Page 617 of 706

617
8 8-2. Mjere koje treba poduzeti u slučaju nužde
Kada se pojave poteškoće
predsudarne zaštite) (ovisno o opremi)
ili dinamički tempomat s radarom punog
raspona brzine (ovisno o opremi). Ako
se prikaže poruka upozorenja, smanjite
brzinu vozila ili slijedite upute prikazane
na višenamjenskom zaslonu.
Poruka upozorenja će se prikazati kada
se aktivira sustav premošćivanja koč-
nice, sustav Drive-Start Control ili funk-
cija kočnice za potporu pri parkiranju
(ovisno o opremi) (str. 254, 402). Slije-
dite upute prikazane na višenamjen-
skom zaslonu.
●Ako se prikaže poruka o prekidaču
motora
Upute za upotrebu prekidača motora se
prikazuju nakon neispravnog postupka
pokretanja motora ili ako se prekidač
motora upotrebljava na netočan način.
Slijedite upute prikazane na višena-
mjenskom zaslonu da biste pravilno
upotrijebili prekidač motora.
●Ako se prikaže poruka o ručici mje-
njača
Da biste spriječili nepravilno pomicanje
ručice mjenjača ili neočekivano kretanje
vozila, na višenamjenskom zaslonu
može se pojaviti poruka sa zahtjevom
za promjenu položaja ručice mjenjača.
U tom slučaju slijedite upute poruke
i promijenite položaj ručice mjenjača.
●Ako se prikaže poruka ili slika o otvo-
renom/zatvorenom stanju nekog dijela
vozila ili nadopunjavanju potrošnog
materijala
Potvrdite dio koji je označen na višena-
mjenskom zaslonu ili upozoravajućim
svjetlom, a zatim izvršite traženu radnju
kao što je zatvaranje otvorenih vrata ili
nadopunjavanje potrošnog materijala.
■Ako se prikaže poruka u kojoj se
traži da se obratite bilo kojem ovla-
štenom Toyotinu prodavaču ili ser-
viseru ili bilo kojem pouzdanom
serviseru radi pregleda vozila
Sustav ili dio prikazan na višenamjen-
skom zaslonu je u kvaru. Odmah se
obratite bilo kojem ovlaštenom Toyotinu
prodavaču ili serviseru ili bilo kojem
pouzdanom serviseru radi provjere
vozila.
■Ako se prikaže poruka koja ozna-
čava potrebu za konzultiranjem
uputa za rukovanje
●Ako su prikazane sljedeće poruke,
postupajte sukladno uputama.
• „Engine Coolant Temp High”
(str. 649)
• „Exhaust Filter Full” (str. 432)
●Ako su prikazane sljedeće poruke,
možda je riječ o kvaru.
Odmah zaustavite vozilo na sigurnom
mjestu i obratite se bilo kojem ovlašte-
nom Toyotinu prodavaču ili serviseru
ili bilo kojem pouzdanom serviseru.
Nastavak vožnje mogao bi biti opa-
san.
• „Charging System Malfunction”
• „High Transmission Fluid Temp”
(vozila s automatskim mjenjačem)
(modeli AWD)
• „Transmission Oil Temp. High” (vozila
sa sustavom Multidrive)
• „Smart Entry & Start System Malfun-
ction”
●Ako su prikazane sljedeće poruke,
možda je riječ o kvaru.
Odmah se obratite bilo kojem ovlašte-
nom Toyotinu prodavaču ili serviseru
ili bilo kojem pouzdanom serviseru
radi provjere vozila.
• „Oil Pressure Low”
• „Braking Power Low”
■Ako se prikaže „Shift to P when
Parked”
Poruka je prikazana kada otvorite voza-
čeva vrata bez prebacivanja prekidača
motora u položaj OFF dok ručica mje-
njača nije u položaju P.
Prebacite ručicu mjenjača u položaj P.
Page 649 of 706

