319
5
Sistema de audio
5-10. Bluetooth®
■Cuando use el sistema de audio Bluetooth®
●En las siguientes condiciones, el sistema podría no funcionar.
• Si está apagado el reproductor de audio portátil
• Si no está conectado el reproductor de audio portátil
• Si la batería del reproductor de audio portátil está baja
●Podría existir un retraso si se realiza una conexión de teléfono celular durante la
reproducción de audio Bluetooth
®.
●Dependiendo del tipo de reproductor de audio portátil que esté conectado en el sis-
tema, la operación podría ser diferente ligeramente y ciertas funciones podrían no
estar disponibles.
■Cuando use el sistema telefónico a manos libres
●El sistema Entune Audio se silencia al realizar una llamada.
●Si ambas personas hablan al mismo tiempo, podría ser difícil escuchar.
●Si el volumen de la llamada recibida es muy fuerte, se podría escuchar un eco.
Si el teléfono Bluetooth
® está demasiado cerca del sistema, la calidad del sonido
podría deteriorarse así como el estado de la conexión.
●En las siguientes circunstancias, podría ser difícil escuchar a la otra persona:
• Al conducir en caminos sin pavimentar
• Cuando conduzca a alta velocidad
• Si está abierto el techo o una ventanilla
• Si el aire acondicionado está soplando directamente en el micrófono
• Si existe interferencia en la red del teléfono celular
■Condiciones bajo las cuales no operará el sistema
●Si utiliza un teléfono celular que no es compatible con Bluetooth
®
●Si el teléfono celular está apagado
●Si usted se encuentra fuera del rango de servicio del teléfono celular
●Si el teléfono celular no está conectado
●Si la batería del teléfono celular está baja
●Cuando se controlan las llamadas salientes, debido al tráfico pesado en las líneas
telefónicas, etc.
●Cuando no se puede usar el teléfono celular
●Al transferir los datos de contacto del teléfono celular
Bluetooth®
3205-10. Bluetooth®
■Antena Bluetooth®
La antena está integrada en el visualizador.
Si el reproductor de audio portátil se encuentra detrás del asiento, guantera, o caja de
la consola, o si se encuentra en contacto o cubierto por objetos metálicos, el estado
de la conexión podría verse afectado.
Si el teléfono celular se encuentra detrás del asiento o en la caja de la consola, o si
entra en contacto o está cubierto por objetos metálicos, el estado de la conexión
podría verse afectado.
■Estado de carga/señal de la batería
●El visualizador podría no corresponder exactamente con el reproductor de audio por-
tátil o teléfono celular.
●Este sistema no tiene una función de carga.
●El reproductor de audio portátil o la batería del teléfono celular se agotará rápida-
mente cuando el dispositivo está conectado a Bluetooth
®.
■Cuando use el audio Bluetooth
® y el sistema telefónico a manos libres al mismo
tiempo
Pueden ocurrir los siguientes problemas.
●Podría interrumpirse la conexión de audio Bluetooth
®.
●Se puede escuchar ruido durante la reproducción de audio Bluetooth
®.
■Acerca del contacto en este sistema
Se almacenan los siguientes datos para cada teléfono celular registrado. Cuando se
conecta otro teléfono, usted no puede leer los datos registrados.
●Datos de contacto
●Historial de llamadas
●Favorito
●Mensaje
Al quitar un teléfono Bluetooth
® del sistema, también se eliminan los datos menciona-
dos anteriormente.
3215-10. Bluetooth®
5
Sistema de audio
■Modelos compatibles
El sistema de audio Bluetooth® es compatible con los reproductores de audio portáti-
les que cuenten con las siguientes condiciones
●Especificaciones de Bluetooth
®:
Ver. 2.0 o superior (recomendado: Ver. 3.0 + EDR o superior)
●Perfiles:
• A2DP (Perfil de Distribución Avanzado de Audio) Ver. 1.0 o superior (Recomen-
dado: Ver. 1.2 o superior).
Este es un perfil para transmitir audio estéreo o sonido de alta calidad al sistema
Entune Audio.
