
3315-7. Utilización de los medios de reproducción
5
Entune Audio
Bluetooth®. Al vender o deshacerse del 
vehículo, elimine la información de audio 
Bluetooth
® del sistema. ( P.312)
●En algunas situaciones , la salida de audio 
a través del sistema de audio Bluetooth® 
puede estar fuera de sincronía con el dis-
positivo de salida o conectado de manera 
intermitente.
Para utilizar el sistema de audio Blue-
tooth
®, es necesario registrar un dispo-
sitivo Bluetooth
® en el sistema.
Registro de un dispositivo adicional
1 Muestre la pantalla de control de 
audio Bluetooth
®. (P.329)
2 Seleccione “Conectar”.
3 Seleccione “Añadir dispositivo”.
 Cuando otro dispos itivo Bluetooth
® 
esté conectado, s e mostrará una 
pantalla de confi rmación. Para des-
conectar el dispositivo Bluetooth
®, 
seleccione “Sí”.
4 Siga los pasos descritos en “Regis-
tro de un teléfono Bluetooth
® por 
primera vez” a partir del paso 5. 
(P.294)
Selección de un dispositivo regis-
trado
1 Muestre la pantalla de control de 
audio Bluetooth
®. (P.329)
2 Seleccione “Conectar”.
3 Seleccione el dispositivo deseado 
que se conectará.
4 Compruebe que aparezca la panta-
lla de confirmación cuando se com-
plete la conexión.
 Si aparece un mensaje de error, siga 
la orientación que  aparece en la 
pantalla para volver a intentarlo.
ADVERTENCIA
●No utilice los controles del reproductor 
ni realice la conexión con el sistema de 
audio Bluetooth
® mientras conduce.
●Su unidad de audio está equipada con 
antenas de radio Bluetooth®. Toda per-
sona con marcapasos cardíacos 
implantables, marcapasos terapéuticos 
de resincronización cardíaca o desfibri-
ladores cardioversores implantables 
debe mantener una distancia razonable 
entre ella y las antenas Bluetooth
®. Las 
ondas de radio pueden afectar el funcio-
namiento de dichos dispositivos.
●Antes de utilizar dispositivos Blue-
tooth®, toda persona que use cualquier 
tipo de dispositivo médico eléctrico dife-
rente a los marcapasos cardíacos 
implantados, los marcapasos terapéuti-
cos de resincronización cardíaca y los 
desfibriladores cardioversores implanta-
bles, debe consultar con el fabricante 
del dispositivo para obtener información 
relativa a su funcionamiento bajo la 
influencia de ondas de radio. Las ondas 
de radio pueden producir efectos ines-
perados en el funcionamiento de tales 
dispositivos médicos.
AVISO
●No deje el reproductor portátil dentro del 
vehículo. En particular, las altas tempe-
raturas dentro del vehículo podrían cau-
sar daños al reproductor portátil.
Registro/conexión de un dispo-
sitivo Bluetooth® 

3335-8. Controles remotos audiovisuales
5
Entune Audio
5-8.Controles remotos audiovisuales
Algunas partes del sistema audiovisual 
pueden controlarse con los interrupto-
res del volante de dirección.
Interruptor de control de volumen
Interruptor “MODE”
Interruptor   
■Interruptor de control de volumen
• Presione: Subir/bajar volumen
• Mantenga presionado (0,8 seg. o  más): Subir/bajar volumen en forma 
continua
■Interruptor “MODE”
AM/FM
• Presione: Cambio de los modos de  audio
• Mantenga presionado (0,8 seg. o  más): Silencio (mantenga presio-
nado nuevamente para activar el 
sonido).
AUX
• Presione: Cambio de los modos de  audio
• Mantenga presionado (0,8 seg. o  más): Silencio
USB*, iPod/iPhone, Bluetooth® 
audio
*, APPS*
• Presione: Cambio  de los modos de 
audio
• Mantenga presionado (0,8 seg. o  más): Pausa (mantenga presionado 
nuevamente para r eanudar el modo 
de reproducción).
*: Cuando se establece la conexión de 
Apple CarPlay, esta función no estará dis-
ponible.
■Interruptor   
AM/FM
• Presione: Desplazamiento hacia  arriba/abajo por los canales progra-
mados
• Mantenga presionado (0,8 seg. o  más): Búsqueda hacia arriba/abajo
• Mantenga presionado (1,5 seg. o  más): Búsqueda continua hacia 
arriba/abajo cuando se mantiene 
presionado el interruptor
• Mantenga presionado (1,5 seg. o  más): Desplazamiento rápido hacia 
arriba/abajo por los canales
USB*, iPod/iPhone, Bluetooth® 
audio
*
• Presione: Desplazamiento hacia  arriba/abajo por las pistas/archivos
• Mantenga presionado (0,8 seg. o  más): Avance rápido/retroceso
*: Cuando se establece la conexión de 
Apple CarPlay, esta función no estará dis-
ponible.
●En el modo APPS, algunas operaciones 
pueden realizarse desde la pantalla según 
las APPS seleccionadas.
Interruptores del volante 
de dirección
Funcionamiento del interrup-
tor del volante de dirección
A
B
C 

