Page 256 of 506

255
Proace Verso_sk_Chap06_conduite_ed01-2019
Zadný pohľad 180°
Tento systém vám umožňuje sledovať na obrazovke blízke okolie vášho vozidla vďaka kamerám, ktoré sú umiestnené na zadnej časti vozidla. Snímače kamier spätného chodu na zadnom a/alebo prednom nárazníku dopĺňajú informácie o pohľade zhora (pravá časť).Ako doplnok pohľadu zhora (pravá časť) sa môžu zobraziť rôzne typy pohľadov (ľavá časť):- štandardný zadný pohľad,- zadný pohľad 180°,- rekonštruovaný priblížený zadný pohľad.
Princíp rekonštrukcie
obrazu
Systém zobrazuje príslušný pohľad (ľavá časť), ako aj horný pohľad zhora v bezprostrednom okolí vozidla.V predvolenom nastavení je aktivovaný automatický režim.V tomto režime si systém zvolí najlepší výhľad, ktorý zobrazí (štandardne alebo v priblíženej veľkosti) na základe informácií, ktoré mu vyšle parkovací asistent.Pohľad 180° je dostupný výhradne prostredníctvom ponúk.
Pri rýchlosti väčšej ako 10 km/h sa zobrazovanie deaktivuje.Funkcia sa automaticky deaktivuje približne 7 sekúnd po vyradení
spätného chodu alebo otvorením niektorých dverí vozidla alebo veka batožinového priestoru.
Tento systém je vizuálnym asistentom, ktorý v žiadnom prípade nemôže nahradiť pozornosť vodiča.Obrazy prenášané kamerami sa môžu javiť ako zdeformované v dôsledku vplyvu okolia (vonkajšie podmienky, spôsob riadenia vozidla...).Výskyt tienistých oblastí v prípade slnečného počasia alebo nedostatočné svetelné podmienky môžu spôsobiť, že obraz bude tmavší a kontrast menší.
Systém pomocou zadnej kamery zaznamenáva okolie vozidla počas manévrovania. Obraz pôdorysu vášho vozidla v jeho bezprostrednom okolí je zrekonštruovaný (znázornený v modrých zátvorkách) v reálnom čase a postupne počas manévrovania s vozidlom.Takéto zobrazovanie vám bude uľahčovať parkovacie manévre a umožní vám vidieť všetky prekážky nachádzajúce sa v blízkosti.Ak bude vozidlo stáť príliš dlho, zrekonštruovaný obraz sa automaticky vymaže.
6
Riadenie
Page 258 of 506

257
Proace Verso_sk_Chap06_conduite_ed01-2019
Aktivácia
Aktivácia sa uskutoční automaticky zaradením spätného chodu.Funkcia sa zobrazí na dotykovom displeji. Zobrazené okno sa zatvára stlačením čer veného krížika v ľavom hornom rohu okna.
Po zobrazení vedľajšej ponuky si zvoľte jeden zo štyroch pohľadov:
„Štandardný pohľad“.
„Pohľad 180°“.
„Priblíženie“ (Zoom).
„Režim AUTO“ (Automatický).
Kedykoľvek si môžete vybrať režim zobrazovania stlačením tejto zóny.
Pravidelne kontrolujte čistotu šošoviek k a m i e r.Kameru spätného chodu pravidelne čistite jemnou suchou utierkou.
„Režim AUTO“
Tento režim je prednastavený.Pomocou snímačov umiestnených na zadnom nárazníku automaticky poskytovaný pohľad umožňuje pri manévrovaní prepnutie zo zadného pohľadu na pohľad zhora pri približovaní sa k prekážke.
Funkcia sa automaticky deaktivuje v prípade ťahania prívesu alebo po namontovaní nosiča bicykla na ťažnom zariadení (vozidlo vybavené ťažným zariadením nainštalovaným podľa pokynov výrobcu).
Režim rýchleho naštartovania
Tento režim umožňuje veľmi rýchle zobrazenie príslušného pohľadu (ľavá strana) a pohľadu z hornej časti vozidla.
Vysokotlakové umývaniePri umývaní vášho vozidla nasmerujte prúd vody minimálne 30 cm od objektívov kamier, aby ste obmedzili riziko ich poškodenia.
Zobrazí sa správa (v anglickom jazyku), ktorá vás upozorní na to, aby ste skontrolovali okolie vozidla skôr ako začnete parkovacie manévre.
6
Riadenie
Page 312 of 506

