5525-14. Paramètres du téléphone
3Sélectionnez l’élément que
vous souhaitez configurer.
Sélectionnez pour acti-
ver/désactiver le transfert
automatique des messages.
Sélectionnez pour acti-
ver/désactiver la lecture
automatique des messages.
Sélectionnez pour acti-
ver/désactiver la mise à jour
de l’état lu des messages sur
le téléphone.
Sélectionnez pour acti-
ver/désactiver l’affichage du
nom des comptes de messa-
gerie sur l’écran des mes-
sages.
Lorsque l’option est activée,
le nom des comptes de mes-
sagerie utilisés sur le télé-
phone cellulaire est affiché.
Sélectionnez pour acti-
ver/désactiver l’ajout de la
signature du véhicule aux
messages sortants.
Vous pouvez modifier la
signature du véhicule.
( P.552)
Sélectionnez pour réinitialiser
tous les éléments de réglage.●Selon le type de téléphone utilisé,
il se peut que ces fonctions ne
soient pas disponibles.
1 Sélectionnez “Signature du
véhicule”.
2 Sélectionnez l’élément que
vous souhaitez configurer.
Sélectionnez pour acti-
ver/désactiver l’ajout de la
signature du véhicule aux
messages sortants.
Sélectionnez pour modifier la
signature du véhicule.
( P.552)
Sélectionnez pour réinitialiser
tous les éléments de réglage.
■Modification de la signature
du véhicule
1 Sélectionnez “Modifier la
signature du véhicule”.
2 Entrez la signature souhaitée
à l’aide du clavier.
3 Sélectionnez “OK”.
4 Sélectionnez “OK” sur l’écran
de confirmation ou “Modifier
A
B
C
D
E
F
Paramètres de signature
du véhicule
A
B
C
5545-15. Que faire si... (Bluetooth®)
5-15.Que faire si... (Bluetooth®)
■Lorsque vous utilisez le
système mains libres avec
un dispositif Bluetooth
®
Le système mains libres ou le
dispositif Bluetooth
® ne fonc-
tionnent pas.
■Lors de l’enregistrement/la
connexion d’un téléphone
cellulaire
Il est impossible d’enregistrer un
téléphone cellulaire.
Dépannage
S’il y a un problème au
niveau du système mains
libres ou du dispositif
Bluetooth
®, vérifiez avant
tout le tableau ci-dessous.
Dépannage
Cause probableSolution
Il est possible
que le dispositif
connecté ne soit
pas un
téléphone cellu-
laire Bluetooth
®
compatible.
Pour une liste
des dispositifs
dont le fonction-
nement a été
confirmé avec ce
système, infor-
mez-vous
auprès de votre
concessionnaire
To y o t a o u
consultez le site
Web suivant :
http://www.
toyota.com/
Entune/ aux
États-Unis,
http://www.
toyota.ca/entune
au Canada, et
http://www.
toyotapr.com/
entune à Porto
Rico
Il est possible
que la version de
la fonction
Bluetooth
® du
téléphone cellu-
laire connecté
soit antérieure à
la version indi-
quée.
Utilisez un télé-
phone cellulaire
doté de
Bluetooth
® ver-
sion 2.0 ou supé-
rieure
(recommandé :
version 4.1
+EDR ou supé-
rieure). ( P.451)
5565-15. Que faire si... (Bluetooth®)
■Lors de la composition/la
réception d’un appel
Il est impossible de compo-
ser/de recevoir un appel.
■Lorsque vous utilisez
l’annuaire
Il est impossible de transférer
manuellement/automatique-
ment les données de l’annuaire.
Cause probableSolution
Votre véhicule
est dans une
zone .Déplacez le
véhicule afin que
ne soit plus
affiché.
Cause probableSolution
Il est possible
que la version du
profil du télé-
phone cellulaire
connecté ne soit
pas compatible
avec le transfert
des données de
l’annuaire.