• AVRCP (Perfil de Control Remoto de Audio/Video) Ver. 1.0 o superior
(Recomendado: Ver. 1.4 o superior)
Este es un perfil que se usa para permitir el control remoto de equipo de A/V.
Sin embargo, tenga en cuenta que algunas funciones podrían estar limitadas según el
tipo de reproductor de audio portátil conectado.
El sistema telefónico a manos libres es compatible con teléfonos celulares con las
siguientes especificaciones.
●Especificaciones de Bluetooth
®:
Ver. 2.0 o superior (recomendado: Ver. 3.0 + EDR o superior)
●Perfiles:
• HFP (Perfil de manos libres) Ver. 1.0 o superior (recomendado: Ver. 1.6 o supe-
rior)
Este es un perfil que permite realizar llamadas a manos libres usando un teléfono
celular o una diadema. Cuenta con funciones de llamadas salientes y entrantes.
• OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1 o superior (Recomendado: Ver. 1.2)
Este es un perfil para transferir los datos de contacto. Cuando un teléfono celular
compatible con Bluetooth
® cuenta con ambos perfiles PBAP y OPP, no se puede
usar el perfil OPP.
• PBAP (Perfil de Acceso a Agenda de Teléfonos) Ver. 1.0 o superior (recomen-
dado: Ver. 1.1)
Este es un perfil para transferir los datos de contacto.
• MAP (Perfil de acceso a mensajes) Ver. 1.0 o superior
Es un perfil para utilizar mensajes telefónicos.
Si el teléfono celular no es compatible con HFP, no podrá registrarlo con el sistema
telefónico a manos libres. Los servicios OPP, PBAP o MAP deben seleccionarse de
forma individual.
3225-10. Bluetooth®
■Reconexión de un reproductor de audio portátil
Si se desconecta el reproductor de audio portátil debido a una mala recepción cuando
el interruptor del motor está en la posición “ACC” u “ON” (vehículos sin sistema de
llave inteligente) o en el modo ACCESSORY o IGNITION ON (vehículos con sistema
de llave inteligente), el sistema intentará automáticamente reconectar el reproductor
de audio portátil.
Si ha apagado el reproductor de audio portátil, siga las siguientes instrucciones para
reconectarlo:
●Seleccione nuevamente el reproductor de audio portátil
●Introduzca el reproductor de audio portátil
■Cuando venda su auto
Asegúrese de eliminar sus datos personales. (P. 242)
ADVERTENCIA
■Durante la conducción
No use el reproductor de audio portátil, el teléfono celular ni conecte un dispositivo
al sistema Bluetooth
®.
■Precaución respecto a la interferencia con dispositivos electrónicos
●Su unidad de audio está equipada con antenas Bluetooth
®. Las personas con mar-
capasos cardíacos implantables, marcapasos de terapia de resincronización car-
díaca o cardioversores-desfibriladores implantables deben mantenerse a una
distancia razonable de las antenas Bluetooth
®. Las ondas de radio pueden afectar
la operación de dichos dispositivos.
●Antes de usar dispositivos Bluetooth
®, los usuarios de dispositivos médicos eléctri-
cos que no sean marcapasos cardíacos implantables, marcapasos de terapia de
resincronización cardíaca o cardioversores-desfibriladores implantables deben
consultar al fabricante del dispositivo para averiguar su comportamiento bajo la
influencia de ondas radioeléctricas. Las ondas de radio podrían tener efectos ines-
perados sobre el funcionamiento de dispositivos médicos de ese tipo.
AV I S O
■Al salir del vehículo
No deje su reproductor de audio portátil ni el teléfono celular en el vehículo. La tem-
peratura en el interior del vehículo puede ser elevada, lo que podría averiar el repro-
ductor de audio portátil o el teléfono celular.
323
5
Sistema de audio
5-11. Uso del sistema de comando de voz
Pulse el interruptor de voz.
Seleccione la práctica de reco-
nocimiento de voz.
Seleccione el tutorial de recono-
cimiento de voz.
Seleccione “OK” y diga el comando deseado.
En la pantalla de la lista, puede seleccionar el comando deseado.
Para cancelar el sistema de comandos de voz, mantenga pulsado el interruptor de
voz.
