Page 79 of 505

78
Proace verso_sv_Chap02_ouvertures_ed01-2019
Kontrollera att varken föremål eller personer hindrar dörrarna från att stängas eller öppnas korrekt.Var försiktig så att barnen inte klämmer sig när dörrarna manövreras.
Sidodörren kan öppnas och stängas oavsiktligt i följande fall:- Om din bil är utrustad med dragkula,- När du kopplar på eller av en släpkärra.- När du sätter på eller tar av en cykelhållare.- När du lastar på eller av en cykel på cykelhållaren.- När du ställer ner eller lyfter upp något bakom bilen.- Om ett djur närmar sig stötfångaren.- När du tvättar bilen.- När ser vice utförs på bilen.- När du byter däck.För att undvika oavsiktlig öppning och stängning flyttar du nyckeln från avkänningsområdet (gäller även insidan på lastutrymmet) eller kopplar ur funktionen via inställningsmenyn.
Om funktionen Automatisk baklucksöppning och låsning har valts i menyn för fordonsinställningar ska du kontrollera att bilen är ordentligt låst efter att du stängt dörren.Låsningen görs inte i följande fall:- Om tändningen är påslagen.- Om en dörr eller bakluckan är öppen.- Om den elektroniska nyckeln är inne i bilen.Om du prövar flera gånger utan resultat, ska du vänta några sekunder och sedan försöka igen.Funktionen kopplas automatiskt ur vid kraftigt regn och snöfall.Om systemet inte fungerar ska du kontrollera att fjärrkontrollen inte störs av någon elektromagnetisk källa, som en smartphone.Funktionen kan också störas av en benprotes.Funktionen kanske inte fungerar
ordentligt om bilen är utrustad med dragkula.
Öppna och stänga
Page 269 of 505

268
Hos din Toyota-handlare kan du även hitta rengörings- och bilvårdsprodukter (för in- och utvändig användning) - bland annat miljövänliga produkter ur serien "TECHNATURE" - vätskor för påfyllning (spolarvätska etc.), billack för bättringsarbeten i form av lackstift och sprayburkar med exakt rätt färgnyans till din bil, refiller-produkter (t.ex. patroner till satsen för provisorisk däckreparation).
Multimediatillbehör
Fäste för smartphone, fäste för pekskärm eller fäste för delvis integrerat navigationssystem, sortiment av bilstereor och löstagbara navigationssystem, färddator, handsfreeutrustning med Bluetooth, DVD-spelare, multimediahållare, hjälpfunktioner, spårsändare, osv.
När du lämnar in bilen för ser vice eller reparation rekommenderar vi att du vänder dig till en kvalificerad verkstad som för fogar över teknisk information, kunnande och lämplig utrustning. Våra Toyota-verkstäder uppfyller dessa krav.
Lastbågar/lasträcke
När de tvärgående lastbågarna ska monteras ska de därtill avsedda fästpunkterna användas:F öppna fästkåporna på varje båge,F sätt varje fäste på plats och lås fast dem en efter en på taket,F försäkra dig om att lasthållaren sitter fast ordentligt (genom att ruska den),F stäng fästkåporna på varje båge.Bågarna är utbytbara och anpassningsbara på varje fästpunktspar.
När lasträcket monteras ska de därtill avsedda fästpunkterna användas:F sätt räcket på plats mitt för fästpunkterna och lås fast dem en efter en på taket,F kontrollera att räcket sitter fast ordentligt (genom att skaka på det).
Ta reda på lagstiftningen i landet och iaktta bestämmelserna om transport av föremål som är längre än bilen.
Maximal last fördelad på varje fästpunkt vid en lasthöjd på högst 40 cm: 25 kg.Vikt per fordonsstorlek:- kompakt (L1) med 8 punkter: 200 kg- standard (L2) och lång (L3) med 10 punkter: 250 kgOm höjden överstiger 40 cm ska fordonets hastighet anpassas efter vägprofilen, så att inte lasträcket eller lastbågarna och fästena på taket skadas.
Praktisk information
Page 334 of 505