Pour une liste
des dispositifs
dont le fonction-
nement a été
confirmé avec ce
système, infor-
mez-vous
auprès de votre
concessionnaire
To y o t a o u
consultez le site
Web suivant :
http://www.
toyota.com/
Entune/ aux
États-Unis,
http://www.
toyota.ca/entune
au Canada, et
http://www.
toyotapr.com/
entune à Porto
Rico
La fonction de
transfert automa-
tique des
contacts est
désactivée sur
ce système.Activez la fonc-
tion de transfert
automatique des
contacts sur ce
système.
( P.545)
5575-15. Que faire si... (Bluetooth®)
5
Système audio Entune (Entune Audio)
Il est impossible de modifier les
données de l’annuaire.
■Lorsque vous utilisez la
fonction message
Bluetooth
®
Il est impossible d’afficher les
messages.Les notifications de nouveaux
messages ne sont pas affi-
chées.
■Dans d’autres situations
L’état de la connexion
Bluetooth
® s’affiche en haut de
l’écran chaque fois que le
contacteur d’alimentation est sur
ACC ou ON.
Le code d’accès
n’a pas été entré
sur le téléphone
cellulaire.
Entrez le code
d’accès sur le
téléphone cellu-
laire si le sys-
tème vous le
demande (code
d’accès par
défaut : 1234).
La procédure de
transfert est ina-
chevée sur le
téléphone cellu-
laire.
Achevez la pro-
cédure de trans-
fert sur le
téléphone cellu-
laire (approuvez
le transfert sur le
téléphone).
Cause probableSolution
La fonction de
transfert automa-
tique des
contacts est acti-
vée sur ce sys-
tème.Désactivez la
fonction de
transfert automa-
tique des
contacts sur ce
système.
( P.545)
Cause probableSolutionCause probableSolution
Le transfert des
messages n’est
pas activé sur le
téléphone cellu-
laire.
Activez le trans-
fert des mes-
sages sur le
téléphone cellu-
laire (approuvez
le transfert des
messages sur le
téléphone).
La fonction de
transfert automa-
tique est désacti-
vée sur ce
système.Activez la fonc-
tion de transfert
automatique sur
ce système.
( P.545)
Cause probableSolution
La notification de
réception des
SMS/MMS/cour-
riels est désacti-
vée sur ce
système.Activez la notifi-
cation de récep-
tion des
SMS/MMS/cour-
riels sur ce sys-
tème. ( P. 5 4 3 )
La fonction de
transfert automa-
tique des mes-
sages n’est pas
activée sur le
téléphone cellu-
laire.
Activez la fonc-
tion de transfert
automatique sur
le téléphone cel-
lulaire.
5625-16. Vue d’ensemble de Toyota Entune
Fournit des applications au système ou à un téléphone intelligent.
Téléphone intelligent
*
En utilisant Toyota Entune App Suite Connect, les données sont
acheminées entre le système, le serveur d’application et le four-
nisseur de contenu. Il est impossible d’utiliser le téléphone intelli-
gent lors d’une communication.
Applications
Afficher sur l’écran le contenu utilisable provenant de fournis-
seurs de contenu en utilisant la connexion de données du télé-
phone intelligent connecté ou du DCM.
Système
Le contenu reçu des serveurs d’un fournisseur de contenu, par
l’intermédiaire d’un téléphone intelligent ou du DCM, s’affiche sur
l’écran. Le système est doté d’un lecteur d’application pour exé-
cuter des applications.
À l’aide du DCM
*: Pour connaître la liste des téléphones compatibles, visitez le site http://www.toyota.com/Entune/
aux États-Unis,
http://www.toyota.ca/entune
au Canada, et
http://www.toyotapr.com/entune
à Porto Rico.
Dans cette section, vous
apprendrez comment activer
des applications, connecter un
téléphone intelligent au système
et enregistrer Toyota Entune
App Suite Connect.
■Abonnement
Toyota Entune App Suite
Connect n’exige pas de frais
d’activation ni de frais pério-
diques mensuels.
Des services qui exigent un contrat distinct peuvent égale-
ment être utilisés.
