
2544-1. Prije vožnje
2Prebacite ručicu mjenjača
u položaj N. (str. 287)
3Uključite parkirnu kočnicu.
(str. 291)
Ako parkirate na uzbrdici, prebacite
ručicu mjenjača u 1 ili R.
4Da biste zaustavili motor, preba-
cite prekidač motora u položaj
OFF.
5Zaključajte vrata vodeći računa
o tome da imate ključ uza se.
Ako parkirate na strmini, blokirajte
kotače ako je potrebno.
■Kretanje na strmini
Automatski mjenjač ili Multidrive
1Uz pritisnutu papučicu kočnice
prebacite ručicu mjenjača
u položaj D. (str. 278, 282)
2Povucite prekidač parkirne koč-
nice i time ćete ručno uključiti
parkirnu kočnicu. (str. 291)
3Otpustite papučicu kočnice
i nježno pritišćite papučicu gasa
da biste pokrenuli vozilo.
4Pritisnite prekidač parkirne koč-
nice i time ćete ručno isključiti
parkirnu kočnicu. (str. 291)
Ručni mjenjač
1Dok je papučica kočnice aktivi-
rana i papučica spojke potpuno
pritisnuta, prebacite ručicu mje-
njača u položaj 1. (str. 287)
2Povucite prekidač parkirne koč-
nice da biste ručno aktivirali par-
kirnu kočnicu. (str. 291)3Blago pritisnite papučicu gasa
dok istodobno postupno otpu-
štate papučicu spojke.
4Pritisnite prekidač parkirne koč-
nice i time ćete ručno isključiti
parkirnu kočnicu. (str. 291)
■Prilikom kretanja na strmini
Uključit će se sustav pomoći pri kretanju
na strmini. (str. 433)
■Vožnja po kiši
●Po kišnom vremenu vozite pažljivo jer
je tada smanjena vidljivost, prozori bi
se mogli zamagliti, a kolnik može biti
sklizak.
●Vozite pažljivo kada kiša tek počne
padati jer je tada kolnik može biti
posebno sklizak.
●U vožnji autocestom po kišnom vre-
menu izbjegavajte vožnju velikom brzi-
nom jer bi se između guma i kolnika
mogao pojaviti sloj vode što će onemo-
gućiti upravljanje vozilom i kočenje.
■Brzina motora tijekom vožnje (osim
vozila s ručnim mjenjačem)
U okolnostima navedenim u nastavku
brzina motora može se povećati u vožnji.
Do toga dolazi zbog automatskog preba-
civanja u viši ili niži stupanj prijenosa
u skladu s uvjetima vožnje. To ne znači
da će doći do naglog ubrzavanja.
●Kada sustav ocijeni da se vozilo kreće
uzbrdo ili nizbrdo
●Kada otpustite papučicu gasa
●Kada pritisnete papučicu kočnice dok
je uključen sportski način
■Ograničavanje izlazne snage
motora (Brake Override System)
●Kada istovremeno pritisnete papučicu
gasa i kočnice, sustav će ograničiti
izlaznu snagu motora.
●Dok sustav djeluje na višenamjen-
skom zaslonu je prikazana poruka
upozorenja.

2924-2. Postupci u vožnji
Vozila s automatskim mjenja-
čem ili sustavom Multidrive:
Kada pomaknete mjenjač iz
položaja P, parkirna kočnica će
se isključiti, a svjetlosni pokaza-
telj parkirne kočnice i žaruljica
parkirne kočnice će se ugasiti.
Kada pomaknete mjenjač u polo-
žaj P, parkirna kočnica će se akti-
virati, a svjetlosni pokazatelj
parkirne kočnice će se upaliti.
Upotrijebite ručicu mjenjača dok je
vozilo zaustavljeno i dok je priti-
snuta papučica kočnice.
Vozila s ručnim mjenjačem
Kada je motor isključen, parkirna
kočnica će se aktivirati, a svjetlosni
pokazatelj parkirne kočnice i žaru-
ljica parkirne kočnice će se upaliti.
