481-2. Bezpečnost dětí
Zapamatujte si: S.48
Když používáte dětský zádržný sys-
tém: S.49
Kompatibilita dětského zádržného
systému pro jednotlivá umístění na
sedadlo: S.52
Způsob instalace dětského zádržné-
ho systému: S.60
• Upevnění pomocí bezpečnostní-
ho pásu: S.61
• Upevnění pomocí spodních úchy-
tů ISOFIX: S.62
• Použití úchytu horního řemenu:
S.64
Mějte na paměti a dodržujte varo-
vání, stejně jako zákony a předpi-
sy pro dětské zádržné systémy.
Používejte dětský zádržný sys-
tém, dokud dítě nebude dostateč-
ně velké, aby mohlo použít
bezpečnostní pásy ve vozidle.
Vyberte si dětský zádržný systém
odpovídající věku a velikosti
dítěte.
Mějte na paměti, že ne všechny
dětské zádržné systémy jsou
vhodné pro všechna vozidla.
Před použitím nebo koupí dětské-
ho zádržného systému zkontroluj-
te kompatibilitu dětského
zádržného systému s umístěním
na sedadle. (S.52)
Dětské zádržné systémy
V této příručce jsou popsány
pokyny, které je nutné dodržet
před instalací dětského zádrž-
ného systému, různé typy dět-
ských zádržných systémů,
stejně jako způsoby instalace
atd.
Když jedete s malými dětmi,
které nemohou řádně používat
bezpečnostní pás, použijte dět-
ský zádržný systém. Z důvodu
bezpečnosti dětí instalujte dět-
ský zádržný systém na zadní
sedadlo. Dodržujte způsob in-
stalace, který je v instrukční pří-
ručce dodané k zádržnému
systému.
Je doporučeno používat origi-
nální dětský zádržný systém
Toyota, protože je bezpečnější
pro použití v tomto vozidle. Ori-
ginální dětské zádržné systé-
my Toyota jsou vyrobeny
speciálně pro vozidla Toyota.
Mohou být zakoupeny u prodej-
ce Toyota.
Obsah
Zapamatujte si
541-2. Bezpečnost dětí
■Kompatibilita jednotlivého
umístění na sedadlo s dětský-
mi zádržnými systémy
Vozidla s levostranným řízením
Vozidla s pravos tranným řízením
*1: Posuňte přední sedadlo úplně doza-
du. Pokud může b ýt výška sedadla spolujezdce seřízena, posuňte ho do
nejvyšší polohy.*2: Nastavte úhel opěradla do nejvíce vzpřímené polohy. Když instalujete
dětskou sedačku orientované dopře-
du, pokud je mezi dětskou sedačkou a opěradlem mezera, seřiďte úhel
opěradla tak, až bude dosaženo dob-
rého kontaktu.
*1, 2, 3*4
*2, 3
*2, 3
*2, 3
Vhodné pro dě tský zádržný systém kategorie "universal"
připevněný bezpečnostním pá-
sem vozidla.
Vhodné pro dětské zádržné
systémy dané doporučenými dětskými zádržnými systémy
a tabulkou kompatibility
( S.58).
Vhodné pro dě tský zádržný
systém i-Size a ISOFIX.
Obsahuje úchyt horního ře- menu
Vozidla bez spínače manuální-
ho zapnutí/vypnutí airbagů:
Nikdy nepoužívejte dětský zá- držný systém orientovaný doza-
du na sedadle spolujezdce
vpředu. Vozidla se spínačem manuální-
ho zapnutí/vypnutí airbagů:
Nikdy nepoužívejte dětský zá- držný systém orientovaný doza-
du na sedadle spolujezdce
vpředu, když je spínač manuál- ního zapnutí/vypnutí airbagů
zapnutý (ON).
561-2. Bezpečnost dětí
■Podrobné informace pro instalaci dětských zádržných systémů
Dětské zádržné systémy ISOFIX jso u rozděleny do rozdílných "upevnění".
Dětský zádržný systém může být použit v umístění na sedadlo pro "upevnění"
uvedené v tabulce výše. Druh "upev nění" zkontrolujte v následující tabulce.