*
*: Pour plus de détails, reportez-
vous au
http://www.toyota.com/Entune/
ou téléphonez au 1-800-331-
4331 aux États-Unis,
http://www.toyota.ca/entune
ou téléphonez au 1-888-869-
6828 au Canada, et
http://www.toyotapr.com/entune
ou téléphonez au 1-877-855-
8377 à Porto Rico.
■Disponibilité de la fonction
Toyota Entune App Suite
C
D
E
F
Avant d’utiliser la fonction
5635-16. Vue d’ensemble de Toyota Entune
5
Système audio Entune (Entune Audio)
Connect est disponible dans
les États-Unis contigus, à
Washington D.C., en Alaska,
à Hawaï, à Porto Rico et au
Canada.
Toyota Entune App Suite
Connect n’est pas disponible
dans les Îles Vierges améri-
caines, à Guam ni à Saipan.
●Des frais d’utilisation de données
peuvent s’appliquer lors de l’utili-
sation de la fonction Toyota
Entune App Suite Connect. Véri-
fiez les frais d’utilisation de don-
nées applicables avant d’utiliser
cette fonction.
●Pour plus de détails au sujet du
fonctionnement de Toyota Entune
App Suite Connect et des applica-
tions, visitez le site
http://www.toyota.com/Entune/
aux États-Unis,
http://www.toyota.ca/entune
au Canada, et
http://www.toyotapr.com/entune
à Porto Rico.
●Ces fonctions ne sont pas offertes
dans certains pays ni dans cer-
taines zones. La disponibilité des
fonctions du service Toyota
Entune App Suite Connect
dépend du niveau de réception du
réseau.
■Initialisation des données
personnelles
Vous pouvez réinitialiser les
données personnelles utilisées
dans les applications. ( P.473)
Les données personnelles
suivantes peuvent être sup-
primées et réinitialisées à
leurs valeurs par défaut :
• Contenu téléchargé • Stations de radio écoutées
●Une fois initialisés, les données et
les paramètres seront effacés.
Soyez très vigilant lorsque vous
initialisez les données.
■Réglages nécessaires pour
utiliser Toyota Entune App
Suite Connect
Effectuez les réglages selon
l’ordre suivant.
1 Téléchargez l’application
Toyota Entune App Suite
Connect sur votre téléphone
intelligent ou sur le système.
2 Enregistrez le téléphone
intelligent dans le système.
Pour utiliser Toyota Entune App
Suite Connect, vous devez tout
d’abord effectuer les opérations
suivantes :
Enregistrez un téléphone
Bluetooth
® dans le système
mains libres. ( P.448)
●Vous ne pouvez utiliser les appli-
cations que lorsque l’application
Toyota Entune App Suite Connect
a été téléchargée sur votre télé-
phone intelligent ou sur le sys-
tème, et que l’application est en
cours d’exécution.
●Pour plus de détails sur le fonc-
tionnement de Toyota Entune App
Suite Connect, visitez le site
http://www.toyota.com/Entune/
aux États-Unis,
http://www.toyota.ca/entune
au Canada, et
Préparation avant d’utili-
ser Toyota Entune App
Suite Connect
5655-16. Vue d’ensemble de Toyota Entune
5
Système audio Entune (Entune Audio)
*: Véhicules dotés du DCM
■Abonnement
Après avoir signé le contrat de service d’abonnement télématique
et une fois inscrit, vous pouvez commencer à recevoir les ser-
vices. Diverses durées d’abonnement sont proposées. Pour plus
de détails sur l’abonnement, contactez votre concessionnaire
Toyota, ou téléphonez au 1-800-331-4331 aux États-Unis, au 1-
888-869-6828 au Canada, et au 1-877-855-8377 à Porto Rico.
( P.562)
■Disponibilité des fonctions
Wi-Fi
® Hotspot est disponible dans les États-Unis contigus, à
Washington D.C., en Alaska et à Hawaï.
Wi-Fi
® Hotspot n’est pas disponible à Porto Rico, au Canada et
dans les Îles Vierges américaines.