■Isključivanje automatskog
načina rada
Dok je vozilo zaustavljeno i držite
pritisnutu papučicu kočnice, priti-
snite i držite parkirnu kočnicu dok
se na višenamjenskom zaslonu
(vozila s automatskim mjenjačem ili
sustavom Multidrive) ne prikaže
poruka ili se automatski uključi
pokazatelj EPB OFF (vozila
s ručnim mjenjačem)
■Djelovanje parkirne kočnice
●Kada prekidač motora nije u položaju
ON, parkirnu kočnicu nije moguće
deaktivirati prekidačem parkirne koč-
nice.
●Kada prekidač motora nije u položaju
ON, automatski način rada (automat-
sko uključivanje i isključivanje par-
kirne kočnice) nije dostupan.
■Funkcija automatskog isključiva-
nja parkirne kočnice
Parkirna kočnica će se automatski otpu-
stiti kada polako pritisnete papučicu
gasa u sljedećim uvjetima:
●Vozačeva su vrata zatvorena
●Vozač je vezan sigurnosnim pojasom
●Ručica mjenjača je u položaju za kre-
tanje unaprijed ili unatrag.
●Upozoravajuće svjetlo za kvar ili upo-
zoravajuće svjetlo kočionog sustava
ne svijetli
Ako funkcija automatskog otpuštanja
nije aktivna, ručno otpustite parkirnu
kočnicu.
■Ako se poruka „Parking Brake Tem-
porarily Unavailable” pojavi na
višenamjenskom zaslonu
Ako kroz kratko vrijeme više puta uklju-
čujete odnosno isključujete parkirnu
kočnicu, sustav bi mogao ograničiti dje-
lovanje da bi spriječio pregrijavanje. Ako
se to dogodi, nemojte isključivati niti
uključivati parkirnu kočnicu. Normalno
djelovanje parkirne kočnice bi se trebalo
uspostaviti nakon otprilike 1 minute.
A
B

293
4 4-2. Postupci u vožnji
Vožnja
■Ako je na višenamjenskom zaslonu
prikazana poruka „Parking Brake
Unavailable”
Pritisnite prekidač parkirne kočnice. Ako
poruka ne nestane nakon što nekoliko
puta pritisnete prekidač, sustav je
možda u kvaru. Obratite se bilo kojem
ovlaštenom Toyotinu prodavaču ili servi-
seru ili bilo kojem pouzdanom serviseru
radi provjere vozila.
■Radni zvuk djelovanja parkirne koč-
nice
Kada parkirna kočnica djeluje, moći ćete
čuti zvuk elektromotora (brujanje). To ne
označava kvar.
■Svjetlosni pokazatelj parkirne koč-
nice
●Ovisno o položaju/načinu prekidača
motora, svjetlosni pokazatelj parkirne
kočnice upalit će se i ostati upaljen
kako je niže opisano:
ON: žaruljica je upaljena dok god se
parkirna kočnica ne otpusti.
Nije u ON: ostaje upaljena otprilike
15 sekundi.
●Kada isključite prekidač motora uz
uključenu parkirnu kočnicu, svjetlosni
pokazatelj parkirne kočnice ostat će
upaljen otprilike 15 sekundi. To ne
označava kvar.
■U slučaju kvara prekidača parkirne
kočnice
Automatski način rada (automatsko
uključivanje i isključivanje kočnice) će se
automatski uključiti.
■Parkiranje vozila
str. 253
■Zvučno upozorenje za uključenu
parkirnu kočnicu
Zvučno upozorenje se oglašava ako se
vozilo kreće uz uključenu parkirnu koč-
nicu. Na višenamjenskom zaslonu se
prikazuje „Parking Brake ON” (Parkirna
kočnica je uključena) (vozilo postiže
brzinu od 5 km/h).