Pokud váš dětský zádržný systém nemá žádný druh "upevnění" (neb o po-
kud nemůžete najít informace v n íže uvedené tabulce) - informujte se v "se-
znamu vozidel" dětskéh o zádržného systému o kompatibilitě, nebo se
zeptejte dodavatele vaší dětské sedačky.
Umístění na sedadlo
Číslo polohy sedadla
Vo z i d l a
bez spí- nače
manuál-
ního zapnutí/
vypnutí
airbagů
Vozidla se spína-
čem manuálního
zapnutí/vypnutí airbagů
Spínač manuálního zapnutí/vypnutí
airbagů
ONOFF
Umístění na sedadlo
vhodné pro univer- zální připoutání pá-
sem (Ano/Ne)
Ano
Pouze
orientace dopředu
Ano
Pouze
orientace dopředu
AnoAnoAnoAno
Umístění na sedadlo i-Size (Ano/Ne)NeNeNeAnoNeAno
Umístění na sedadlo vhodné pro upevnění
sedačky orientované
do strany (L1/L2/Ne)
NeNeNeNeNeNe
Vhodné pro upevně-
ní sedačky oriento- vané dozadu
(R1/R2X/R2/R3/Ne)
NeNeNeR1, R2X, R2, R3NeR1, R2X, R2, R3
Vhodné pro upevně-
ní sedačky oriento-
vané dopředu
(F2X/F2/F3/Ne)
NeNeNeF2X, F2,
F3NeF2X, F2,
F3
Vhodné pro upevně-
ní sedačky pro větší dítě (B2/B3/Ne)NeNeNeB2, B3NeB2, B3
601-2. Bezpečnost dětí
Instalaci dětského zádržného systému ověřte podle příručky dodané k dět-
skému zádržnému systému.
Způsob instalace dětského zádržného systému
Způsob instalaceStrana
Připevnění pomocí bez-
pečnostních pásůS.61
Připevnění pomocí spod-
ních úchytů ISOFIXS.62
Připevnění pomocí úchytu
horního řemenuS.64
621-2. Bezpečnost dětí
■Vyjmutí dětského zádržného
systému připevněného bezpeč-
nostním pásem
Stiskněte uvolňovací tlačítko na
přezce a úplně naviňte bezpečnost-
ní pás.
Když uvolňujete přez ku, dětský zádržný
systém může povyskočit nahoru z důvo-
du zvednutí sedáku. Rozepněte přezku,
přičemž držte dětský zádržný systém
dole.
Jakmile se začne bezpečnostní pás au-
tomaticky navíjet, vr aťte ho pomalu do
uložené polohy.
■Když instalujete dětský zádržný
systém
K instalaci dětského zádržného systému můžete potřebovat blokovací svorku.
Řiďte se pokyny vý robce tohoto systé-
mu. Pokud váš dět ský zádržný systém neobsahuje blokovací svorku, můžete si
následující položku zakoupit u kterého-
koliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Toyota, nebo v kterémkoliv
spolehlivém servisu: Blokovací svorka
pro dětský zádržný systém (Díl č. 73119-22010)
■Spodní úchyty ISOFIX (dětský
zádržný systém ISOFIX)
Vnější zadní sedadla jsou vybavena
spodními úchyty. (Na sedadlech
jsou umístěny štítky označující polo-
hu úchytů.)VÝSTRAHA
■Když instalujete dětský zádržný
systém
Dodržujte následující pokyny. Nedodržení těchto pokynů může vést
ke smrtelnému nebo k vážnému zra-
nění.
●Nedovolte dětem hrát si s bezpeč-
nostním pásem. Pokud se pás omo- tá kolem krku dítěte, může to vést
k dušení nebo jiným vážným zraně-
ním, která mohou skončit smrtí. Po- kud k tomu dojde a přezku není
možné rozepnout, mě ly by být k pře-
střižení pásu použity nůžky.
●Zajistěte, aby pás a jazýček byly bezpečně zajištěny a aby pás nebyl
překroucen.
●Zakývejte dětským zádržným systé-
mem doleva a doprava, a dopředu
a dozadu, abyste se ujistili, že je bezpečně upevněn.
●Po připevnění dětského zádržného systému nikdy neseř izujte sedadlo.