649
8 8-2. Mjere koje treba poduzeti u slučaju nužde
Kada se pojave poteškoće
1Zaustavite vozilo na sigurnom
mjestu i isključite klimatizacijski
sustav, a zatim zaustavite motor.
2Ako vidite paru:
Pažljivo podignite poklopac
motora nakon što para prestane
izlaziti.
Ako ne vidite paru:
Pažljivo podignite poklopac
motora.
UPOZORENJE
●Uvijek operite ruke nakon rukovanja
nosačima akumulatora, izvodima
i drugim materijalom vezanim uz
akumulatore.
●Nemojte puštati djecu u blizinu aku-
mulatora.
■Prilikom zamjene akumulatora
Za pojedinosti o zamjeni akumulatora
obratite se bilo kojem ovlaštenom
Toyotinu prodavaču ili serviseru ili bilo
kojem pouzdanom serviseru.
■Za sprečavanje oštećenja vozila
(vozila s ručnim mjenjačem)
Ne pokrećite motor vučom niti gura-
njem vozila jer se trosmjerni kataliza-
tor može pregrijati pa postoji opasnost
od požara.
NAPOMENA
■Prilikom rukovanja kabelima za
paljenje
Vodite računa da se kabeli ne zapletu
u ventilator hlađenja ili remenje
motora dok ih spajate.
Ako se motor vozila pre-
grije
Sljedeće bi mogli biti znakovi
da se motor pregrijao.
Igla pokazivača temperature
rashladne tekućine (str. 120,
124) ulazi u crveno područje ili
se osjeća gubitak snage
motora. (Na primjer, brzina
vozila se ne povećava.)
Ako se pojavi „Engine Coolant
Temp High Stop in a Safe
Place See Owner’s Manual”
na višenamjenskom zaslonu.
Ispod poklopca motora izlazi
para.
Postupak rješavanja
Page 651 of 706

651
8 8-2. Mjere koje treba poduzeti u slučaju nužde
Kada se pojave poteškoće
8Provjerite je li na višenamjen-
skom zaslonu prikazana poruka
„Engine Coolant Temp High
Stop in a Safe Place See
Owner’s Manual”.
Ako je poruka još prikazana:
Zaustavite vozilo i obratite se
bilo kojem ovlaštenom Toyotinu
prodavaču ili serviseru ili bilo
kojem pouzdanom serviseru.
Ako poruka više nije prikazana:
Obratite se bilo kojem obližnjem
ovlaštenom Toyotinu prodavaču
ili serviseru ili bilo kojem pouz-
danom serviseru radi provjere
vozila.
UPOZORENJE
■Prilikom provjera ispod poklopca
motora
Pridržavajte se sljedećih mjera
opreza.
U suprotnom biste se mogli teško ozli-
jediti ili opeći.
●Ako vidite da para izlazi iz prostora
motora, ispod poklopca motora,
nemojte podizati poklopac motora
dok para ne prestane izlaziti. Pro-
stor motora mogao bi biti vrlo vruć.
●Nemojte se približavati rukama ni
odjećom (naročito kravatom, šalom
i slično) ventilatoru i remenima.
U suprotnom bi neki sklopovi u pro-
storu motora mogli zahvatiti vaše
šake ili dijelove odjeće, što bi moglo
dovesti do teških ozljeda.
●Nemojte otpuštati čep spremnika
rashladne tekućine ni čep hladnjaka
dok su motor i hladnjak vrući. Moglo
bi se dogoditi da para ili rashladna
tekućina visoke temperature počnu
prskati uokolo.
NAPOMENA
■Prilikom dolijevanja rashladne
tekućine motora
Rashladnu tekućinu nalijevajte polako
nakon što se motor dovoljno ohladio.
Prebrzo dolijevanja rashladne teku-
ćine dok je motor vruć može izazvati
oštećenje motora.
■Da biste spriječili oštećenje ras-
hladnog sustava
Pridržavajte se sljedećih mjera
opreza:
●Pazite da u rashladnu tekućinu ne
upadne nikakva prljavština (kao što
je pijesak ili prašina i slično).
●Nemojte upotrebljavati aditive za
rashladnu tekućinu.