
2TABLA DE CONTENIDO
Para su información ...............................8
Lectura de este manual ........................ 11
Cómo buscar ........................................ 12
Índice de ilustraciones .......................... 14
1-1. Para una utilización segura Antes de conducir ....................... 24
Para la conducción segura ......... 25
Cinturones de seguridad............. 26
Bolsas de aire SRS..................... 30
Precauciones con los gases de  escape ...................................... 38
1-2. Seguridad infantil Viajes con niños.......................... 39
Sistemas de sujeción para niños 40
1-3. Sistema híbrido Características del sistema híbrido................................................. 54
Precauciones con el sistema híbrido ................................................. 57
1-4. Sistema antirrobo Sistema inmovilizador ................. 61
Alarma ........................................ 62
2-1. Grupo de instrumentos Indicadores y luces de advertencia................................................. 66
Indicadores y medidores............. 72
Pantalla de información múltiple . 76
Monitor de energía/pantalla de con- sumo......................................... 853-1. Información sobre las llaves
Llaves.......................................... 94
3-2. Apertura, cierre  y bloqueo de las 
puertas
Puertas laterales ......................... 97
Compuerta trasera ................... 101
Sistema de llave inteligente ..... 115
3-3. Ajuste de los asientos Asientos delanteros ................. 120
Asientos traseros ..................... 121
Memoria de la posición de conduc- ción ........................................ 123
Cabeceras................................ 126
3-4. Ajuste del volan te de dirección y 
de los espejos
Volante de dirección................. 128
Espejo retrovisor interior .......... 129
Espejos retrovisores exteriores 130
3-5. Apertura, cierre de ventanas y  toldo deslizable
Ventanas eléctricas .................. 132
Toldo deslizable panorámico.... 135
4-1. Antes de conducir Conducción del vehículo .......... 140
Carga y equipaje ...................... 146
Arrastre de un remolque .......... 147
4-2. Procedimientos de conducción Interruptor de arranque (encendido)............................................... 148
Modo de conducción EV .......... 152
1Para su protección y seguri-
dad
2Información e indicadores del 
estado del vehículo
3Antes de conducir
4Conducción 

23
1
1
Para su protección y seguridad
Para su protección y segu-ridad
1-1. Para una utilización segura
Antes de conducir ..................... 24
Para la conducción segura ....... 25
Cinturones de seguridad........... 26
Bolsas de aire SRS................... 30
Precauciones con los gases de  escape .................................... 38
1-2. Seguridad infantil Viajes con niños........................ 39
Sistemas de sujeción para niños ............................................... 39
1-3. Sistema híbrido
Características del sistema híbrido............................................... 53
Precauciones con el sistema  híbrido .................................... 56
1-4. Sistema antirrobo Sistema inmovilizador ............... 60
Alarma ...................................... 61 

621-4. Sistema antirrobo
*: si así está equipado
■Elementos que deben verificarse 
antes de bloquear el vehículo
Asegúrese de lo si guiente para evitar 
que se disparen in esperadamente la 
alarma o el sistema antirrobo:
 Nadie está dentro del vehículo.
 Las ventanas laterales y el toldo 
deslizable panorámico (si así está 
equipado) se cierran antes de esta-
blecer la alarma.
 No se han dejado objetos de valor o 
artículos personales dentro del vehí-
culo.
■Ajustes
Cierre las puertas y el cofre, y bloquee 
el seguro de todas las puertas 
mediante la función de entrada (vehícu-
los con sistema de llave inteligente) o el 
control remoto inalám brico. El sistema  quedará ajustado automáticamente 
después de 30 segundos.
Cuando el sistema se ajusta, la luz indica-
dora pasa de estar encendida a parpadear.
■Desactivación 
o cancelación
Para desactivar o detener la alarma, 
ejecute una de las siguientes acciones:
 Desbloquee las puertas mediante la 
función de entrada (vehículos con 
sistema de llave inteligente) o el 
control remoto  inalámbrico.
 Arranque del sistema híbrido. (La 
alarma se desactivará o se detendrá 
después de unos pocos segundos).
■Mantenimiento del sistema
El vehículo tiene un sistema de alarma que 
no requiere mantenimiento.
■Disparo de la alarma
La alarma puede dispararse en las siguientes 
situaciones:
(Al detener la alarma se desactiva todo el sis-
tema de alarma).
●Se desbloquean las puertas usando la 
llave.
●Alguien dentro del vehículo abre una 
puerta o cofre, o desbloquea el vehículo 
Alarma*
La alarma utiliza luces y sonidos 
para alertar sobre la detección de 
un intruso.
La alarma se dispara en las 
siguientes situaciones cuando 
está activada:
 Una puerta cerrada con seguro se 
desbloquea o se abre de cual-
quier otra fo rma que no sea 
mediante la función de entrada 
(vehículos con si stema de llave 
inteligente) o el control remoto 
inalámbrico. (Las puertas queda-
rán automáticam ente bloqueadas 
de nuevo).
 Se abre el cofre.
Configurar/cancelar/detener el 
sistema de alarma 

