71
Rychlost ventilátoru
Umístíte-li ovladač ventilátoru do
minimální polohy (vypnuto), teplota ve
vozidle již nebude regulována. Můžete
však stále pociťovat lehký proud vzduchu
způsobovaný jízdou vozidla.
Teplota
Rozdělování proudu vzduchu
Čelní sklo a boční okna.
S třední a boční větrací výstupy.
F
O
táčením ovladače 1 mezi polohami „
LO“
(Nízká) a „ HI“ (Vysoká) nastavte teplotu
v
prostoru pro cestující podle svých
požadavků.
Prostor pro nohy cestujících.
Rozdělení proudu vzduchu je možno
přizpůsobovat použitím odpovídající kombinace
tlačítek. F
O
táčením ovladače 2 nastavte požadované
množství vháněného vzduchu.
Klimatizace
Klimatizační systém je koncipován tak, aby
mohl účinně fungovat při běžícím motoru ve
všech ročních obdobích se zavřenými okny.
Umožňuje:
-
s
nižovat teplotu v létě,
-
z
vyšovat účinnost odmlžování v zimě, při
teplotách nad 3
°C.
Zapnutí a vypnutí
F Stisknutím tlačítka 5 lze klimatizaci
aktivovat /deaktivovat.
Aby došlo k
rychlejšímu ochlazení vzduchu
v
interiéru vozidla při zapnuté klimatizaci,
můžete na chvíli použít funkci recirkulace
vnitřního vzduchu stiskem tlačítka 4 . Poté
obnovte přívod vnějšího vzduchu.
Klimatizace nefunguje, když je ventilátor
vypnutý.
Při vypnutí systému může dojít k nepříjemným
p rojevům (vlhkost, zamlžení skel).
Dvouzónová automatická
klimatizace
1. Teplota vlevo/vpravo
2. Nastavení rychlosti ventilátoru.
3. Nastavení rozdělení proudu vzduchu.
4. Vnitřní oběh vzduchu.
5. Zapínání/vypínání klimatizace.
6. Automatický komfortní režim.
7. Program zajišťující viditelnost.
8. Funkce „Mono“
Automatický komfortní
režim
F Opakovaně stiskněte tlačítko 6 „AUTO “.
Aktivovaný režim se zobrazí na displeji, jak je
popsáno níže: Zajišťuje měkký a
tichý chod
omezením průtoku vzduchu.
Nabízí ideální kompromis mezi
tepelným komfortem a
tichým
chodem zařízení.
Zajišťuje dynamickou a
účinnou
ventilaci.
3
Ergonomie a komfort
72
Když je motor ještě studený, dosahuje
ventilace své optimální úrovně pouze
postupně, aby se zabránilo v distribuci příliš
velkého množství studeného vzduchu.
Za chladného počasí rozvádí automatický
program teplý vzduch přednostně pouze
směrem k
čelnímu sklu, bočním oknům
a
nohám cestujících.
Ruční režim
Pokud chcete, můžete změnit nastavení
a vybrat jinou možnost, než některou z těch
nabízených systémem. Ostatní funkce budou
nadále ovládané automaticky.
Jakmile upravíte nastavení některého
parametru, symbol „ AUTO“ zmizí.
Deaktivace systému
F Podržte tlačítko 2 „- “ stisknuté, dokud
symbol ventilátoru nezmizí.
Tento úkon vypíná všechny funkce systému.
Teplota již není regulována. Můžete však stále
pociťovat lehký proud vzduchu způsobovaný
jízdou vozidla.
Teplota
Řidič a spolujezdec vpředu mohou každý
z vlášť nastavit požadovanou teplotu na své
straně vozidla.
Hodnota zobrazená na displeji odpovídá úrovni
pohodlí, nikoli skutečné teplotě ve stupních
Celsia nebo Fahrenheita.
F
S
tiskněte tlačítko 1 dolů pro snižování
hodnoty nebo nahoru pro její zvyšování.
Optimálního komfortu se dosahuje zhruba
při nastavení hodnoty 21. V závislosti na
vašich požadavcích je obvyklé nastavení
teploty v
rozmezí hodnot 18 až 24.
Navíc doporučujeme, aby rozdíl v
nastavení
vlevo a
vpravo nebyl větší než 3.
Jestliže je při nastupování do vozidla
teplota v interiéru mnohem nižší nebo
vyšší než teplota odpovídající komfortnímu
nastavení, je zbytečné měnit předvolenou
a
zobrazenou hodnotu pro dosažení
požadovaného komfortu. Systém provádí
automatickou kompenzaci a
upravuje
teplotní rozdíl co nejrychlejším způsobem.
