Page 185 of 505
184
Proace verso_sv_Chap05_securite_ed01-2019
ISOFIX-bilbarnstolar som rekommenderas av Toyota
Toyota erbjuder ett sortiment med typgodkända ISOFIX-bilbarnstolar till din bil.Se även installationsanvisningen från barnstolens tillverkare för mer information om installation och borttagning.
"TOYOTA GO + BABYSAFE PLUS" med ISOFIX-underrede (storleksklass: E)
Grupp 0+: från födseln till 13 kg
Installeras bakåtvänd med hjälp av ett ISOFIX-underrede, som sätts fast i ringarna A.Underredet har ett stödben som är ställbart i höjdled och som ska stödja mot bilens golv.
Denna bilbarnstol kan också sättas fast med ett säkerhetsbälte. I så fall är det bara stommen som används och sätts fast med trepunktsbältet.
Säkerhet
Page 186 of 505
185
Proace verso_sv_Chap05_securite_ed01-2019
TOYOTA DUO PLUS(storleksklass: B1)
Grupp 1: mellan 9 och 18 kg
Installeras enbart framåtvänt.Sätts fast i ringarna A samt i ringen B som kallas TOP TETHER, med hjälp av en övre rem.Det finns 3 lutningslägen: sittande, viloläge och liggande.Bilbarnstolen kan även installeras på platser som inte har ISOFIX-fästen. I så fall är det obligatoriskt att sätta fast bilbarnstolen med trepunktsbältet. Ställ in bilens framsäte så att barnets fötter inte vidrör ryggstödet.
5
Säkerhet
Page 187 of 505
186
Proace verso_sv_Chap05_securite_ed01-2019
Placering av ISOFIX-barnstolar
I följande tabell anges de europeiska bestämmelserna för hur man ska montera ISOFIX-barnstolar på de platser i bilen som är utrustade med ISOFIX-fästen.På universella och halvuniversella ISOFIX-barnstolar anges dess storleksklass, som symboliseras med en bokstav mellan A och G, på barnbilstolen bredvid ISOFIX-logon.
Barnets vikt / ungefärlig ålder
Under 10 kg(grupp 0) Upp till 6 månader
Under 10 kg (grupp 0) Under 13 kg (gr upp 0+) T.o.m. ca 1 år
9-18 kg (grupp 1) Från 1 till ca 3 år
Bilbarnstol av typen IsofixBabyliftBakåtvänt lägeBakåtvänt lägeFramåtvänt läge
Storleksklass IsofixFGCDECDABB1
Rad 1 med tvåsitsigt helt säte eller individuell stolEj ISOFIX
Rad 2 med bänk 2 platser i rad 1
Sidoplatser på höger sidaXXIL- SUXI U F, I L - S U
MittplatsXXIL- SUXI U F, I L - S U
Sidoplats på vänster sidaXIL- SUIL- SUI U F, I L - S U
Säkerhet
Page 188 of 505
187
Proace verso_sv_Chap05_securite_ed01-2019
Barnets vikt/ungefärlig ålder
Under 10 kg(grupp 0)Upp till ca 6 månader
Under 10 kg(grupp 0)Under 13 kg(gr upp 0+)Upp till ca 1 år
9 ‒18 kg (grupp 1)Ca 1‒3 år
Bilbarnstol av typen ISOFIXBabyskydd"bakåtvänd""bakåtvänd""framåtvänd"
Storleksklass ISOFIXFGCDECDABB1
Rad 2 med individuella stolar i rad 1
Sidoplatser på höger sidaXIL- SUIL- SUIL- SUI U F, I L - S U
MittplatsIL- SUIL- SUIL- SUI U F, I L - S U
Sidoplats på vänster sidaXIL- SUIL- SUI U F, I L - S U
Rad 3XXXI U F, I L - S U
5
Säkerhet
Page 189 of 505
188
Proace verso_sv_Chap05_securite_ed01-2019
IUF Plats som är lämplig för montering av en universell framåtvänd ISOFIX-barnstol som fästs med den övre remmen.IL- SU Plats som är lämplig för montering av en halvuniversell ISOFIX-barnstol, vilket innebär något av följande:- bakåtvänd montering, utrustad med en övre rem eller ett stödben,- framåtvänd montering utrustad med stödben.- en babylift utrustad med en övre rem eller ett stödben.
X Plats olämplig för installation av bilbarnstol i angiven viktgrupp.
Ta bort och lägg undan nackstödet innan du monterar en barnstol med ryggstöd på en passagerarplats.Sätt tillbaka nackstödet när barnstolen tagits bort.
Läs under motsvarande rubrik för mer information om ISOFIX-fästen och den övre remmen.