Sistema de comando de voz
El sistema de comando de voz habilita la operación del sistema telefó-
nico a manos libres mediante comandos de voz.
Las operaciones del sistema de comando de voz se pueden realizar
seleccionando el menú correspondiente a cada función en la pantalla.
Aun cuando seleccione cualquier menú, se pueden operar los coman-
dos visualizados en todos los menús.
Uso del sistema de comandos de voz
1
1
2
2
3255-11. Uso del sistema de comando de voz
5
Sistema de audio
Algunos comandos de voz reconocibles junto con sus acciones se muestran
a continuación como ejemplos.
Básicos
Teléfono
Lista de comandos
ComandoAcción
“Help”Guía de voz de indicación para ofrecer ejemplos de coman-
dos o métodos de operación
“Go Back”Regresa a la pantalla anterior
ComandoAcción
“Redial”Realiza una llamada al número telefónico de la última lla-
mada saliente
“Call Back”Realiza una llamada al número telefónico de la última lla-
mada entrante
“Show Recent Calls”Muestra la pantalla del historial de llamadas
“Dial (phone num-
ber)”Realiza una llamada al número telefónico pronunciado
“Call (contacts) (pho-
netypes)”Realiza una llamada al tipo de teléfono pronunciado del con-
tacto de la agenda telefónica
3275-11. Uso del sistema de comando de voz
5
Sistema de audio
■ Notas sobre Mobile Assistant
●Las características y funciones disponibles pueden diferir según la versión iOS insta-
lada en el dispositivo conectado.
●Algunas funciones Siri están limitadas en el modo Eyes Free. Si intenta utilizar una
función que no está disponible, Siri le informará que la función no está disponible.
●Si Siri no está activado en el teléfono celular conectado a través de Bluetooth
®, se
visualizará un mensaje de error en la pantalla.
●Mientras una llamada telefónica está activa, Mobile Assistant no puede utilizarse.
●Si se utiliza la función de navegación en el teléfono celular, asegúrese de que la
fuente de audio activa es audio Bluetooth
® o iPod con el fin de escuchar avisos de
dirección detallados.
3697-1. Mantenimiento y cuidados
7
Mantenimiento y cuidado
AV I S O
■Detergentes para limpieza
●No utilice los tipos siguientes de detergente, ya que pueden decolorar el interior del
vehículo o rayar y dañar la pintura:
• Porciones ajenas al asiento: Sustancias orgánicas como benceno o gasolina,
soluciones alcalinas o soluciones ácidas, colorantes o cloro
• Asientos: Soluciones alcalinas o ácidas, como disolvente, benceno y alcohol
●No utilice cera ni limpiador de pulido. La superficie pintada del tablero de instru-
mentos o de cualquier otra pieza interior podría resultar dañada.
■Conservación de las superficies de piel
Tenga en cuenta las precauciones siguientes para evitar el daño o el deterioro de las
superficies de piel:
●Remueva de inmediato todo polvo o suciedad de las superficies de piel.
●No exponga el vehículo a la luz directa del sol por periodos de tiempo prolongados.
Estacione su vehículo bajo sombra, especialmente durante el verano.
●No coloque sobre la tapicería objetos hechos de vinilo, plástico u otros que conten-
gan cera, ya que ellos se pueden adherir a la superficie de piel si el interior del
vehículo se calienta.
■Agua en el piso
No lave con agua el piso del vehículo.
Los sistemas del vehículo, como el sistema de audio, se podrían dañar si el agua
entra en contacto con los componentes eléctricos tales como el sistema de audio
encima o debajo del suelo del vehículo. El agua también podría ocasionar que se
oxidara la carrocería.
■Limpieza del interior de la ventanilla trasera
●No use limpiador de cristales para limpiar la luna trasera ya que podría dañar los
alambres del calentador del desempañador de la ventanilla trasera o la antena. Uti-
lice un trapo humedecido en agua tibia para limpiar ligeramente la ventanilla. Lim-
pie la ventanilla en trayectorias paralelas a los alambres del calentador y antena.
●Tenga cuidado de no rayar o estropear los alambres del calentador ni la antena.