F Stiskněte tlačítko 2 „+ “ pro opětovné zapnutí
systému. Chcete-li vychladit nebo vyhřát interiér na
maximum, je možno překročit minimální
hodnotu 14
nebo maximální hodnotu 28.
F
S
tiskněte tlačítko 1 dolů, dokud se
nezobrazí údaj „ LO“, nebo nahoru,
dokud se nezobrazí údaj „ HI“.
F
S
tisknutím odpovídajícího tlačítka
8
a
ktivujte/deaktivujte funkci.
Kontrolka tlačítka se rozsvítí, jakmile je funkce
zapnutá.
Funkce se vypne automaticky, jakmile
spolujezdec použije ovladač teploty.
Program pro zlepšení
výhledu
F Chcete-li co nejrychleji odmlžit nebo odmrazit čelní sklo a boční okna, stiskněte
tlačítko 7
„Výhled/viditelnost “.
Funkce „Mono “
Úroveň pohodlí na straně spolujezdce může
být navázána na úroveň pohodlí řidiče ( jediná
zó na).
Systém automaticky a
o
ptimálně řídí kompresor
klimatizace, rychlost ventilátoru, vstup vnějšího
vzduchu a
rozdělování proudu vzduchu
k
čelnímu sklu a bočním oknům.
Ergonomie a komfort
77
12:13
1 12:00 AM12:00 AM
2
23 °C
OFF
OK
OK
00 00
00 00
F Vyberte záložku „
Jiná nastavení“ a zvolte
možnost „ Heating“ pro ohřívání motoru
a
prostoru pro cestující nebo možnost
„ Ventilation “ pro větrání kabiny vozidla.
F
P
oté proveďte naprogramování/předvolbu
času, kdy má být pro každou volbu
dosaženo teploty předehřívání.
Stisknutím tohoto tlačítka nastavení
uložte.
S PEUGEOT Connect Nav
F Stiskněte nabídku „ Aplikace“.
F
S
tiskněte záložku „ Aplikace vozidla “.
F
S
tiskněte položku
„ Programovatelné topení/
větrání “. F
V
yberte záložku „
Stav“ pro aktivaci či
deaktivaci systému.
F
P
oté proveďte naprogramování/předvolbu
času, kdy má být pro každou volbu
dosaženo teploty předehřívání.
F
N
akonec potvrďte stisknutím „OK“.
F
Z volte režim „To p e n í“ pro ohřívání motoru
a
prostoru pro cestující nebo „Ventilace“
pro větrání kabiny.
Vypnutí
F Stisknutí a podržení tohoto
tlačítka zastavuje topení
okamžitě.
Kontrolka dálkového ovladače se rozsvítí
čer veně na přibližně 2
sekundy pro potvrzení
zaregistrování pokynu vozidlem.
Dálkové ovládání s d louhým
dosahem
(podle verze).
Umožňuje na dálku zapnout a
v ypnout vytápění
prostoru pro cestující.
Dosah dálkového ovládání činí přibližně 1
km
v
otevřeném terénu.
Zapnutí
F Stisk a přidržení tohoto tlačítka
spouští topení okamžitě.
Kontrolka dálkového ovladače se rozsvítí
zeleně na přibližně 2
sekundy pro potvrzení
zaregistrování pokynu vozidlem.
3
E
85
Aktivace/deaktivace
Aktivace a deaktivace se provádí
v nabídce nastavení vozidla. Dokud nedojde k
deaktivaci, systém osvětlení
se přepne do režimu „automatického
rozsvěcování světel“:
Zvolený stav systému zůstane při vypnutí
zapalování uložen v paměti.
Používání
Pokud je osvětlení dostatečné a/nebo pokud
podmínky provozu neumožňují zapnout dálková
světla:
-
P
otkávací světla zůstanou
zapnuta: tyto kontrolky se
rozsvítí na přístrojové desce.
Pokud je osvětlení slabé a
podmínky provozu
to umožňují:
-
d
álková světla se automaticky
rozsvítí: tyto kontrolky se rozsvítí
na přístrojové desce.
Jakmile systém rozpozná hustou mlhu,
dočasně deaktivuje svou činnost.
Jakmile vozidlo opustí oblast s
hustou mlhou,
funkce systému se znovu automaticky aktivuje.
Tato kontrolka zůstane zhasnutá,
dokud je funkce deaktivována.
Pozastavení
Jestliže situace vyžaduje přepnutí světel, může
tak řidič kdykoliv učinit.
F Použití „světelného znamení“ světlomety přeruší fungování
systému (pause) a systém se
přepne do režimu „automatického
rozsvěcování světel“:
Pro obnovení funkce systému použijte znovu
světelné znamení. -
p
okud svítily kontrolky „ AUTO“ a „Potkávací
světla“, systém přepne na dálková světla,
-
p
okud svítily kontrolky „ AUTO“ a „Dálková
světla“, systém přepne na potkávací světla.