●Pokud je instalována sedačka pro větší dítě, zajistět e, aby byl ramenní
pás umístěn přes s třed ramene dítě-
te. Pás by měl vést mimo krk dítěte, ale ne tak, aby m u padal z ramene.
●Postupujte podle všech instalačních pokynů výrobce dětského zádržného
systému.
Dětský zádržný systém
upevněný pomocí spodních
úchytů ISOFIX
63
1
1-2. Bezpečnost dětí
Bezpečnost a zabezpečení
■Instalace pomocí spodních
úchytů ISOFIX (dětský zádržný
systém ISOFIX)
Nainstalujte dětský zádržný systém
podle příručky dodané k dětskému
zádržnému systému.
Pokud dětský zádržný systém ne-
spadá do kategorie "universal"
(nebo nemůžete najít informace
v tabulce) - informujte se o různých
možných instalačních polohách
v "Seznamu vozidel" poskytovaném
výrobcem dětské ho zádržného sys-
tému, nebo zkontrolujte kompatibili-
tu poté, co se dot ážete dodavatele
vaší dětské sedačky. ( S.52, 54)
1 Nastavte úhel opěradla do nejví-
ce vzpřímené polohy. Když insta-
lujete dětskou sedačku
orientované dopředu, pokud je
mezi dětskou sedačkou a opěra-
dlem mezera, seřiďte úhel opě-
radla tak, až bude dosaženo
dobrého kontaktu.
2 Pokud opěrka hlavy překáží in-
stalaci dětského zádržného sys-
tému, a opěrku hlavy je možné
vyjmout, vyjměte opěrku hlavy.
Jinak dejte opěrku hlavy do nej-
vyšší polohy. ( S.262)
3 Zkontrolujte polohu speciálních
upevňovacích tyčí a nasaďte dět-
ský zádržný systém na sedadlo.
Tyče jsou umístěny v mezeře mezi se-
dákem a opěradlem sedadla.
4 Po instalaci dětského zádržného
systému jím jemně zakývejte do-
předu a dozadu, abyste se ujisti-
li, že je bezpečně upevněn.
( S.62)
VÝSTRAHA
■Když instalujete dětský zádržný
systém
Dodržujte následující pokyny.
Nedodržení těchto pokynů může vést
ke smrtelnému nebo k vážnému zra- nění.
●Po připevnění dětského zádržného systému nikdy neseř izujte sedadlo.
●Když používáte spodní úchyty, ujis- těte se, že kolem úchytů nejsou žád-
né cizí předměty a že bezpečnostní
pás není zachyce n za dětským zá- držným systémem.
●Postupujte podle všech instalačních pokynů výrobce dětského zádržného
systému.
625Abecední rejstřík
C
Celkové počítadlo kilometrů ..128, 132
Couvací světla
Výměna žárovek .......................524
Watty .........................................603
Č
Čistění...................................472, 475
Bezpečnostní pásy ....................475
Exteriér ......................................472
Interiér .......................................475
Litá kola .....................................472
Radarový senzor .......................332
D
Denní počítadla kilometrů ...128, 132
Dětské pojistky ............................188
Dětský zádržný systém .................48
Jízda s dětmi ...............................47
Použití úchytu horního řemenu ...64
Upevnění pomocí bezpečnostního
pásu ..........................................61
Upevnění pomocí spodních úchytů
ISOFIX ......................................62
Zapamatujte si ............................48
Způsob instalace dětského
zádržného systému ...................60
Digitální zpětné zrcátko ..............266
Displej venkovní teploty .....129, 135
Drive-start control .......................287
Držák karet ...................................455
Držák slunečních brýlí ................455
Držáky lahví..................................454
Držáky nápojů ..............................454
Dveře
Boční dveře ...............................184
Dětské pojistky zadních dveří ...188
Skla dveří ..................................276
Systém automatického zamykání
a odemykání dveří ..................188
Vnější zpětná zrcátka ................275
Výstražný bzučák otevřených
dveří ........................................187
Zadní dveře ...............................189
Zámek dveří ..............................184
Dvířka palivové nádrže................330
Když nelze dvířka palivové nádrže
otevřít ......................................580
Tankování ..................................329