3415-10. Consejos para la utilización del sistema audiovisual
5
Entune Audio
■AAC
 AAC es la abreviatura de Advanced 
Audio Coding y hace referencia a un 
estándar de tecnología de compre-
sión de audio utilizado con MPEG2 y 
MPEG4.
■USB
■iPod
■Audio Bluetooth®
●Si la falla persiste: Lleve su vehículo a su 
concesionario Toyota.
Mensajes de error
MensajeExplicación
“Error de USB”
Indica un problema, 
ya sea en el disposi-
tivo de memoria USB 
o en su conexión.
“No se encontraron 
archivos de música.”
Indica que no hay 
archivos 
MP3/WMA/AAC 
incluidos en el dispo-
sitivo de memoria 
USB.
“No se encontraron 
archivos de video.”
Esto indica que no 
hay archivos de 
video incluidos en el 
dispositivo de memo-
ria USB.
MensajeExplicación
“Error del iPod”
Indica un problema, 
ya sea en el iPod o 
en su conexión.
“No se encontraron 
archivos de música.”Esto indica que no 
hay datos de música 
en el iPod.
“Verifique la versión 
de firmware del 
iPod.”
Indica que la versión 
de software no es 
compatible. Realice 
las actualizaciones 
del firmware del iPod 
y vuelva a intentarlo.
“Imposible autorizar 
el iPod.”
Esto indica que no 
pudo autorizar el 
iPod.
Revise su iPod.
MensajeExplicación
“Las pistas de 
música no son com-
patibles. Revise su 
reproductor de 
audio.”
Esto indica un pro-
blema en el disposi-
tivo Bluetooth
®.
Certificación 

3495-12. Operación del asistente móvil
5
Entune Audio
5-12.Operación del asistente móvil
El asistente móvil es compatible con 
Siri Eyes Free Mode y Google App. Las 
funciones y características disponibles 
pueden variar con base en la versión 
instalada de iOS/Android y el disposi-
tivo conectado.
1Mantenga presionado el interruptor 
para órdenes de vo z en el volante  de dirección hasta que se visualice 
la pantalla de as
istente móvil.
2 Solo puede usarse el asistente 
móvil cuando se muestre la 
siguiente pantalla.
 Para cancelar el asistente móvil, 
seleccione “Cancelar” o mantenga 
presionado el interruptor para órde-
nes de voz del volante de dirección.
 Para reactivar el asistente móvil 
para comandos adicionales, pre-
sione el interruptor para órdenes de 
voz en el volant e de dirección.
• El asistente móvil solo puede reactivarse 
después de que el sistema responde a un 
comando de voz.
• Después de algunos comandos de telé- fono y de música, la función del asistente 
móvil finalizará automáticamente para 
completar la acc ión solicitada.
El volumen del asistente móvil 
puede ajustarse usando la perilla 
“POWER VOLUME” o los interrupto-
res de control de volumen del 
volante de dirección. Los volúmenes 
del asistente móv il y de llamadas 
Asistente móvil
La función del asistente móvil es 
una función de asistencia de 
entrada de voz. El asistente móvil 
es compatible con Siri Eyes Free 
Mode y Google App. (Google App 
solo puede usarse en el disposi-
tivo correspondiente). Puede 
hablarse al micrófono del vehículo 
para dar instrucciones como si se 
diera un comando de voz al telé-
fono. El teléfono in terpreta el con-
tenido de la solicitud y el 
resultado se produce a través de 
los altavoces del vehículo. Para 
operar el Asiste nte móvil, debe 
registrar y conectar a este sistema 
un dispositivo compatible a través 
de Bluetooth
®. ( P.296)
Cuando se establezca una cone-
xión de Apple CarPlay, esta fun-
ción no estará disponible.
Dispositivos conectables y fun-
ciones disponibles
Operación del asistente móvil 