4
Osvětlení a viditelnost
87
Nastavování sklonu
světlometů
Aby nebyli oslňováni ostatní účastníci silničního
provozu, je nutné seřizovat sklon světlometů
s halogenovými žárovkami podle zatížení
vozidla.
0 Prázdné vozidlo.
1 Částečné zatížení.
2 Střední zatížení.
3 Maximální dovolené zatížení.
Výchozím nastavením je poloha 0 .
Ovládací páčka stěračů
Programování
Vozidlo může být vybaveno také některými
funkcemi, které lze aktivovat /deaktivovat:
-
a
utomatické stírání čelního skla,
-
s
tírání zadního okna při zařazení zpětného
chodu.
V zimních podmínkách odstraňujte sníh,
led nebo námrazu z
čelního skla, z okolí
ramínek, stíracích lišt stěračů a
z těsnění
okna dříve, než zapnete stěrače.
Nestírejte čelní sklo na sucho. Při
extrémně chladném nebo horkém počasí
ověř te, že stírací lišty nejsou přilepeny
k
čelnímu sklu dříve, než zapnete stěrače.
Ruční ovladače
Stěrače jsou přímo ovládány řidičem.
S ručně ovládaným stíráním
(přerušovaným)
S automatickým stíráním
Přední stěrače
Rychlost stírání lze měnit přemístěním
sdruženého ovladače do požadované vyšší
nebo nižší polohy. Rychlé stírání (silný déšť).
Normální stírání (mírný déšť).
Přerušované stírání (úměrné
rychlosti vozidla)
Vypnuto.
Programování
Aktivace nebo deaktivace funkce
se provádí přes konfigurační
menu vozidla.
Tento systém je ve výchozím nastavení
aktivovaný.
4
Osvětlení a viditelnost
88
neboAutomatické stírání (stiskněte
směrem dolů a
poté uvolněte).
Jednotlivé setření (krátce
zatáhněte směrem k
sobě).
Přední ostřikovač oken
F Přitáhněte ovládací páčku stěračů směrem k sobě a podržte ji.
Ostřikovač oken a
stěrač zůstávají v činnosti,
dokud bude ovládací páčka přitažena.
Po dokončení ostřikování čelního skla
následuje závěrečný cyklus setření.
U vozidel vybavených automatickou
klimatizací způsobí každý povel daný
ovladačem ostřikování dočasné uzavření
vstupu vnějšího vzduchu, aby se do
kabiny nedostala příliš silná vůně čisticího
prostředku.
Trysky jsou zabudovány do konečků
jednotlivých ramen.
Kapalina ostřikovačů je rozstřikována po celé
délce stírací lišty. Tím se zlepšuje viditelnost
pro řidiče a
také se snižuje spotřeba kapaliny
ostřikovačů.
V některých případech může být
rozstřikovaná kapalina, v závislosti na složení
nebo bar vě kapaliny a
okolních světelných
podmínkách, obtížně postřehnutelná.
Je-li nádržka kapaliny ostřikovačů prázdná,
neaktivujte ostřikování skel, aby nedošlo
k
poškození lišt stěračů.
Ostřikovač oken používejte jen tehdy,
pokud nehrozí namrzání kapaliny na čelním
skle a
zhoršení výhledu z vozidla. V zimě
vždy používejte kapalinu do ostřikovačů,
která je určená pro nízké teploty.
Nádržku nikdy nedolévejte obyčejnou
vodou.
Zadní stěrač
Prstenec ovládání zadního stěrače:
Vypnuto.
Přerušované stírání (úměrné
rychlosti vozidla).
Stírání s
ostřikováním (po určitou
d o b u).
Zpětný chod
Jestliže jsou při zařazení zpátečky v činnosti
s těrače čelního skla, automaticky se zapne
rovněž zadní stěrač.
Aktivace/deaktivace
Aktivace a deaktivace se provádí
v nabídce nastavení vozidla.
Při výchozím nastavení je tato funkce aktivována.
V případě velkého nánosu sněhu nebo
námrazy nebo je-li namontován nosič jízdních
kol na dveřích zavazadlového prostoru,
automatické stírání zadního okna deaktivujte.
Servisní poloha předních
stěračů
Tato poloha se používá pro čištění nebo
výměnu stíracích lišt. Lze ji rovněž využít pro
odklopení stíracích lišt při parkování v
z
imních
podmínkách (při výskytu sněhu a
ledu).