■Ako se upali upozoravajuće svjetlo
za kočioni sustav
str. 606
■Upotreba zimi
str. 441
UPOZORENJE
■Kada parkirate vozilo
Nemojte ostavljati djecu samu
u vozilu. Parkirnu kočnicu moguće je
nehotično isključiti pa postoji opa-
snost da se vozilo pomakne, što
može dovesti do nesreće koja može
prouzročiti pogibiju ili teške ozljede.
■Prekidač parkirne kočnice
Nemojte stavljati predmet pored pre-
kidača parkirne kočnice. Predmeti
mogu predstavljati prepreku i uzroko-
vati nepravilan rad parkirne kočnice.
NAPOMENA
■Kada parkirate vozilo
Prije nego izađete iz vozila, poma-
knite ručicu mjenjača u položaj P,
uključite parkirnu kočnicu i provjerite
da se vozilo ne pomiče.
■Kada je sustav u kvaru
Zaustavite vozilo na sigurnom mjestu
uz cestu i pročitajte poruke upozore-
nja.
■Kada zbog kvara ne možete
isključiti parkirnu kočnicu
Vožnja s uključenom parkirnom kočni-
com dovest će do pregrijavanja dije-
lova kočnica, što može utjecati na
učinkovitost kočnica i povećati njihovo
trošenje. Ako se to dogodi, odmah se
obratite bilo kojem ovlaštenom
Toyotinu prodavaču ili serviseru ili bilo
kojem pouzdanom serviseru radi pro-
vjere vozila.

295
4 4-2. Postupci u vožnji
Vožnja
■Kada je nužan pregled kod bilo
kojeg ovlaštenog Toyotina proda-
vača ili servisera ili bilo kojeg pouz-
danog servisera
Kada pokazatelj pripravnosti produže-
nog rada kočnice (zelena) ne svijetli
nakon što pritisnete prekidač produže-
nog rada kočnice uz ispunjene sve
uvjete za rad sustava produženog rada
kočnice, možda postoji kvar u tom
sustavu. Obratite se bilo kojem ovlašte-
nom Toyotinu prodavaču ili serviseru ili
bilo kojem pouzdanom serviseru radi
provjere vozila.
■Ako se na višenamjenskom
zaslonu pojavi poruka „Brake Hold
Malfunction Press Brake to Deacti-
vate Visit Your Dealer” ili „Brake
Hold Malfunction Visit Your Dealer”
Sustav je možda u kvaru. Obratite se
bilo kojem ovlaštenom Toyotinu proda-
vaču ili serviseru ili bilo kojem pouzda-
nom serviseru radi provjere vozila.
■Poruke upozorenja i zvučna upozo-
renja
Poruke upozorenja i zvučna upozorenja
se upotrebljavaju za dojavu o kvaru u
sustavu ili da bi obavijestili vozača o
nužnosti opreza. Ako se na višenamjen-
skom zaslonu pojavi poruka upozorenja,
pročitajte je i pratite upute.
■Ako bljeska pokazatelj djelovanja
produženog rada kočnice
str. 613
UPOZORENJE
■Kada je vozilo na velikoj strmini
Budite oprezni kada upotrebljavate
sustav produženog rada kočnice na
velikoj strmini. Funkcija produženog
rada kočnice možda neće moći držati
vozilo u takvoj situaciji.
■Kada ste se zaustavili na skli-
skom kolniku
Sustav ne može zaustaviti vozilo kada
prianjanje guma na kolnik nije
dovoljno. Nemojte upotrebljavati ovaj
sustav kada zaustavite vozilo na skli-
skom kolniku.
NAPOMENA
■Kada parkirate vozilo
Sustav produženog rada kočnice nije
konstruiran za parkiranje vozila kroz
duže vrijeme. Kada zaustavite motor
dok sustav produženog rada kočnice
drži kotače zakočene, on bi se mogao
isključiti i otpustiti kotače zbog čega bi
se vozilo moglo pomaknuti. Kada
rukujete prekidačem motora, pritisnite
papučicu kočnice, prebacite ručicu
mjenjača u P (vozila s automatskim
mjenjačem ili sustavom Multidrive) ili
N (vozila s ručnim mjenjačem) i uklju-
čite parkirnu kočnicu.