631-4. Sistema antirrobo
1
Para su protección y seguridad
usando un botón interior del seguro.
●La batería de 12 voltios se recarga o reem-
plaza cuando el vehículo esté detenido. 
( P.504)
■Seguro de la puerta activado con la 
alarma
En los siguientes c asos y dependiendo de la 
situación, la puerta puede bloquearse de 
manera automática para evitar una entrada 
inapropiada al vehículo:
●Cuando una persona que permanece den-
tro del vehículo desbloquea la puerta y la 
alarma está activada.
●Mientras la alarma está funcionando, una 
persona que permanece dentro del vehí-
culo desbloquea la puerta.
●Al recargar o reemplazar la batería de 
12 voltios.
■Personalización (si así está equipado)
La alarma puede configurarse para que se 
desactive cuando se utiliza la llave mecánica 
para desbloquear.
(Funciones per sonalizables: P.523)
AVISO
■Para garantizar el correcto funciona-
miento del sistema
No modifique ni extraiga el sistema. Si lo 
modifica o lo extrae, no es posible garanti-
zar la correcta operación del sistema. 

943-1. Información sobre las llaves
3-1.Información sobre las llaves
Las siguientes llaves se proporcionan 
con el vehículo.Llaves electrónicas
• Funcionamiento del sis tema de llave inte-
ligente ( P.115)
• Funcionamiento del control remoto ina- lámbrico ( P. 9 5 )
Llaves mecánicas
Placa del número de la llave
■Si viaja en avión
Si lleva una llave electrónica en el avión, ase-
gúrese de no presionar ningún botón de la 
llave electrónica mientras esté dentro de la 
cabina del avión. Si lleva una llave electró-
nica en el bolso, etc., asegúrese de que los 
botones no puedan presionarse accidental-
mente. Si presiona un botón, puede hacer 
que la llave electrónica emita ondas de radio 
que interfieran con el funcionamiento del 
avión.
■Agotamiento de la pila de la llave elec-
trónica
●La duración normal de la pila es de 1 a 
2años.
●Si la batería está agotándose, se escu-
chará una alarma en el compartimiento de 
los ocupantes cuando se detenga el sis-
tema híbrido.
●Para reducir el agotamiento de la pila de la 
llave cuando la llave electrónica no se va a  usar durante periodos largos de tiempo, 
active el modo de ahorro de batería en la 
llave electrónica. (
P.116)
●Debido a que la llave electrónica recibe 
ondas de radio todo el tiempo, la pila se 
agotará incluso si no se u tiliza la llave elec-
trónica. Los siguientes  síntomas indican 
que la pila de la llave electrónica está ago-
tada. Cambie la pila cuando sea necesa-
rio.
• El sistema de llave inteligente o el control  remoto inalámbrico no funcionan.
• El área de detección se reduce.
• No se enciende la luz indicadora de LED  en la superficie de la llave.
Puede remplazar la pila usted mismo 
(  P.457). Sin embargo, dado que existe un 
peligro de que la llave electrónica sufra 
daños, es recomendable que su concesiona-
rio Toyota realice el remplazo.
●Para evitar un deterioro grave, no coloque 
la llave electrónica a menos de 1 m 
(3 pies) de distancia de los siguientes apa-
ratos eléctricos que generan un campo 
magnético:
• Televisores
• Computadoras personales
• Teléfonos celulares, teléfonos inalámbri- cos y cargadores de baterías
• Lámparas de mesa
• Estufas de inducción
■Si se muestra un mensaje acerca del 
estado de la llave electrónica o del 
modo del interruptor de arranque, etc.
Para evitar que la llave electrónica quede 
atrapada dentro del vehículo, al abandonar el 
vehículo llevando consigo la llave electrónica 
sin girar el interruptor de arranque a la posi-
ción OFF o si otros pas ajeros sacan la llave 
del vehículo accidentalmente, etc., aparecerá 
un mensaje que le solicit ará al usuario confir-
mar el estado de la llave electrónica o puede 
aparecer el modo del interruptor de arranque 
en la pantalla de información múltiple. En 
tales casos, siga las instrucciones que se 
muestran en la pantalla inmediatamente.
■Si aparece el mensaje “Pila de la llave 
baja. Cambie la pila.” en la pantalla de 
información múltiple
La pila de la llave electrónica está baja. 
Reemplace la pila de la llave electrónica. 
Llaves
Tipos de llaves
A
B
C 

