's Manual_ES
3-1. MANEJO
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Pantallas"
4"Head-up display"
5"Head-up display"
En el Head-Up Display se muestra la
siguiente información:
Velocidad.
Indicaciones del sistema de navega-
ción.
Mensajes del vehículo.
Lista de selección en el cuadro de
instrumentos.
Sistemas de asistencia al conductor.
Alguna de esta información se muestra
brevemente solo en caso necesario.
En el Head-Up Display hay disponibles diversas vistas.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Pantallas"
4"Head-up display"
5Seleccionar el ajuste deseado.
Se memoriza la configuración del perfil
del conductor que se esté utilizando en
ese momento.
El brillo se adapta automáticamente a
la luminosidad del entorno.
Se puede ajustar manualmente el
ajuste básico.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Pantallas"
4"Head-up display"
5"Brillo"
6Girar el controlador hasta alcanzar
el brillo deseado.
7Pulsar el controlador.
Con la luz de cruce encendida, la lumi-
nosidad del Head-Up Display también
puede ser ajustada por la iluminación
de los instrumentos.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
Sumario
Activar/desactivar
Visualización
Sumario
Seleccionar la vista
Ajustar el brillo
Ajustar la altura
Supra_OM_Spanish_OM99T08S.book 170 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時35分
171
3
Supra Owner's Manual_ES
3-1. MANEJO
MANEJO
3"Pantallas"
4"Head-up display"
5"Altura"
6Girar el controlador hasta alcanzar
la altura deseada.
7Pulsar el controlador.
Se memoriza la configuración del perfil
del conductor que se esté utilizando en
ese momento.
También es posible guardar la altura
del Head-Up Display con la función de
memoria, ver página 106.
Es posible girar la presentación del
Head-Up Display.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Pantallas"
4"Head-up display"
5"Rotación"
6Girar el controlador hasta alcanzar
el ajuste deseado.
7Pulsar el controlador.
La visibilidad de las indicaciones en el
Head-Up Display puede verse afectada
por los siguientes factores:
Posición del asiento.
Objetos en la cubierta del Head-Up
Display.
Si se llevan gafas de sol con deter-
minados filtros de polarización.Calzada mojada.
Condiciones de luz desfavorables.
Si la imagen se representa distorsio-
nada, encargar la revisión de los ajus-
tes básicos a un concesionario de
servicio posventa de Toyota, un taller
autorizado de Toyota o un taller de con-
fianza.
El parabrisas forma parte del sistema.
La forma del parabrisas proyecta una
imagen precisa.
Una lámina en el parabrisas impide la
creación de imágenes dobles.
Por este motivo, en caso necesario, se
recomienda encargar la sustitución del
parabrisas especial a un concesionario
de servicio posventa de Toyota, un
taller autorizado de Toyota o un taller
de confianza.
Ajustar la rotación
Visibilidad de las indicaciones
Parabrisas especial
Supra_OM_Spanish_OM99T08S.book 171 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時35分