183
Proace Verso_sk_Chap05_securite_ed01-2019
Úchyty „ISOFIX“
Nesprávna inštalácia detskej sedačky vo vozidle ohrozuje bezpečnosť dieťaťa v prípade nehody.
Viac informácií o možnostiach inštalácie detských sedačiek ISOFIX vo vašom vozidle nájdete v súhrnnej tabuľke.
Prísne dodržiavajte montážne pokyny, uvedené v návode na inštaláciu detských sedačiek.
Vaše vozidlo bolo schválené podľa aktuálnych predpisov týkajúcich sa ISOFIX.Ak sú súčasťou výbavy vášho vozidla, predpísané ukotvenia pre ISOFIX sú označené štítkami.Jedná sa o tri oká na každom sedadle:- Dve predné oká A, ktoré sa nachádzajú medzi operadlom a sedadlom vozidla, označené štítkom „ISOFIX“,- Ak sa za sedadlom vášho vozidla nachádza zadné oko B nazývané Top Tether, ktoré je určené na uchytenie horného popruhu, toto oko je označené štítkom „Top Tether“.
Top Tether umožňuje uchytiť horný popruh detských sedačiek, ktoré sú nim vybavené. V prípade čelného nárazu toto zariadenie
zabráni preklopeniu sedačky smerom dopredu.Tento systém uchytenia ISOFIX vám zabezpečuje spoľahlivú, pevnú a rýchlu montáž detskej sedačky do vášho vozidla.Detské sedačky ISOFIX sú vybavené dvomi zámkami, ktoré sa ukotvia na dve predné oká A.Niektoré detské sedačky sú naviac vybavené horným popruhom, ktorý sa uchytí na zadné oko B.Uchytenie detskej sedačky o Top Tether:- skôr ako nainštalujete detskú sedačku na toto miesto, vyberte a odložte opierku hlavy (hneď ako detskú sedačku odstránite založte opierku hlavy na pôvodné miesto),- prevlečte popruh detskej sedačky poza hornú časť operadla sedadla, tak že ho
vycentrujete medzi otvormi, do ktorých sa vsúvajú konce opierky hlavy,
- ukotvite úchyt horného popruhu o zadné oko B,- napnite horný popruh.
5
Bezpečnosť
185
Proace Verso_sk_Chap05_securite_ed01-2019
TOYOTA DUO PLUS (Veľkostná trieda: B1)
Skupina 1: od 9 do 18 kg
Inštaluje sa výhradne v smere jazdy.Uchytáva sa o oká A a o oko B nazývané TOP TETHER pomocou horného popruhu.Možné sú 3 polohy nastavenia sklonu tela sedačky: sedenie, oddych a spánok.Tato detská sedačka sa môže inštalovať aj na sedadlá, ktoré nie sú vybavené úchytmi ISOFIX. V takom prípade je nutné pripevniť ju k sedadlu pomocou trojbodového bezpečnostného pásu. Nastavte predné sedadlo vozidla tak, aby sa nohy dieťaťa neopierali o jeho operadlo.
5
Bezpečnosť
188
Proace Verso_sk_Chap05_securite_ed01-2019
IUF Miesto určené na inštaláciu detskej univerzálnej sedačky Isofix „v smere jazdy“, ktorá sa upevňuje horným popruhom.IL- SU Miesto určené na inštaláciu detskej polouniverzálnej sedačky Isofix:- „proti smeru jazdy“, ktorá je vybavená horným popruhom alebo podperou,- „v smere jazdy“, ktorá je vybavená podperou,- vaničky, ktorá je vybavená horným popruhom alebo podperou.
X Miesto, ktoré nie vhodné na inštaláciu detskej sedačky uvedenej hmotnostnej triedy.
Skôr ako nainštalujete detskú sedačku s operadlom na miesto spolujazdca, odstráňte a odložte opierku hlavy.Hneď po vybratí detskej sedačky z vozidla nasaďte opierku hlavy na pôvodné miesto.
Viac informácií o Uchyteniach ISOFIX a zvlášť o hornom popruhu nájdete v príslušnej kapitole.
