453
5
5-2. Az audiorendszer használata
Audiorendszer
5-2.Az audiorendszer használata
„TUNE•SELECT” (hangolás/
kiválasztás) forgatógomb
Megnyomás: Megjeleníti a „SETUP”
(beállítások) menüt/Módválasztás
Elforgatás: A következő beállítások
megváltoztatása
• „Sound setting” (Hangbeállítások)
453. o.
• „Radio” (Rádió)
455. o.
• „Bluetooth”
479. o.
•„TEL”
482. o.
Nappali üzemmód kapcsoló Ha bekapcsolja a f
ényszórót, akkor
a képernyő elhalványul.
A képernyő azonban a nappali mód
gomb megérintésével nappali
üzemmódba kapcsolható.
A képernyő bekapcsolt fényszóró
mellett addig marad nappali üzem-
módban, amíg újra meg nem érinti
a nappali mód gombot.
nHangminőségi összetevők vál-
toztatása
1 Nyomja meg a „TUNE•SELECT”
(hangolás/kiválasztás) gombot.
2 Forgassa el a gombot a „Sound
setting” (hangzás beállítása)
kiválasztásához.
3 Nyomja meg a gombot.
4 Forgassa a gombot a kívánt
hangszínösszetevőnek megfe-
lelő állásba.
A „Bass” (mély hang), „Treble” (magas
hang), „Fader” (első/hátsó hangerő-
arány), „Balance” (bal/jobb oldali hang-
erőarány) vagy az „ASL” (automatikus
hangszint-szabályozás) összetevők
közül választhat.
5Nyomja meg a gombot.
nHangszín beállítása
A „TUNE•SELECT” (hangolás/kiválasztás) gomb forgatásával állíth atja be
a szintet.
Audiorendszer optimális
használata
A hangminőség, a hangerő-
egyensúly és az ASL-beállítá-
sok beállíthatók és a nappali
üzemmód kiválasztható.
Kezelési művelet
Nappali mód
Audiovezérlés funkció hasz-
nálata
455
5
5-3. A rádió használata
Audiorendszer
5-3.A rádió használata
„POWER VOLUME” (bekapcsolás/hangerő) gomb
Megnyomás: Az audiorendszer be- és kikapcsolása
Elforgatás: A hangerő beállítása
AM/FM üzemmód gombja
Állomásválasztó gombok
„TUNE•SELECT” (hangolás/kiválasztás) forgatógomb
Frekvencia beállítása
Némítás
Frekvencia keresése
1
A kívánt állomás kiválasztásához
forgassa el a „TUNE•SELECT”
(hangolás/kiválasztás) gombot
vagy nyomja me g a „SEEK >”
vagy a „< TRACK” gombot. 2
A beállításhoz nyomja meg és
tartsa lenyomva az egyik állo-
másválasztó gombot , amíg
sípszót nem hall.
A rádió m űködése
Nyomja meg a „MODE” gombot, amíg az AM vagy FM üzemmód
meg nem jelenik a kijelzőn.
Vezérlőpanel
Állomások beprogramozása
4565-3. A rádió használata
nVételi érzékenység
lA tökéletes rádióvétel biztosítását
nehezíti az antenna folyamatosan vál-
tozó helyzete, a jelerősség változása
és a zavaró tárgyak, mint pl. a vona-
tok, jeladók stb.
lA rádióantenna a tetőre szerelve talál-
ható.
4645-5. Külső eszköz használata
1Nyomja meg a (Browse)
(böngészés) gombot az iPod
lejátszási mód kiválasztásához.
2 A „TUNE•SELECT” (hangolás/
kiválasztás) gomb óramutató
járásával megegyező irányba
forgatásával a következő sor-
rendben válthat a lejátszási módok között: „Playlists” (leját-
szási listák) „Artists” (előadók)
„Albums” (albumok) „Songs”
(dalok) „Genres” (műfajok)
„Composers” (szerzők)
„Radio” (rádió) „Audiobooks”
(hangoskönyvek) „Podcasts”
(podcast-ok) „iTunes U”
3 Nyomja meg a gombot a kívánt
lejátszási mód kiválasztásához.
nLejátszási módok listája
nLista kiválasztása
1 Forgassa a „TU NE•SELECT”
(hangolás/kiválasztás) gombot
az első válogatási lista megjele-
nítéséhez.