329
4 4-5. Upotreba sustava za potporu pri vožnji
Vožnja
• Ako vozilo ispred vašeg vozi teret koji
se pruža izvan stražnjeg branika
• Ako je vozilo ispred vašeg nepravilnog
oblika, primjerice traktor ili bočna pri-
kolica
• Ako se ispred vašeg vozila nalazi dječji
bicikl, bicikl koji prenosi veliki teret,
bicikl s više od jedne osobe ili bicikl
jedinstvenog oblika (bicikl s dječjom
sjedalicom, tandem bicikl itd.)
*2
• Ako je pješak ili biciklist ispred vašeg
vozila niži od približno 1 m ili viši od
približno 2 m
*2
• Pješak/biciklist odjeven u široku
odjeću (kabanica, dugačka suknja
i slično) zbog čega je njegova silueta
prikrivena
*2
• Ako je pješak sagnut prema naprijed
ili čuči ili je biciklist sagnut prema
naprijed
*2
• Ako se pješak/biciklist brzo kreće*2
• Ako pješak gura kolica, invalidska
kolica, bicikl ili neko drugo vozilo*2
• U vožnji po jako lošem vremenu kao
što su jaka kiša, magla, snijeg ili pje-
ščana oluja
• Kada vozite kroz paru ili dim
• U slučaju ograničene vidljivosti u okol-
nom području, primjerice u zoru ili
suton, noću ili u tunelu, zbog čega je
teško razlikovati predmet koji se može
detektirati od njegove okoline
• Kada vozite kroz područje na kojem
se svjetlina okoline naglo mijenja, pri-
mjerice na ulasku ili izlasku iz tunela
• Kada pokrenete motor nakon što vozilo
nije upotrebljavano neko vrijeme
• Kada skrećete lijevo/desno i nekoliko
sekundi nakon što ste skrenuli
lijevo/desno
• U vožnji kroz zavoj i nekoliko sekundi
nakon prolaza kroz zavoj
• Ako se vozilo zanosi
• Kada je prednji kraj vozila podignut ili spušten
• Ako geometrija kotača nije podešena
• Ako metlica brisača blokira prednju
kameru
• Kada se vozilo kreće izuzetno velikom
brzinom
• U vožnji po brdu
• Ako radarski senzor ili prednja kamera
nije pravilno usmjerena
●U nekim slučajevima, kao što su slje-
deći, možda neće biti postignuta
dovoljna sila kočenja, što može sprije-
čiti ispravno djelovanje sustava:
• Ako funkcije kočenja ne mogu djelo-
vati u punom obujmu, primjerice kada
su dijelovi kočionog sustava izuzetno
hladni, izuzetno vrući ili mokri
• Ako vozilo nije propisno održavano
(istrošene kočnice ili gume, nepropi-
san tlak u gumama i drugo)
• U vožnji po makadamskoj cesti ili dru-
gim klizavim površinama
*1: Primjenjivo za vozila koja su namije-
njena upotrebi u državama/područ-
jima u kojima nije moguće otkrivanje
biciklista (str. 322)
*2: Primjenjivo za vozila koja su namije-
njena upotrebi u državama/područ-
jima u kojima je moguće otkrivanje
pješaka i/ili biciklista (str. 322)
■Ako je isključen sustav VSC
●Ako je isključen sustav VSC
(str. 434), isključene su i funkcije
predsudarne pomoći pri kočenju
i predsudarnog kočenja.
●U tom slučaju svijetlit će upozorava-
juće svjetlo za sustav PCS, a na više-
namjenskom zaslonu bit će ispisano
„VSC Turned Off Pre-Collision Brake
System Unavailable”.