Bezpečnosť
193
Proace Verso_sk_Chap06_conduite_ed01-2019
V záujme zaistenia dlhej životnosti vášho vozidla a vašej bezpečnosti vezmite, prosím, na vedomie, že pri riadení vášho vozidla je potrebné dodržiavať určité opatrenia, pozrite nižšie:
Správne zaťaženie
vozidla
Hmotnosť zaťaženia vozidla musí byť v súlade s maximálnou povolenou hmotnosťou jazdnej súpravy (MTRA).Náklad musí byť vycentrovaný a jeho najťažšia
časť musí byť umiestnená na podlahe pred zadnými kolesami, aby bolo vozidlo správne vyvážené.
Opatrné manévrovanie pri
nízkej rýchlosti
Rozmery vášho vozidla sa z hľadiska jeho šírky, výšky, ale aj dĺžky veľmi líšia od rozmerov bežného osobného vozidla, čo sťažuje identifikáciu niektorých prekážok.S vozidlom manévrujte opatrne.Pred zatáčaním sa uistite, že sa v polovičnej výške bočnej časti vozidla nenachádza žiadna prekážka.Pred cúvaním skontrolujte, či žiadna prekážka nebráni v zadnej časti vozidla, obzvlášť v jeho v hornej časti.Pozor na vonkajšie rozmery v prípade, že je na vozidle namontovaný rebrík.
Neodporúča sa uložiť ťažký náklad na vonkajší strešný nosič.Náklad musí byť zároveň v súlade s maximálnym zaťažením kotviacich bodov strešného nosiča. Rešpektujte maximálnu povolenú hmotnosť, s ktorou vás oboznámila sieť Toyota.Náklad musí byť bezpečne upevnený.Náklad vo vnútri vozidla, ktorý nie je riadne upevnený, môže narušiť správanie vozidla a viesť k riziku nehody.Ak je vaše vozidlo vybavené korbou, výška a šírka nákladu vozidla musia zodpovedať (celkovým) rozmerom vozidla.
Opatrné a efektívne
riadenie vozidla
Do zákrut vchádzajte opatrne.Predovšetkým na mokrých a zľadovatených cestách brzdite skôr, pretože brzdná dráha je dlhšia.Dajte si pozor na nárazy vetra do bočných častí vozidla.Správne ekologické riadenie vám umožní ušetriť celé litre paliva, a preto pridávajte rýchlosť postupne, včas spomaľte a svoju rýchlosť prispôsobujte jednotlivým situáciám.V dostatočnom časovom predstihu naznačte zmenu smeru, aby ju zaznamenali ostatní účastníci cestnej premávky.
Starostlivosť o vozidlo
Pneumatiky musia byť nahustené minimálne na tlak uvedený na štítku, pri dlhých cestách prípadne aj nadhustené o 0,2 až 0,3 barov.Uistite sa, že zatvoreniu dverí nebráni žiadna prekážka. Pohyb dverí pri zatváraní sprevádzajte rukou primeranou rýchlosťou až po ich úplné zatvorenie.
6
Riadenie
208
Proace Verso_sk_Chap06_conduite_ed01-2019
V prípade manuálneho režimu je pri zmene prevodových stupňov potrebné uvoľniť pedál akcelerátora.F S pákou zaradenou v pozícii D stlačte tlačidlo M pre následnú zmenu na šesť/osem prevodov.
Zobrazí sa písmeno M a na združenom prístroji sa budú postupne zobrazovať zaradené prevodové stupne.
F Kedykoľvek sa môžete vrátiť do automatického režimu opätovným stlačením tlačidla M.
Preradenie z jedného prevodového stupňa do druhého sa zrealizuje len vtedy, ak to rýchlostné podmienky vozidla a otáčky motora umožnia.
Manuálna činnosť
V podrežime alebo nadrežime zvolený prevodový stupeň niekoľko sekúnd bliká a následne sa zobrazí skutočne zaradený prevodový stupeň.Keď vozidlo stojí alebo sa pohybuje veľmi nízkou rýchlosťou, prevodovka automaticky zvolí rýchlosť M1.