333
12:13
23 °C531 kHz
Proace verso_sv_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
Val av ljudkälla (beroende på version):- FM / DAB* / AM*-radio.- Smartphone via MirrorLink™.- USB-minne.- Telefon ansluten via Bluetooth* och mediauppspelning via Bluetooth*
(streaming).
* Beroende på utrustning.
Genvägar: via pekknapparna på den övre raden av pekskärmen kan du komma direkt till val av ljudkällor, lista över radiostationer (eller spår), meddelanden, mail, kartuppdateringar och de meddelanden som rör navigationen.
Vid kraftig värme kan ljudvolymen begränsas för att skydda systemet. Systemet kan ställa sig i standbyläge (ljud och bild stängs av helt) under minst 5 minuter.När temperaturen sjunker återupptar systemet den funktion som senast var a k t i v.
Via menyn "Inställningar" kan du skapa en profil för en person eller en grupp av personer med liknande intressen med förvalda inställningar för flera olika funktioner (memorering av radiostationer, ljudreglage, navigationshistorik, favoriter i telefonboken…). De programmerade
inställningarna väljs sedan automatiskt.
.
Ljud och multimedia
Page 335 of 505
334
Proace verso_sv_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
Rattreglage
Media (kort tryckning): byte av mediekälla.Telefon (kort tryckning): svara.Pågående samtal (kort tryckning): gå till telefonmenyn.Telefon (Lång tryckning): neka ett samtal, avsluta pågående samtal, gå till telefonmenyn när du inte har något
pågående samtal.
Minska volymen.
Röstkommandon:Kort tryckning - röstkommandon för bilens system.Lång tryckning - röstkommandon för smartphone via bilens system.Stänga av/sätta på ljudet.
Radio (vrid reglaget): automatisk sökning efter föregående / nästa station.Media (vrid reglaget): gå till föregående/nästa spår, bläddra i l i s t o r.Kort tryckning: Godkänna ett val eller visa sparade inställningar.
Radio: visa listan över radiostationer.Media: visa listan över spår.Radio, ihållande tryckning: uppdatera listan över mottagna radiostationer.
Öka volymen.
Ljud och multimedia
Page 336 of 505
335
12:13
23 °C12:13
23 °C531 kHz
FM/87.5 MHz
87.5MH z 12:13
23 °C 87.5 MHz
12:13
23 °C531 kH z12:13
23 °C
Proace verso_sv_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
Menyer
Inställningar
Radio/mediaUppkopplat
navigationssystem
Körning
Anslutningar
Telefon
Ställa in en personlig profil och/eller ljudprofil (balans, EQ-läge etc.) och visningsalternativ (språk, enheter, datum, tid etc.).
Välja en ljudkälla, en radiostation, visa bilder.Ställa in vägvisningen och välja färdmål.Använd de tjänster som är tillgängliga i realtid, beroende på utrustning.
Aktivera, stänga av och ställa in vissa bilfunktioner.
Använd vissa appar med en smartphone ansluten via MirrorLink™.Kontrollera statusen för Bluetooth- och Wi-Fi-anslutningen.
Ansluta en telefon via Bluetooth®, läsa meddelanden, mail och skicka snabbmeddelanden.
.
Ljud och multimedia
Page 338 of 505
337
Proace verso_sv_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
Globala röstkommandon
De här kommandona kan användas via vilken som helst av skärmsidorna efter att du tryckt på knappen för röstkommando eller telefonknappen på ratten, under förutsättning att du inte har något pågående telefonsamtal.
"Röstkommandon"Hjälpmeddelanden
Help
There are lots of topics I can help you with. You can say: "help with phone", "help with navigation", "help with media" or "help with radio". For an over view on how to use voice controls, you can say "help with voice c o nt ro ls".
Hjälp – röstkommandon
Hjälp – navigation
Hjälp – radio
Hjälp – media
Hjälp – telefon
Set dialogue mode as <...> (Välj dialogläge)Välj mellan nybörjare och expertläge
Select profile <...> (Välj profil)Välj profil 1, 2 eller 3.
Ja
Say "yes" if I got that right. Other wise, say "no" and we'll start that again.
Nej
.
Ljud och multimedia
Page 341 of 505

340
Proace verso_sv_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
"Röstkommandon"Hjälpmeddelanden
Call contact <...>* (Ring kontakten…)
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David M iller ". You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home". To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial 107776 835 417". You can check your voicemail by saying "call voicemail". To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name of the quick message you'd like to send. For example, "send quick message to David Miller, I'll be late". To display the list of calls, say "display calls". For more information on SMS, you can say "help with texting".
Slå nummer <...>*
Visa kontakter*
Display calls* (Visa samtal)
Call (message box | voicemail)* (Ring upp röstbrevlådan)
* Den här funktionen är bara tillgänglig om den anslutna telefonen har stöd för nedladdning av telefonbok och senaste samtal och om nedladdningen har gjorts.
Röstkommandon "Telefon"
Om en telefon är ansluten till systemet kan röstkommandona användas via vilken som helst av skärmens huvudsidor efter att du tryckt på telefonknappen på ratten, under förutsättning att du inte har något pågående telefonsamtal.Om ingen telefon är ansluten till Bluetooth hörs meddelandet: "Du måste först ansluta en telefon" och röstkommandot avbryts.
Ljud och multimedia
Page 342 of 505

341
Proace verso_sv_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
"Röstkommandon"Hjälpmeddelanden
Send text to <...> (Skicka SMS till…)To hear your messages, you can say "listen to most recent message". When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use. Just use the quick message name and say something like "send quick message to Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu for the names of the supported messages.
Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list. To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page". To undo your selection, say "undo". To cancel the current action and start again, say "cancel".
Listen to most recent message* (Lyssna på senaste meddelandet)
Röstkommandon "Textmeddelanden"
Om en telefon är ansluten till systemet kan röstkommandona användas via vilken som helst av skärmens huvudsidor efter att du tryckt på telefonknappen på ratten, under förutsättning att du inte har något pågående telefonsamtal.Om ingen telefon är ansluten till Bluetooth hörs meddelandet: "Du måste först ansluta en telefon" och röstkommandot avbryts.
* Den här funktionen är bara tillgänglig om den anslutna telefonen har stöd för nedladdning av telefonbok och senaste samtal och om nedladdningen har gjorts.
Systemet skickar bara förinställda snabbmeddelanden.
.
Ljud och multimedia