311
Proace Verso_sk_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2019
F Odistite kryt potiahnutím ľavej hornej časti a následne pravej časti.F Kryt úplne odstráňte.
DobráZlá
Pinzeta
Prístup k náradiu
F Vyberte pinzetu z pôvodného miesta.
Pinzeta na vytiahnutie poistky sa nachádza za krytom poistkovej skrinky, na výstuhe prístrojovej dosky.
Skôr ako poistku vymeníte, je nevyhnutné:F zistiť príčinu poruchy a odstrániť ju,F vypnúť všetky elektrické zariadenia,F odstaviť vozidlo a prerušiť kontakt,F nájsť chybnú poistku pomocou príslušných tabuliek a schém uvedených na nasledujúcich stránkach.
Výmena poistky
Pri zásahoch na poistke je nevyhnutné:F vytiahnuť poistku z jej pôvodného miesta pomocou pinzety a overiť stav vlákna,F poškodenú poistku nahradiť vždy poistkou rovnakej intenzity (a farby); rozdielna intenzita by mohla spôsobiť poruchu činnosti (hrozí riziko požiaru).Ak spojka znova zlyhá čoskoro po výmene, dajte elektronický systém skontrolovať u autorizovaného predajcu alebo v ser vise Toyota alebo u iného riadne kvalifikovaného a vhodne vybaveného profesionála.
Výmena poistky, ktorá nie je spomenutá v nižšie uvedenej tabuľke, by mohla spôsobiť vážnu poruchu na vašom vozidle. Kontaktujte autorizovaného predajcu alebo ser vis Toyota alebo iného kvalifikovaného a vhodne vybaveného profesionála.
Výmena poistky
8
V pr
Page 313 of 506

312
Proace Verso_sk_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2019
Sieť Toyota sa zbavuje akejkoľvek zodpovednosti za náklady vzniknuté následkom uvedenia vášho vozidla do pôvodného stavu alebo za poruchy, zapríčinené inštaláciou pomocného príslušenstva, ktoré nedodáva, a ani neodporúča Toyota, a ktoré neboli inštalované podľa predpisov, najmä ak ide o pripojené doplnkové zariadenia, ktorých spotreba presahuje
10 miliampérov.
Inštalácia elektrického príslušenstva
Elektrický okruh vášho vozidla bol zostavený tak, aby správne fungoval so sériovou alebo voliteľnou výbavou.Pred inštaláciou ďalšieho elektronického vybavenia alebo doplnkov vo vašom vozidle kontaktujte autorizovaného predajcu alebo ser vis Toyota alebo iného riadne kvalifikovaného a vhodne vybaveného profesionála.
Bližšie informácie o inštalácii ťažného zariadenia alebo výbavy typu TA XI si vyžiadajte v sieti Toyota.
Poistky v prístrojovej doske
Poistková skrinka je umiestnená v spodnej časti prístrojovej dosky (na ľavej strane).
Prístup k poistkám
F Odistite kryt potiahnutím jeho ľavej hornej časti a následne jeho pravej hornej časti.
V prípade poruchy
Page 334 of 506

333
12:13
23 °C531 kHz
Proace Verso_sk_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
Voľba zdroja zvuku (podľa verzie):- Rádiostanice FM/DAB*/AM*.- Smartphone cez MirrorLinkTM.- USB kľúč.- Telefón pripojený prostredníctvom rozhrania Bluetooth* a s prehrávaním
zvuku cez multimediálny systém Bluetooth* (streaming).
* V závislosti od výbavy.
Skrátená voľba: pomocou tlačidiel, ktoré sú umiestnené v hornom pásme na dotykovom displeji, sa môžete dostať priamo k voľbe zdroja zvuku, zoznamu staníc (alebo názvom podľa zdroja), oznámeným správam, e-mailom, aktualizáciám máp a v závislosti od služieb aj k správam týkajúcim sa navigácie.
V prípade horúčavy môže dôjsť k stlmeniu zvuku z dôvodu ochrany systému. Zvuk sa môže uviesť do pohotovostného stavu (úplné vypnutie displeja a zvuku) na minimálne 5 minút.Návrat k pôvodnému stavu sa uskutoční až vtedy, keď teplota vo vnútri vozidla klesne.
Prostredníctvom ponuky „Settings“ (Nastavenie) si môžete vytvoriť profil pre jednu osobu alebo pre celú skupinu osôb so spoločnými záujmami, s možnosťou predvolenia množstva nastavení (uloženie rozhlasových staníc, audio nastavenia, história navigácie, obľúbené kontakty...),
pričom uloženie nastavení prebieha automaticky.
.
Audio a telematika
Page 368 of 506
367
Proace Verso_sk_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
Pre získanie informácií z hlásenia nebezpečných oblastí musíte zaškrtnúť možnosť „Allow declaration of danger zones“ (Povoliť hlásenie nebezpečných oblastí).
Na internetovej stránke autorizovaného predajci si môžete stiahnuť aktualizácie systému, nebezpečných oblastí a máp.Nájdete tam i návod, ako v prípade aktualizácie postupovať.
Hlásenie o „Nebezpečných
oblastiach“
Stlačte Navigation (Navigácia) pre zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte tlačidlo „Declare a new danger zone“ (Nahlás novú nebezpečnú zónu), ktoré sa nachádza na hornej lište dotkykového displeja.
Vyberte možnosť „Ty p e“ (Typ) a vyberte druh „Danger area“ (Nebezpečná oblasť).
Vyberte možnosť „Speed“ (Rýchlosť) a vyplňte ju pomocou virtuálnej klávesnice.
Stlačte „Confirm“ (Potvrdiť) na zaznamenanie a rozširovanie
informácie.
.
Audio a telematika
Page 374 of 506