Pri jazde na strmom klesajúcom svahu použite na zníženie svojej rýchlosti brzdenie motorom, aby ste zmenšili zaťaženie bŕzd (postupne zaraďujte nižšie prevodové stupne alebo si zvoľte nižší prevodový stupeň).Pridlhé používanie brzdového pedálu môže mať za následok prehriatie bŕzd s rizikom ich poškodenia alebo znefunkčnenie brzdného systému.Brzdy používajte len v prípade nutnosti na spomalenie alebo zastavenie vozidla.
Svetelná kontrolka združená s tlačidlom sa rozsvieti.
F Stlačte ovládače na volante „+“ alebo „-“.
Svetelná kontrolka združená s tlačidlom zhasne.
V náročnejšom teréne (napr. cesta v hornatej oblasti) dajte prednosť manuálnemu režimu.Automatický systém totiž nemusí vyhovovať a neumožňuje použiť brzdenie motorom.
Nesprávna voľba v manuálnom režime
Tento znak sa zobrazí v prípade, ak bol nesprávne zaradený prevodový stupeň (ovládač medzi dvoma polohami).
F Nastavte ovládač do „správnej“ polohy.
Riadenie
221
Proace Verso_sk_Chap06_conduite_ed01-2019
Road Sign Assist
Tento systém umožňuje zobrazovať na združenom prístroji maximálnu povolenú rýchlosť zaznamenanú kamerou.Systém nebude zobrazovať špecifické rýchlostné obmedzenia, ako napríklad obmedzenia určené pre ťažké nákladné vozidlá.Zobrazenie rýchlostného obmedzenia na združenom prístroji sa aktualizuje akonáhle prejdete okolo príslušnej dopravnej značky určenej automobilom (ľahkým vozidlám).
Princípy
V závislosti od výbavy systém zohľadní informácie o rýchlostných obmedzeniach pochádzajúcich z kartografických údajov navigačného systému.
Jednotka rýchlostného obmedzenia (km/h alebo mph) závisí od krajiny, v ktorej jazdíte.Z dôvodu dodržiavania maximálnej povolenej rýchlosti ju potrebné ju brať v úvahu.Na to, aby systém mohol správne
fungovať po príjazde do iného štátu, musí jednotka rýchlosti na združenom prístroji zodpovedať jednotke používanej v štáte, do ktorého ste prišli.
V závislosti od výbavy, pomocou kamery nainštalovanej v hornej časti čelného skla, tento systém zaznamenáva a číta dopravné značky upozorňujúce na rýchlostné obmedzenia a na koniec rýchlostných obmedzení.
V závislosti od výbavy systém zohľadňuje informácie získané vďaka kamere a kartografickým údajom navigačného systému.
V záujme zachovania funkčnosti systému pravidelne čistite objektív k a m e r y.
Automatické čítanie dopravných značiek je súčasťou asistenčného systému riadenia a všetky rýchlostné obmedzenia nemusia byť zobrazené správne.Dopravné značky o obmedzení rýchlosti, ktoré sa nachádzajú na ceste, majú vždy prednosť pred zobrazením systému.Systém v žiadnom prípade nemôže nahradiť pozornosť vodiča.Vodič je povinný dodržiavať pravidlá cestnej premávky a za každých okolností musí svoju rýchlosť prispôsobiť poveternostným podmienkam a podmienkam cestnej premávky.Môže sa stať, že systém vôbec nezobrazí rýchlostné obmedzenie v prípade, ak nezaznamená značku v časovom predstihu.Systém je určený na detekciu dopravných značiek, ktoré sú v súlade s Viedenským dohovorom o dopravných značkách.
Ak si želáte získať náležité informácie o rýchlostných obmedzeniach prostredníctvom navigačného systému, je potrebné pravidelne aktualizovať kartografické údaje.
6
Riadenie
239
Proace Verso_sk_Chap06_conduite_ed01-2019
Forward collision warning and
Autonomous emergency braking system
with Pedestrian Detection
Prevádzkové podmienky
Autonómny systém brzdenia funguje:- pri rýchlosti v rozmedzí 5 až 140 km/h, v prípade pohybujúcich sa vozidiel,- pri rýchlosti nižšej ako 80 km/h, v prípade stojaceho vozidla,- pri rýchlosti nižšej ako 60 km/h, v prípade chodca,- ak majú cestujúci zapnuté bezpečnostné p á sy,- ak nedošlo k výraznému zrýchleniu vozidla,- ak vozidlo neprechádza prudkou zákrutou.