Säkerhet
Page 190 of 505

189
Proace verso_sv_Chap05_securite_ed01-2019
BilbarnstolarInstallera en bälteskudde
Råd
Reglerna för transport av barn på passagerarsätet fram är specifika i varje land. Följ de lagar och regler som gäller i det land där du befinner dig.Koppla ur passagerarkrockkudden fram när en bakåtvänd bilbarnstol installeras på passagerarsätet fram. Annars riskerar barnet att förolyckas eller skadas allvarligt när krockkudden blåses upp.
För en optimal montering av framåtvända bilbarnstolar bör du kontrollera att barnstolens ryggstöd ligger an mot eller befinner sig så nära bilsätets ryggstöd som möjligt.Ta bort nackstödet innan du installerar
en bilbarnstol med ryggstöd på en passagerarplats.Kontrollera att nackstödet är ordentligt undanstoppat, så att det inte för vandlas till en projektil om du måste bromsa in kraftigt.Sätt tillbaka nackstödet när bilbarnstolen har tagits bort.
En felaktig montering av en bilbarnstol kan äventyra barnets skydd i händelse av kollision.Kontrollera att inget bilbälte eller bälteslås ligger under bilbarnstolen, det kan göra den instabil.
Kom ihåg att spänna fast bilbältena eller bilbarnstolens sele med så lite rörelseutrymme som möjligt kring barnets kropp, även på korta sträckor.När bilbarnstolen monteras med hjälp av bilbältet bör du kontrollera att detta är ordentligt sträckt och att bilbarnstolen hålls fast stadigt på bilsätet. Skjut vid behov fram passagerarsätet, om läget är ställbart.I baksätena ska du alltid se till att avståndet är tillräckligt mellan framsätet och:- en bilbarnstol monterad i bakåtvänt läge,- barnets fötter om bilbarnstolen är monterad i framåtvänt läge.Skjut fram framsätet och fäll vid behov upp dess ryggstöd.
Barn fram i bilen
Den del av bältet som är placerad över bröstkorgen skall placeras på barnets axel utan att röra vid halsen.Kontrollera att bältets höftdel är placerad över låren på barnet.Toyota rekommenderar bälteskuddar med ryggstöd, utrustad med en bältesstyrning i axelhöjd.
Av säkerhetsskäl ska du inte lämna:- ett eller flera barn ensamma i en bil utan tillsyn,- ett barn eller ett djur i ett fordon som står parkerat i solen, med stängda rutor,- nycklarna inom räckhåll för barn inne i bilen.Använd barnlåset för att hindra att bildörrarna öppnas av misstag.Kom ihåg att inte öppna bakrutorna mer än en tredjedel.Förse bakrutorna med sidogardiner, för att skydda små barn mot solsken.
5
Säkerhet
Page 191 of 505
190
Proace verso_sv_Chap05_securite_ed01-2019
Mekaniskt barnlås
Låsning
Upplåsning
Mekanisk funktion för att förhindra att bakdörren öppnas från insidan.
Elektriskt barnlås
Fjärrkontrollsystem för att förhindra att bakdörrarna öppnas (sidoskjutdörr(ar), bakre fönsterförsedda dubbeldörrar eller baklucka) med de invändiga reglagen.
Lampan på knappen tänds, åtföljd av ett meddelande som bekräftar aktiveringen.Denna kontrollampa förblir tänd så länge barnlåset är aktiverat.Det är fortfarande möjligt att öppna dörrarna utifrån.
Lampan på knappen släcks, åtföljd av ett meddelande som bekräftar bortkopplingen.Denna kontrollampa förblir släckt så länge barnlåset är bortkopplat.
Aktivering
F Tryck på denna knapp med tändningen påslagen.
F Tryck en gång till på knappen med tändningen påslagen.
Bortkoppling
F Vrid reglaget, som sitter på sidodörrens kant, uppåt.
F Vrid reglaget, som sitter på sidodörrens kant, nedåt.
Säkerhet
Page 192 of 505
191
Proace verso_sv_Chap05_securite_ed01-2019
Barnsäkerhetsspärr
på bakrutorna
Mekanisk funktion som används för att vänster/höger sidoruta inte ska kunna öppnas.
F Lås/lås upp systemet med fjärrkontrollen eller reser vnyckeln till det elektroniska lås- och startsystemet.
Alla andra indikeringar med kontrollampan tyder på en funktionsstörning i det elektriska barnlåset.Låt en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning kontrollera det.
Vid en kraftig krock kopplas barnlåsen automatiskt ur.
Systemet är fristående och ersätter under inga omständigheter centrallåsreglaget.Kör inte med sidoskjutdörren öppen.Kontrollera barnlåsets status varje gång tändningen slås på.Dra alltid ur tändningsnyckeln när du går ut ur bilen, även om det bara är för en kort stund.
5
Säkerhet