373
Proace Verso_sk_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodu nutnosti zvýšenej pozornosti zo strany vodiča vodič nesmie používať smartfón počas jazdy.Smartfón môže používať len v zastavenom vozidle.
Synchronizácia smartfónu umožňuje užívateľom zobrazovať aplikácie prispôsobené technológii MirrorLinkTM smartfónu na displeji vozidla.Predpisy a normy nesutále prechádzajú vývojom. Z dôvodu správneho fungovania procesu komunikácie medzi smartfónom a systémom je potrebné, aby bol smartfón odblokovaný; aktualizujte operačný systém smar tfónu, ako aj dátum a čas
smartfónu a systému.Podporované modely smartfónov nájdete na webových stránkach pre značku vášho vozidla vašej krajiny.
Funkcia „MirrorLinkTM“ vyžaduje smartfón a kompatibilné aplikácie.
Podľa kvality vašej siete je potrebné počkať určitý čas, kým aplikácie nebudú dostupné.
Počas pripojenia smartfónu k systému sa odporúča aktivovať pripojenie Bluetooth® smartfónu.
V závislosti od smartfónu musíte aktivovať funkciu „MirrorLinkTM“.
Pri tomto úkone sa zobrazia stránky resp. okná s informáciami o spojení určitých funkcií.Potvrďte ich, aby ste mohli uskutočniť a potom ukončiť pripojenie.
Pripojte USB kábel. Smartfón je v režime nabíjania, pokiaľ je pripojený pomocou USB kábla.
Stlačte „MirrorLinkTM“ pre spustenie
aplikácie systému.
Hneď po pripojení sa zobrazí stránka s aplikáciami vopred stiahnutými do vášho smartfónu, prispôsobenými technológii MirrorLinkTM.
Na okraji zobrazenia MirrorLinkTM sú dostupné jednotlivé možnosti zdrojov hudby, ktoré si môžete zvoliť pomocou dotykových kláves,
ktoré sa nachádzajú v hornom páse. Do jednotlivých ponúk sa kedykoľvek dostanete pomocou príslušných tlačidiel.
V systéme stlačte „Connectivity“ pre zobrazenie hlavnej stránky.
Z bezpečnostných dôvodov je prehliadanie aplikácií možné len v zastavenom vozidle; hneď, ako sa vozidlo uvedie do pohybu, zobrazenie aplikácií sa preruší.
.
Audio a telematika
Page 422 of 506

421
12:13
23 °C531 kHz
Proace Verso_sk_Chap10c_RCC-1_ed01-2019
Voľba zdroja zvuku (podľa verzie):- Rádiostanice FM/DAB*/AM*.- Smartphone cez MirrorLinkTM.- USB kľúč.- Telefón pripojený prostredníctvom rozhrania Bluetooth* a s prehrávaním
zvuku cez multimediálny systém Bluetooth* (streaming).
* V závislosti od výbavy.
Skrátená voľba: pomocou tlačidiel, ktoré sú umiestnené v hornom pásme na dotykovom displeji, sa môžete dostať priamo k voľbe zdroja zvuku, zoznamu staníc (alebo názvom podľa zdroja), oznámeným správam a e-mailom.
V prípade horúčavy môže dôjsť k stlmeniu zvuku z dôvodu ochrany systému. Zvuk sa môže uviesť do pohotovostného stavu (úplné vypnutie displeja a zvuku) na minimálne 5 minút.Návrat k pôvodnému stavu sa uskutoční až vtedy, keď teplota vo vozidle klesne.
Prostredníctvom ponuky „Settings“ (Nastavenie) si môžete vytvoriť profil pre jednu osobu alebo pre celú skupinu osôb so spoločnými záujmami, s možnosťou predvolenia množstva nastavení (uloženie rozhlasových staníc, audio nastavenia, história navigácie, obľúbené kontakty...),
pričom uloženie nastavení prebieha automaticky.
.
Audio a telematika