Systém Varovanie pred čelnou zrážkou vodiča varuje, že vozidlo je v nebezpečenstve zrážky z vozidlom pred ním alebo s chodcom v jeho jazdnom pruhu.Autonómny systém brzdenia zasahuje po upozornení, ak vodič nereaguje dostatočne r ýchlo a nezačne brzdiť.Bez zásahu vodiča prispieva tento systém k obmedzeniu rizika zrážky alebo k obmedzeniu závažnosti kolízie tým, že zníži r ýchosť vášho vozidla.
Tieto systémy využívajú radar umiestnený na prednom nárazníku a kameru nachádzajúcu sa v hornej časti čelného skla.
Tieto systémy sú určené na zvýšenie bezpečnosti riadenia.Vodič musí neustále sledovať stav premávky a dodržiavať pravidlá cestnej premávky.Tieto systémy v žiadnom prípade nenahrádzajú pozornosť vodiča.
Systém Varovanie pred čelnou zrážkou funguje iba:- v prípade zaznamenania vozidla idúceho alebo stojaceho v rovnakom smere jazdy,- v prípade zaznamenania chodcov,- pri rýchlosti nad 7 km/h (a deaktivuje sa pri poklese rýchlosti na 5 km/h).
6
Riadenie
248
Proace Verso_sk_Chap06_conduite_ed01-2019
Pomocou kamery nainštalovanej v hornej časti predného skla systém vyhodnocuje stav pozornosti vodiča na základe zistených rozdielov dráhy vozidla a horizontálneho dopravného značenia na vozovke.Použitie tejto funkcie je ozvlášť vhodné na rýchlostných kominkáciách (rýchlosť vyššia ako 65 km/h).
Driver Attention Alert
V závislosti od verzie môže byť „Systém upozornenia na dobu jazdy“ v kombinácii s „Výstrahou pre pozornosť vodiča“.
Systém nemôže v žiadnom prípade nahradiť pozornosť vodiča.Nesadajte si za volant, ak pociťujete únavu alebo ste pod vplyvom liekov spôsobujúcich ospalosť.
Akonáhle systém zaznamená, že sa v správaní vozidla sa prejaví určitý stupeň únavy alebo nepozornosti vodiča, signalizuje výstrahu pr vého stupňa.
Po troch výstrahách pr vého stupňa systém signalizuje ďalšiu výstrahu prostredníctvom správy „Take a break!“ (Urobte si prestávku!),
sprevádzanej intenzívnejším zvukovým signálom.
Za určitých špecifických jazdných podmienok (zlý stav vozovky alebo prudký vietor) môže systém signalizovať výstrahy, bez ohľadu na stav pozornosti vodiča.
Nasledujúce situácie môžu narušiť správnu činnosť systému alebo spôsobiť jeho nefunkčnosť:- znížená viditeľnosť (nedostatočné osvetlenie vozovky, sneženie, výdatný dážď, hustá hmla, ...),- oslnenie (svetlá vozidla idúceho v protismere, intenzívne slnečné žiarenie, odlesky a odrazy na vlhkej vozovke, výjazd z tunela, striedanie tieňa a svetla, ...),- časť predného skla pred kamerou je zašpinená, zahmlená, pokrytá námrazou, zasnežená, poškodená alebo je zakrytá samolepkou,- na vozovke chýba dopravné
značenie, alebo je toto značenie opotrebované, zakryté (sneh, blato) alebo sa prelína (oblasti stavebných prác, ...),- vzdialenosť od vozidla idúceho vpredu je príliš krátka (dopravné značenie vozovky nebolo systémom zaznamenané),- úzke cesty, kľukaté cesty, ...
Vodič je upozornený prostredníctvom správy „Take care!“ (Dávajte pozor!), sprevádzanej zvukovým signálom.
Riadenie