Type B : Fonction utilisée à l’aide du DCM et du
système
*
La fonctionnalité de Wi-Fi® Hotspot est rendue possible grâce
au travail conjoint du DCM et du système.
Il s’agit de services télématiques par abonnement qui uti-
lisent les données du système de géo-positionnement par
satellite (GPS) et la technologie cellulaire intégrée afin de
fournir des fonctions liées à la sécurité aussi bien qu’à la
commodité.
Ces services sont disponibles sur abonnement pour des
véhicules sélectionnés, dotés d’équipement télématique. Ils
s’appuient sur le centre Toyota Entune qui est en service 24
heures sur 24, 7 jours sur 7.
Pour plus de détails sur Wi-Fi
® Hotspot : P.461
Avant d’utiliser la fonction
5665-16. Vue d’ensemble de Toyota Entune
*: Véhicules dotés du DCM
●Informations sur le logiciel libre et
ouvert
Ce produit contient un logiciel libre
et ouvert (LLO).
Les informations de licence et/ou
le code source de ce LLO peuvent
être consultés à l’adresse sui-
vante.
https://www.toyota.com/
opensource/dcm
●Exposition aux radiations des
signaux radioélectriques :
Le système Toyota Entune installé
sur votre véhicule comprend un
émetteur et un récepteur à faible
puissance radioélectrique. Le sys-
tème reçoit et émet aussi des
signaux radioélectriques (RF).
●En août 1996, la Federal Commu-
nications Commission (FCC) a
adopté des lignes directrices et
des niveaux de sécurité concer-
nant l’exposition aux RF pour les
téléphones mobiles sans fil. Ces
lignes directrices sont compatibles
avec les normes de sécurité déjà
établies par les organisations
américaines et internationales de
normalisation.
• ANSI (American National Stan-
dards Institute) C95.1 [1992]
• NCRP (National Council on Radiation Protection and Measu-
rement) Report 86 [1986]
• ICNIRP (Commission internatio- nale de protection contre les
rayonnements non ionisants) [1996]
●Ces normes s’appuient sur des
évaluations complètes des publi-
cations scientifiques pertinentes,
tenues régulièrement. Plus de 120
scientifiques, ingénieurs et méde-
cins provenant d’universités,
d’agences de santé gouverne-
mentales et de l’industrie ont revu
le corpus de recherche disponible
afin d’établir la norme ANSI
(C95.1).
●La conception du système Toyota
Entune est conforme aux lignes
directrices de la FCC ainsi qu’à
ces normes.
●Le contact avec le centre Toyota
Entune dépend de l’état opéra-
tionnel de l’équipement téléma-
tique, de la disponibilité de la
connexion cellulaire, et de la
réception du signal satellite GPS,
lesquels peuvent restreindre la
capacité de joindre le centre
Toyota Entune ou de recevoir de
l’aide. Inscription et contrat de ser-
vice d’abonnement télématique
obligatoires. Diverses durées
d’abonnement sont proposées;
les frais varient selon la durée
d’abonnement choisie.
●Le centre Toyota Entune offre une
assistance dans plusieurs lan-
gues.
●Les véhicules sélectionnés abon-
nés à Safety Connect peuvent
transmettre des informations sur
le véhicule. Pour plus de détails,
veuillez consulter les conditions
générales.
Les propriétaires qui ne veulent
pas que leur véhicule transmette
cette information ont la possibilité
de refuser cette option au moment
de l’inscription ou en téléphonant
au 1-800-331-4331 aux États-
Unis, au 1-888-869-6828 au
Canada, et au 1-877-855-8377 à
Porto Rico, et en suivant les
invites de Safety Connect.
●Pour plus de détails au sujet de ce
service, contactez votre conces-
Type C : Fonction utili-
sée à l’aide du DCM
*
La fonctionnalité de Safety
Connect est rendue pos-
sible grâce à l’utilisation
d’un DCM.
Pour plus de détails,
(
P. 7 1 )