403
4 4-5. Upotreba sustava za potporu pri vožnji
Vožnja
Kočnica za potporu pri parkiranju
može se uključiti i isključiti na
višenamjenskog zaslona. Sve funk-
cije kočnice za potporu pri parkira-
nju (nepomični predmeti i stražnja
vozila) uključuju se i isključuju isto-
vremeno. (str. 134)
Kada je funkcija kočnice za potporu pri
parkiranju onemogućena, pokazatelj
PKSB OFF (str. 117) svijetli na više-
namjenskom zaslonu.
Da biste ponovno omogućili sustav, oda-
berite na višenamjenskom zaslonu,
odaberite , a zatim ga uključite.
Ako je sustav onemogućen, ostaje
isključen čak i ako se prekidač motora
prebaci u položaj ON nakon isključiva-
nja prekidača motora.
Kada djeluju nadzor izlazne snage
motora i nadzor kočnica, oglašava
se zvučno upozorenje, a na višena-
mjenskom zaslonu, zaslonu naviga-
cijskog sustava (ovisno o opremi) ili
multimedijskog sustava pojavljuje se
poruka radi upozorenja vozaču.
Ovisno o situaciji, ograničenje izlazne
snage motora djelovat će radi ograniče-
nja ubrzanja ili da bi čim više ograničilo
izlaznu snagu.
Nadzor izlazne snage motora
djeluje (ograničenje ubrzanja)
Sustav ograničava ubrzanje veće od
određenog.
Zaslon navigacijskog sustava (ovisno
o opremi) ili multimedijskog sustava
(ovisno o opremi): nije prikazano nika-
kvo upozorenje
Višenamjenski zaslon: „Object Dete-
cted Acceleration Reduced”
Pokazatelj PKSB OFF: ne svijetli
Zvučno upozorenje: ne oglašava se
Nadzor izlazne snage motora
djeluje (najveće moguće ograni-
čenje izlazne snage)
Sustav je utvrdio da je nužno djelovanje
kočnica jače od uobičajenog.
Zaslon navigacijskog sustava (ovisno
o opremi) ili multimedijskog sustava
(ovisno o opremi): „BRAKE!” (KOČI!)
Višenamjenski zaslon: „BRAKE!”
(KOČI!)
Pokazatelj PKSB OFF: ne svijetli
Zvučno upozorenje: kratak bip
Nadzor kočnica djeluje
Sustav je utvrdio da je nužno kočenje
u nuždi.
Zaslon navigacijskog sustava (ovisno
o opremi) ili multimedijskog sustava
(ovisno o opremi): „BRAKE!” (KOČI!)
Višenamjenski zaslon: „BRAKE!”
(KOČI!)
Pokazatelj PKSB OFF: ne svijetli
Zvučno upozorenje: kratak bip
Vozilo se zaustavilo djelovanjem
sustava
Vozilo se zaustavilo djelovanjem nad-
zora kočnica.
Omogućavanje/onemoguća-
vanje kočnice za potporu pri
parkiranju
Zaslon i zvučno upozorenje
za nadzor izlazne snage
motora i nadzor kočnica

4044-5. Upotreba sustava za potporu pri vožnji
Zaslon navigacijskog sustava (ovisno
o opremi) ili multimedijskog sustava
(ovisno o opremi): „Press Brake Pedal”
Višenamjenski zaslon: „Switch to
Brake” (Ako se papučica gasa ne priti-
sne, prikazat će se „Brake”.)
Pokazatelj PKSB OFF: svijetli
Zvučno upozorenje: kratak bip
Ako kočnica za potporu pri parkira-
nju utvrdi da je moguć sudar s otkri-
venim predmetom, izlazna snaga
motora bit će ograničena da bi se
spriječilo povećanje brzine vozila.
(Nadzor izlazne snage motora:
pogledajte sliku 2.)