Osvětlení a viditelnost
93
Určování geografické polohy můžete
deaktivovat současným stiskem tlačítek
„Peugeot Connect SOS“ a „Peugeot Connect
Assistance“ a následovným stiskem tlačítka
„Peugeot Connect Assistance“ za účelem
potvrzení volby.Pokud jste vozidlo zakoupili mimo ser visní
síť PEUGEOT, můžete si nechat nastavení
těchto služeb zkontrolovat a
požádat
o
jeho úpravu podle svých požadavků
ve svém značkovém ser visu. V zemích,
kde se používá několik jazyků, je možné
nastavit vámi požadovaný jazyk. Z technických důvodů a
zejména kvůli
zlepšování kvality Služby PEUGEOT
CONNECT pro zákazníky si výrobce
vyhrazuje právo kdykoliv provádět
aktualizace palubního telematického
systému.
Pokud využíváte nabídky Peugeot
Connect Packs s paketem SOS včetně
asistence, máte k dispozici doplňkové
služby ve vašem osobním prostoru na
internetových stránkách určených pro vaši
zemi.
Určování geografické polohy
Určování geografické polohy můžete
deaktivovat současným stisknutím tlačítek
„Peugeot Connect SOS“ a „Peugeot Connect
Assistance“, a následným stiskem tlačítka
„Peugeot Connect Assistance“ pro potvrzení.
Výstražná světla
F Stisknutím tohoto čer veného tlačítka aktivujete blikání všech směrových světel.
Tuto funkci lze využít i
s vypnutým
zapalováním.
Automatická funkce
směrových výstražných
světel
Při nouzovém brzdění a v závislosti na
z pomalení, jakož i při zásahu systému
ABS nebo při nárazu, se výstražná světla
automaticky zapnou.
Zhasnou automaticky při pr vním stlačení
pedálu akcelerace.
F
M
ůžete je rovněž zhasnout ručně stisknutím
tlačítka.
Zvuková houkačka
F Stlačte střední část volantu.
5
Bezpečnost
99
Aby se systém aktivoval, musí být sklon
svahu větší než 5 %.
Systém je možno použít i
při zařazené
neutrální poloze.
V opačném případě zařaďte převodový
stupeň odpovídající rychlosti vozidla,
abyste zabránili zastavení motoru.
U vozidla s
automatickou převodovkou je
možno systém používat při zvolené poloze
N , D nebo R .
Je-li systém ve fázi regulace, je funkce
Active Safety Brake automaticky
deaktivována.
Systém není dostupný, je-li:
-
r
ychlost vozidla vyšší než 70 km/h,
-
r
ychlost vozidla řízená funkcí Adaptive
Cruise Control, v závislosti na typu
převodovky.
Aktivace
Při základním nastavení není tento systém
aktivovaný.
Je-li vypnuto zapalování, stav systému se
neukládá do paměti.
Řidič může aktivovat tento systém při běžícím
motoru při stojícím vozidle nebo za jízdy vozidla
rychlostí do přibližně 50
km/h. F
P
ři rychlosti nižší než 50 km/h
tiskněte toto tlačítko až do
rozsvícení jeho kontrolky pro
aktivaci systému; tato kontrolka
na přístrojové desce se zobrazí
zeleně.
F
J
akmile se vozidlo ocitne v klesajícím
úseku, můžete uvolnit pedál akcelerace
a brzdový pedál; systém bude sám
regulovat rychlost:
-
p
okud je zařazený pr vní nebo
druhý převodový stupeň, rychlost
vozidla se sníží a kontrolka bude
rychle blikat,
- p okud je zvolena neutrální poloha
nebo je sešlápnut spojkový
pedál, rychlost vozidla se sníží
a
kontrolka bude blikat pomalu;
v tomto případě je rychlost
udržovaná pro jízdu v
klesání
nižší. Pokud při jízdě v
klesání zastavíte vozidlo
a uvolníte pedál akcelerace a brzdový pedál,
systém uvolní brzdy, čímž umožní, aby se
vozidlo postupně dalo opět do pohybu.
V době, kdy systém provádí regulaci, se
automaticky rozsvěcují brzdová světla.
Jestliže rychlost překročí 30 km/h, regulace se
automaticky přeruší, kontrolka na přístrojové
desce se opět zobrazí šedě, avšak kontrolka na
tlačítku zůstane rozsvícena.
Regulace se automaticky obnoví, jestliže se
rychlost opět sníží pod 30 km/h, přičemž jsou
současně splněny podmínky pro sklon svahu
a uvolnění pedálů.
Kdykoli můžete znovu sešlápnout pedál
akcelerace nebo brzdový pedál.
Deaktivace
Systém se aktivuje při rychlosti nižší než
30 km/h.
F
S
tiskněte toto tlačítko až do zhasnutí jeho
kontrolky; kontrolka na přístrojové desce
zhasne.
Při rychlosti vyšší než 70
km/h se funkce
deaktivuje automaticky; kontrolka tlačítka
zhasne.
5
Bezpečnost