2 A kívánt tétel kiválasztásához
és a második válogatási lista megjelenítéséhez nyomja meg a
gombot.
3 Ismételje meg ugyanezt az eljá-
rást a kívánt tétel kiválasztásá-
hoz.
Az előző válogatási listához való visz-
szatéréshez nyomja meg a (Back)
(vissza) gombot.
Lejátszási mód kiválasztása
Lejátszási módElső válogatásMásodik
válogatásHarmadik
válogatásNegyedik
válogatás
„Playlists”
(lejátszási
listák)Lejátszási listák
szerintDalok szerint--
„Artists”
(előadók)Előadók szerintAlbumok
szerintDalok szerint-
„Albums”
(albumok)Albumok
szerintDalok szerint--
„Songs” (dalok)Dalok szerint---
„Genres”
(műfajok)Műfajok szerintElőadók szerintAlbumok
szerintDalok szerint
„Composers”
(szerzők)Szerzők szerintAlbumok
szerintDalok szerint-
„Radio” (Rádió)Állomások---
„Audiobooks”
(hangos-
könyvek)Hangos-
könyvek
szerintFejezetek
szerint--
„Podcasts”
(podcast-ok)ProgramEpizódok szerint--
„iTunes U”KurzusokEpizódok szerint--
4665-5. Külső eszköz használata
hogy az megfelel az Apple teljesítmé-
nyi színvonalának. Az Apple nem vál-
lal felelősséget az eszköz használa-
táért vagy azért, hogy az biztonsági
előírásoknak és egyéb szabványok-
nak megfelel-e. Kérjük, vegye figye-
lembe, hogy e tartozék Apple termék-
kel történő használata befolyásolhatja
a rádió teljesítményét.
lAz iPhone, iPod, i Pod classic, iPod
nano, iPod shuffle és az iPod touch az
Apple Inc. USA-ban és más országok-
ban bejegyzett védjegye.
niPod-funkciók
lHa iPodot csatlakoztat az audiorend-
szerhez és az audioforrást iPod
módra állítja, az iPod arról a pontról
folytatja a lejátszást, ahol a legutóbbi
használat során abbahagyta.
lA rendszerhez csatlakoztatott iPod
típusától függően el őfordulhat, hogy
egyes funkciók nem érhetők el. Az
eszköz leválasztása és ismételt csat-
lakoztatása egyes működési hibákat
helyrehozhat.
lAz audiorendszerhez csatlakoztatott
iPod saját vezérlőgombjaival nem
működtethető. Ezek helyett a gép-
jármű audiorendszerének kezelőszer-
veit kell használni.
niPod problémák
Az iPod használata során felmerülő
problémák többsége m egoldható azzal,
ha iPodját a gépjármű iPod-csatlakozó-
jából kihúzza és alaphelyzetbe állítja.
Az iPod alaphelyzetbe állításának mód-
jára vonatkozóan tanulmányozza iPodja
kezelési útmutatóját.
nKijelző
459. o.
nHibaüzenetek
Ha hibaüzenet jelenik meg, tekintse meg a
következő táblázatot, és tegye meg a
szükséges intézkedéseket. Ha nem sike-
rült helyrehozni a problémát, vigye a gép-
járművet bármely hivatalos Toyota márka-
kereskedésbe, szervizbe vagy más, meg-
bízható szakemberhez.
nKompatibilis modellek
A következő eszközök használhatók
ezzel a rendszerrel.
lKompatibilis készülékek
• iPhone 7
• iPhone 7 Plus
• iPhone SE
• iPhone 6s
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6
• iPhone 6 Plus
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPhone 4s
• iPod touch (6. generáció)
• iPod touch (5. generáció)
• iPod nano (7. generáció)
ÜzenetOk/korrekciós eljárás
„iPod error” (iPod
hiba)Azt jelzi, hogy az
iPodon található
adatok nem olvas-
hatók.
„Error 3” (3. sz.
hiba)Azt jelzi, hogy az
iPod készülék
meghibásodhatott.
„Error 4” (4. sz.
hiba)Azt jelzi, hogy
túláramból szár-
mazó hiba történt.
„Error 5” (5. sz.
hiba)Azt jelzi, hogy iPod
kommunikációs
hiba történt.
„Error 6” (6. sz.
hiba)Azt jelzi, hogy iPod
hitelesítési hiba tör-
tént.
„No songs” (nincse-
nek dalok)Azt jelzi, hogy az
iPodon nincsenek
zenefájlok.