Nadalje, ako se papučica gasa
i dalje pritišće, kočnice će se auto-
matski primijeniti radi smanjenja
brzine vozila. (Nadzor kočnica:
pogledajte sliku 3.)
Slika 1: kada funkcija PKSB
(kočnica za potporu pri parkira-
nju) ne djeluje
Izlazna snaga motora
Snaga kočenja
VrijemeSlika 2: kada djeluje nadzor izla-
zne snage motora
Izlazna snaga motora
Snaga kočenja
Vrijeme
Počinje djelovati nadzor izlazne
snage motora (sustav utvrđuje
postoji li velika mogućnost
sudara s otkrivenim predmetom)
Slika 3: kada djeluje nadzor koč-
nica i ograničenja izlazne snage
motora
Izlazna snaga motora
Snaga kočenja
Vrijeme
Počinje djelovati nadzor izlazne
snage motora (sustav utvrđuje
postoji li velika mogućnost
sudara s otkrivenim predmetom)
Pregled sustava
A
B
C
A
B
C
D
A
B
C
D

421
4 4-5. Upotreba sustava za potporu pri vožnji
Vožnja
■Poruke na višenamjenskom
zaslonu
U sljedećim će situacijama na višena-
mjenskom zaslonu biti prikazani
i poruka.
●Kada nije moguće zaustaviti motor
djelovanjem sustava Stop & Start
„Press Brake More to Activate”
*
• Papučica kočnice nije dovoljno priti-
snuta.
Ako jače pritisnete papučicu kočnice,
sustav će raditi.
*: Vozila s automatskim mjenjačem ili
sustavom Multidrive:
„Non-Dedicated Battery”
• Možda je ugrađen akumulator koji nije
prilagođen za rad sa sustavom Stop &
Sta rt.
Obratite se bilo kojem ovlaštenom
Toyotinu prodavaču ili serviseru ili bilo
kojem pouzdanom serviseru radi pro-
vjere vozila.
„Battery Charging”
• Akumulator možda nije dovoljno
napunjen.
Zaustavljanje motora je privremeno
zabranjeno radi bržeg punjenja akumu-
latora. Sustav će biti ponovo omogućen
nakon što motor radi neko određeno vri-
jeme.
• Možda je u tijeku punjenje (primjeri:
Neko vrijeme nakon odspajanja
i ponovnog spajanja izvoda akumula-
tora. Neko vrijeme nakon zamjene
akumulatora itd.)
Nakon punjenja kroz otprilike 5 do
60 minuta, sustav će djelovati.• Ako se neprestano prikazuje neko
duže vrijeme (više od 60 minuta)
Akumulator se možda pokvario. Za
pojedinosti se obratite bilo kojem ovla-
štenom Toyotinu prodavaču ili serviseru
ili bilo kojem pouzdanom serviseru.
„Stop & Start Unavailable”
• Sustav Stop & Start privremeno nije
u funkciji.
Dopustite da motor radi neko vrijeme.
• Motor je možda pokrenut dok je poklo-
pac motora bio otvoren.
Zatvorite poklopac motora, isključite
prekidač motora, pričekajte 30 sekundi
ili više, zatim pokrenite motor.
„In Preparation”
• Na velikoj nadmorskoj visini.
• Vozila s automatskim mjenjačem ili
sustavom Multidrive: vakuum u servo-
uređaju kočnica je nizak.
*
Kada podtlak u servouređaju kočnica
dosegne određenu vrijednost, sustav će
se uključiti.
*: Vozila s automatskim mjenjačem ili
sustavom Multidrive:
„For Climate Control”
• Uključen je klimatizacijski sustav kada
je vanjska temperatura visoka ili
niska.
Ako je razlika između željene tempe-
rature i stvarne temperature u kabini
mala, sustav će se uključiti.
• Odmagljivač vjetrobrana je uključen.
●Kada se motor automatski pokrene
dok je zaustavljen pod djelovanjem
sustava Stop & Start