963-1. Información sobre las llaves
(P.97)
Abre las ventanas laterales
*1 y el 
toldo deslizable panorámico
*1, 2 
( P.97)
Abre y cierra la compuerta trasera 
eléctrica
*2 ( P.105)
Hace sonar la alarma ( P.96)
*1: Estos ajustes se deben personalizar en 
su concesionario Toyota.
*2: si así está equipado
■Modo de pánico antirrobo
Cuando presione   por más de 
1 segundo aproximadamente, se escuchará 
una alarma intermitentemente y las luces del 
vehículo parpadearán para evitar que alguien 
intente entrar o dañar su vehículo.
Para detener la alarma, presione cualquiera 
de los botones de la llave electrónica.
■Certificación para el control remoto inalámbrico
Para sacar la llave mecánica, deslice la 
palanca de liberación   y saque la 
llave.
La llave mecánica sólo puede insertarse en 
un sentido, ya que sólo tiene dientes de un 
lado. Si no puede insertar la llave en el cilin-
dro de la cerradura, invierta la posición de la 
llave y vuelva a intentarlo.
Después de usar la llave mecánica, guár-
dela en la llave electrónica. Lleve la llave 
mecánica junto con la llave electrónica. Si 
se agota la pila de la llave electrónica o si la 
función de entrada no funciona correcta-
mente, tendrá que utilizar la llave mecánica. 
(  P.502)
■Si extravía sus llaves
 P. 5 0 1
■Si se utiliza la llave incorrecta
El cilindro de la llave gira libremente para ais-
larse dentro del mecanismo.
D
E
F
Uso de la llave mecánica
A 

983-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Vehículos con alarma: Para evitar que se dis-
pare inesperadamente la alarma, desbloquee 
las puertas con el control remoto inalámbrico 
y abra y cierre una puerta una vez, después 
de haber cambiado los ajustes. (Si no se 
abre una puerta dentro de 60 segundos des-
pués de presionar  , las puertas se 
bloquearán de nuevo y la alarma se activará 
automáticamente).
En caso de que se active la alarma, detén-
gala inmediatamente. (P.62)
■Sistema de liberación de los seguros de 
las puertas por detección de impacto
En caso de que el vehículo sufra un fuerte 
impacto, se abrirán todas las puertas. Sin 
embargo, es posible que el sistema no fun-
cione, dependiendo de la fuerza del impacto 
o del tipo de accidente.
■Señales de operación
Puertas: Se escucha un zumbador y las 
luces intermitentes de emergencia parpa-
dean para indicar que se han bloqueado/des-
bloqueado las puertas con la función de  entrada o el control remoto inalámbrico. (Blo-
queadas: una vez; desbloqueadas: dos 
veces)
Ventanas laterales y toldo deslizable panorá-
mico (si así está equipado): Suena un zum-
bador para indicar que las ventanas laterales 
y el toldo deslizable panorámico están fun-
cionando con el control remoto inalámbrico.
■Función de seguridad
Si no se abre una puerta dentro de aproxima-
damente 60 segundos después de haber 
desbloqueado el vehículo con la función de 
entrada o el control remoto inalámbrico, la 
función de seguridad vuelve a bloquear auto-
máticamente el vehículo. (Sin embargo, 
dependiendo de la posición de la llave elec-
trónica, es posible que esta no sea detectada 
correctamente en el vehículo. En este caso, 
se podría desbloquear el vehículo).
■Cuando no se puede bloquear la puerta 
con el sensor de bloqueo ubicado en la 
parte superior de la manija de la puerta 
(vehículos con sistema de llave inteli-
gente)
Si no se bloquea la puerta aún tocando el 
área superior del sensor, intente tocar al 
mismo tiempo las áreas superior e inferior 
del sensor.
Quítese los guantes si es que los está 
usando.
■Zumbador de seguro de la puerta
Si intenta bloquear las puertas con la función 
de entrada o el control remoto inalámbrico 
cuando una puerta no esté completamente 
cerrada, se escuchará un zumbador en 
forma continua durante 5 segundos. Cierre 
completamente la puerta para detener el 
zumbador y bloquee nuevamente el vehí-
culo.
■Configuración de la alarma (si así está 
equipado)
Al poner el seguro a las puertas se activará el 
Pantalla de informa- ción múltiple/pitidoFunción de desblo- queo
Exterior: Suenan 3 pitidos 
Interior: se escucha un  sonido “ping”
Sujetando la manija 
de la puerta del con-
ductor se desbloquea 
únicamente la puerta 
del conductor.
Sujete la manija de la 
puerta del pasajero 
delantero o presione 
el interruptor de aper-
tura de la compuerta 
trasera para desblo-
quear todas las puer-
tas.
Exterior: Suenan dos  pitidos 
Interior: se escucha un  sonido “ping”
Sujete la manija de la 
puerta delantera o 
presione el interruptor 
de apertura de la com-
puerta trasera para 
desbloquear todas las 
puertas. 