3505-12. Operación del asistente móvil
telefónicas están sincronizados.
●El asistente móvil no puede usarse cuando 
una llamada telefónica está activa.
●Si utiliza la función de navegación del telé-
fono celular, asegúrese de que la fuente 
de audio activa es audio Bluetooth
® o iPod 
para escuchar las instrucciones giro a giro.
●Espere a escuchar los tonos antes de usar 
el asistente móvil.
●El asistente móvil podría no reconocer 
comandos ante las siguientes situaciones:
• Se habla demasiado rápido.
• Se habla a un volumen muy alto o bajo.
• El techo o las ventanas están abiertos.
• Los pasajeros están hablando mientras se 
usa el asistente móvil.
• La velocidad del ventil ador del sistema del 
aire acondicionado se establece como 
alta.
• Las ventilas del a ire acondicionado están 
orientadas hacia el micrófono. 

3515-13. Utilización del teléfono (sistema de manos libres para teléfonos celulares)
5
Entune Audio
5-13.Utilización del teléfono (sistema de manos libres para teléfonos celulares)
Se puede acceder a la pantalla del telé-
fono a través de los siguientes méto-
dos:
En el botón “PHONE”
1 Presione el  botón “PHONE”.
En el botón “MENU”
1 Presione el botón “MENU” y des-
pués seleccione “Teléfono”.
Las siguientes funciones se pueden 
usar para operar el teléfono:
 Registro/conexión de un dispositivo 
Bluetooth
® (P.296)
 Realización de una llamada con el 
sistema de manos  libres Bluetooth
® 
(P.355)
 Recepción de una  llamada con el 
sistema de manos  libres Bluetooth
® 
(P.359)
 Hablar con el sistema de manos 
libres Bluetooth
® (P.360)
La siguiente función se puede usar en  la función de mensaje:
Con la función de mensajes del telé-
fono Bluetooth
® (P.362)
Las siguientes funciones se pueden 
usar en el sistema:
 Configuración del teléfono ( P.366)
 Configuración de Bluetooth
® 
(P.300)
Referencia rápida
Funcionamiento de la pantalla 
del teléfono
Operación del sistema de manos 
libres Bluetooth
®
Función de mensajes
Configuración de un teléfono 