„No playlists” (nin-
csenek lejátszási
listák)Azt jelzi, hogy nem
találhatók dalok a
kiválasztott leját-
szási listán.
„Update your iPod”
(frissítse iPod
készülékét)
Azt jelzi, hogy az
iPod verziója nem
kompatibilis. Fris-
sítse iPodja szoftve-
rét a legújabb ver-
zióra.
5005-9. Bluetooth®
VIGYÁZAT!
nVezetés közben
Ne kezelje a hordo zható audioleját-
szót, és ne csatlakoztasson semmi-
lyen eszközt a Bluetooth
® rendszer-
hez.
nFigyelmeztetés az elektronikus
eszközökkel történő interferenci-
ával kapcsolatban
lAz Ön audioegysége Bluetooth®
antennákkal felszerelt. A beültetett
szívritmusszabályozóval, kardio-
reszinkronizációs szívritmus-szabá-
lyozóval, vagy beültetett kardio-
verter-defibrillátorral rendelkező
személyeknek megfelelő távolságot
kell tartaniuk a Bluetooth
® anten-
náktól. A rádióhullámok befolyásol-
hatják az ilyen e szközök működé-
sét.
lBluetooth® eszközök használata
előtt a beültetett szívritmus-szabá-
lyozótól, kardio-reszinkronizációs
szívritmus-szabályozótól, vagy
beültetett kardioverter-defibrillátor-
tól eltérő orvosi eszközt használó
személyeknek az adott eszköz
gyártójánál kell tájékozódniuk az
eszköz rádióhullámok befolyása
alatti üzemeltetéséről. A rádióhullá-
mok váratlan hatásokat válthatnak
ki az ilyen orvosi eszközök műkö-
désében.
FIGYELEM
nA gépjármű elhagyásakor
Ne hagyja hordozható audiolejátszó-
ját vagy mobiltelefonját a gépjármű-
ben. A gépjármű belső tere felforró-
sodhat, ami a hordozható audiole-
játszó vagy a mobiltelefon károsodá-
sát okozhatja.
535
6
6-4. Egyéb belső
felszereltség
Belső felszereltség
nHa a hordozható eszközhöz tok
vagy kiegészítő tartozik
Ne töltsön olyan hordozható készüléket,
amelynek tokja vagy kiegészítője nem
Qi kompatibilis. A tok és/vagy a csatla-
koztatott tartozék típusától függően
lehetséges, hogy nem lehet tölteni a
hordozható készüléket. Ha a hordoz-
ható készüléket a töltőterületre helyezte,
de nem tölt, távolítsa el róla a tokot
és/vagy a tartozékot.
nHa töltés közben interferencia ész-
lelhető az AM rádió közvetítésben
Kapcsolja ki a vezeték nélküli töltőt és
győződjön meg róla, hogy a zaj csök-
kent-e. Ha a zaj csökkent, nyomja meg
és tartsa lenyomva a vezeték nélküli
töltő bekapcsolás gombját legalább 2
másodpercig. Ezzel megváltoztatja a
vezeték nélküli tölt ő frekvenciáját, és
csökkentheti a zajt . Ha a frekvencia
megváltozott, a működés-visszajelző
lámpa kétszer felvi llan (narancssárga).
nTöltéssel kapcsolatos biztonsági
óvintézkedések
lHa az elektronikus kulcsot nem érzé-
keli a rendszer a gépjárművön belül, a
töltő nem használhat ó. Az ajtó kinyitá-
sakor vagy becsuká sakor a töltés ide-
iglenesen felfüggesztésre kerülhet.
lTöltés közben a vezeték nélküli töltő
és a hordozható eszköz felmelegszik.
Ez nem jelent meghibásodást. Ha egy
hordozható eszköz felmelegszik töltés
közben, és a töltés a hordozható esz-
köz védelmi funkciója miatt leáll, vár-
jon amíg a hordozható eszköz lehűl,
majd folytassa a töltést.
nMűködés közben generált hang
Ha az áramellátás kapcsolója bekap-
csolt állapotban van, illetve hordozható
eszköz azonosítása közben működési
hangok hallhatók. Ez nem jelent hibás
működést.
nA vezeték nélküli töltő tisztítása
543. o.