993-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Antes de conducir
sistema de alarma. (P.62)
■Condiciones que afectan la operación 
del sistema de llave inteligente o el con-
trol remoto inalámbrico
 P. 1 1 7
■Si el sistema de llave inteligente o el 
control remoto inalámbrico no funcio-
nan correctamente
●Use la llave mecánica para bloquear y des-
bloquear todas las puertas. ( P.502)
●Si la pila de la llave está descargada, cám-
biela por una nueva. (P.457)
■Si la batería de 12 voltios está descar-
gada
Las puertas no se pueden bloquear o desblo-
quear con el sistema de llave inteligente o el 
control remoto inalámbrico. Bloquee o des-
bloquee las puertas con la llave mecánica. 
(  P.502)
■Personalización
La configuración (por ejemplo, función de 
desbloqueo usando una llave) se puede 
cambiar.
(Funciones per sonalizables: P.524)
■Uso del interruptor del seguro 
eléctrico de las puertas
1 Bloquea todas las puertas
2 Desbloquea todas las puertas
ADVERTENCIA
■Para evitar un accidente
Observe las siguientes precauciones 
mientras conduce el vehículo.
De lo contrario, puede hacer que se abra 
una puerta y el ocupante caiga del vehí-
culo, lo que causaría lesiones graves o la 
muerte.
●Asegúrese de que todas las puertas 
estén bien cerradas y bloqueadas.
●No jale la manija interior de las puertas 
mientras conduce.
Tenga especial cuidado con las puertas 
delanteras, ya que pueden abrirse aun-
que los botones interiores de los segu-
ros estén en la posición de bloqueo.
●Active los seguros de protección para 
niños de las puertas traseras cuando 
haya niños sentados en los asientos tra-
seros.
■Cuando se abre o cierra una puerta
Revise alrededor del vehículo, por ej. 
fíjese si el vehículo está en una pendiente, 
si hay suficiente espacio para abrir una 
perta o si hay viento fuerte. Cuando abra o 
cierre la puerta, sostenga la manija de la 
puerta con firmeza para prepararse para 
cualquier movimiento impredecible.
■Cuando utilice el control remoto ina-
lámbrico o la llave mecánica y utilice 
las ventanas eléctricas o el toldo 
deslizable panorámico (si así está 
equipado)
Accione la ventana eléctrica o el toldo des-
lizable panorámico una vez que se haya 
cerciorado de que la ventana lateral o el 
toldo deslizable panorámico no atrapará 
ninguna parte del cuerpo de los pasajeros. 
Asimismo, no permita que los niños mani-
pulen el control remoto inalámbrico o la 
llave mecánica. Es posible que los niños y 
otros pasajeros queden atrapados en la 
ventana lateral o en el toldo deslizable 
panorámico.
Bloqueo y desbloqueo de las 
puertas desde el interior