3525-13. Utilización del teléfono (sistema de manos libres para teléfonos celulares)
●No se garantiza que este sistema funcione 
con todos los dispositivos Bluetooth®.
●Si el teléfono celular no es compatible con 
Bluetooth®, este sistema no funcionará.
●En las siguientes condiciones, es posible 
que el sistema no funcione:
• El teléfono celular está apagado.
• La posición actual se encuentra fuera del  área de comunicación.
• El teléfono celular no está conectado.
• La batería del teléfono celular está baja.
●Dependiendo del tipo de teléfono Blue-
tooth® algunas funciones  no están disponi-
bles.
●Si un dispositivo Bluetooth® está inten-
tando conectarse al vehículo mientras otro 
dispositivo está conectado como disposi-
tivo de audio Bluetooth
® o conectado 
usando el sistema de manos libres, la 
velocidad de la comunicación podría dis-
minuir o podría haber problemas de funcio-
namiento, como distorsión de imagen o  interrupciones de audio
. Si un dispositivo 
Bluetooth
® está conectado al sistema, se 
reducirá la interferencia que podría causar. 
Al transportar un dispositivo con la cone-
xión Bluetooth
® activada, asegúrese de 
registrarlo en el sis tema y conectarlo o de 
desactivar la función Bluetooth
®.
●Cuando se conecta un dispositivo a través 
de Bluetooth®, el icono Bluetooth® se mos-
trará en azul en la barra de estado. 
(  P.284)
Algunos aspectos básicos
El sistema de manos libres le per-
mite hacer y recib ir llamadas sin 
tener que retira r sus manos del 
volante de dirección.
Este sistema es compatible con 
Bluetooth
®. Bluetooth® es un sis-
tema inalámbrico de transmisión 
de datos que permite utilizar los 
teléfonos celulares sin conectar-
los con un cable o colocarlos en 
una base.
El procedimiento de operación del 
teléfono se explica aquí.
Cuando se establece una cone-
xión Apple CarPlay, las funciones 
del teléfono se llevarán a cabo a 
través de Apple CarPlay en lugar 
del sistema de manos libres.
ADVERTENCIA
●Al conducir, no utilice un teléfono celu-
lar.
●Su unidad de audio está equipada con 
antenas de radio Bluetooth®. Toda per-
sona con marcapasos cardíacos 
implantables, marcapasos terapéuticos 
de resincronización cardíaca o desfibri-
ladores cardioversores implantables 
debe mantener una distancia razonable 
entre ella y las antenas Bluetooth
®. Las 
ondas de radio pueden afectar el funcio-
namiento de dichos dispositivos.
●Antes de utilizar dispositivos Blue-
tooth®, toda persona que use cualquier 
tipo de dispositivo médico eléctrico dife-
rente a los marcapasos cardíacos 
implantados, los marcapasos terapéuti-
cos de resincronización cardíaca y los 
desfibriladores cardioversores implanta-
bles, debe consultar con el fabricante 
del dispositivo para obtener información 
relativa a su funcionamiento bajo la 
influencia de ondas de radio. Las ondas 
de radio pueden producir efectos ines-
perados en el funcionamiento de tales 
dispositivos médicos.
AVISO
●No deje el teléfono celular dentro del 
vehículo. La temperatura interior podría 
aumentar a un nivel que podría causar 
daños al teléfono. 

3535-13. Utilización del teléfono (sistema de manos libres para teléfonos celulares)
5
Entune Audio
Para utilizar el sistema de manos libres 
para teléfonos celulares, es necesario 
registrar un teléfono celular en el sis-
tema. ( P.296)
■Conexión de un dispositivo Blue-
tooth
®
Registro de un dis positivo adicional
1 Visualice la pantalla principal del 
teléfono. ( P.351)
2 Seleccione “Selec disposit”.
3 Seleccione “Añadir dispositivo”.
 Cuando otro dispos itivo Bluetooth
® 
esté conectado, se mostrará una 
pantalla de confirmación. Para des-
conectar el dispositivo Bluetooth
®, 
seleccione “Sí”.
4 Siga los pasos descritos en “Regis-
tro de un telé fono Bluetooth
® por 
primera vez” a partir del paso 5. 
( P.296)
Selección de un dispositivo regis-
trado
1 Visualice la pantalla principal del 
teléfono. ( P.351)
2 Seleccione “Selec disposit”.
3 Seleccione el dispositivo deseado 
que se conectará.
4 Compruebe que aparezca la panta-
lla de confirmación cuando se com-
plete la conexión.
 Si aparece un mensaje de error, siga 
la orientación que aparece en la 
pantalla para volver a intentarlo.
■Visualización del estado del telé-
fono Bluetooth
®
El estado del teléfono Bluetooth® apa-
recerá en el lado superior derecho de la 
pantalla. ( P.284)
■Interruptor  del volante de direc-
ción
Al presionar el interruptor del teléfono, 
se puede recibir o finalizar una llamada 
sin quitar las ma nos del volante de 
dirección.
Interruptor del teléfono
• Si el interruptor se presiona durante una llamada, la llamada terminará.
• Si el interruptor se presiona cuando se  recibe una llamada entrante, se respon-
derá la llamada.
• Si el interruptor se presiona durante una  llamada cuando hay otra llamada entrante 
en espera, se responderá a la llamada en 
espera.
• Si el interruptor se presiona cuando hay  una conexión de Apple CarPlay estable-
cida, las aplicaciones de teléfono de 
Apple CarPlay aparecerán en la pantalla 
del sistema.
Interruptor de control de volumen
• Presione “+” para aumentar el volumen.
• Presione “-” para reducir el volumen.
Registro/conexión de un telé-
fono Bluetooth®
Utilización del interrup-
tor/micrófono del teléfono
A
B