VIGYÁZAT!
nElővigyázatosság vezetés közben
Hordozható készülék töltésekor, biz-
tonsági okokból, a vezető vezetés
közben ne működtesse a hordozható
eszközt.
nFigyelmeztetés az elektronikus
eszközökkel történő interferenci-
ával kapcsolatban
Ha beültetett szívr itmus-szabályozó-
val, kardio-reszinkronizációs terápiás
szívritmus-szabályoz óval, beültetett
defibrillátorral vagy bármilyen más
orvosi eszközzel rendelkezik, keresse
fel orvosát a veze ték nélküli töltő
használatát illetően.
A vezeték nélküli töltő működtetése
befolyásolhatja az orvosi eszközök
működését.
nA sérülések és az égési sérülé-
sek megakadályozása érdekében
Tartsa be az alábbi biztonsági óvin-
tézkedéseket.
Ellenkező esetben tűz keletkezhet, a
készülékek károsodhatnak, illetve a
túlmelegedésnek köszönhetően égési
sérülést is szenvedhet.
lNe helyezzen se mmilyen fémtár-
gyat a töltőfelület és a hordozható
eszköz közé töltés közben.
lNe helyezzen se mmilyen fémtár-
gyat, például alumíniumos matricá-
kat, a töltési területre.
lTöltés közben ne takarja le a veze-
ték nélküli töltőt se ruhával, se más
tárggyal.
lNe próbáljon meg olyan hordozható
eszközöket tölteni, amelyek nem
kompatibilisek a Qi vezeték nélküli
töltési szabvánnyal.
lNe szerelje szét, ne alakítsa át és
ne szerelje le a vezet ék nélküli töltőt.
lNe tegye ki a vezeték nélküli töltőt
nagy erőhatásoknak, ütődéseknek.
5366-4. Egyéb belső felszereltség
FIGYELEM
nKörülmények, melyek esetén
lehetséges, hogy a vezeték nél-
küli töltő nem működik megfele-
lően
A következő esetekben lehetséges,
hogy a vezeték nélküli töltő nem mű-
ködik megfelelően:
lHa a hordozható eszköz teljesen
feltöltődött
lHa idegen anyag került a töltőfelü-
let és a hordozh ató készülék közé
lHa a hordozható készülék felhevül
töltés közben
lHa a hordozható készüléket úgy
helyezte a töltési területre, hogy
annak töltőfelülete felfelé néz
lHa a hordozható készüléket nem a
töltési terület közepére helyezte
lAmikor gépjárművel TV-torony, vil-
lamos energiát termelő erőmű, ben-
zinkút, rádióállomás, nagyméretű
kijelző, repülőtér vagy más, erős
rádióhullámokat vagy elektromág-
neses zajt kibocsátó létesítmény
közelében tartózkodik
lHa a hordozható készülék hozzáér
az alábbi fémtárgyakhoz:
• Alumíniumfóliával borított kártyák
• Cigarettás dobozok, melyek belse- jében alumíniumfólia van
• Fémes pénztárcák vagy táskák
• Érmék
• Fém kézmelegítő
• Adathordozók, pl. CD-k és DVD-k
lHa másik (rádióhullámokat kibo-
csátó) autóhoz tartozó távirányítós
kulcsot használna k a közelben.
Ha a fentiektől eltérő helyzetben sem
működik megfelelően a vezeték nél-
küli töltő vagy a működés-visszajelző
villog, akkor lehetséges, hogy a veze-
ték nélküli töltő meghibásodott. For-
duljon hivatalos Toyota márkakeres-
kedéshez, szervizhez vagy más, meg-
bízható szakemberhez.
nA meghibásodások és adatsérü-
lések megelőzésének érdekében
lNe tegyen mágneskártyákat, pél-
dául bankkártyát vagy mágneses
adathordozót tölt és közben a veze-
ték nélküli töltő közelébe. Ha nem
így tesz, az adatok a mágnesesség
miatt törlődhetnek.
Szintén ne tegyen finom, precíz
műszereket, például karórákat
közel a vezeték né lküli töltőhöz,
mert azok tönkremehetnek.
lNe hagyja a hordozható eszközöket
a gépjárműben. Napsütés hatására
a gépjármű belső hőmérséklete
nagyon megemelk edhet, ami az
eszköz károsodását okozhatja.
nAz akkumulátor lemerülésének
megelőzése érdekében
Ne használja hossza n a vezeték nél-
küli töltőt, ha a motor áll.
Napellenzők