92
Čelní sklo pravidelně čistěte, především
oblast před kamerou.
Vnitřní povrch čelního skla se také může
kolem kamery zamlžit. Za vlhkého a
chladného počasí provádějte pravidelné
odmlžování čelního skla.
Zamezte tomu, aby se na kapotě nebo na
střeše vozidla hromadil sníh, protože by
mohl zakrýt kameře výhled.
Statické přisvěcování do zatáček
Aktivace/deaktivace
Funkce se aktivuje a deaktivuje
v nabídce Řízení/Vozidlo na
dotykové obrazovce.
Zapnutí
Funkce se zapíná od určitého úhlu natočení
volantu.
Vypnutí
Tato funkce není aktivní:
- d o určitého úhlu natočení volantu,
-
p
ři rychlosti nad 90 km/h,
-
p
o zařazení zpětného chodu.
Night Vision
Pomocí infračer vené kamery na přídi vozidla
systém při snížené viditelnosti identifikuje
a signalizuje přítomnost chodců a zvířat
v
zorném poli řidiče.
Pokud chcete, aby se obraz infračer vené
kamery zobrazoval na přístrojové desce tr vale,
otočením ovladače nalevo od volantu zvolte
režim zobrazení „Noční vidění“. Když jsou
splněny podmínky, v
případě nebezpečí kolize
se spustí výstraha. Night Vision je jízdní asistent, který
v
žádném případě nemůže nahradit
odpovědnost řidiče za vyhodnocení
viditelnosti a dopravních podmínek.
Za některých podmínek nejsou rozdíly
teplot dostatečně vysoké na to, aby
systém dokázal zjistit veškerá nebezpečí,
případně může systém naopak vyvolat
chybnou výstrahu (např. při rozpoznání
motoru nákladního vozidla zaparkovaného
na okraji vozovky).
Podmínky fungování
Jsou-li zapnutá potkávací nebo dálková světla,
tato funkce zajišťuje osvětlení vnitřní strany
zatáčky diodovými světlomety.
Rychlost vozidla musí být nižší než 90
km/h.
Tato funkce je k
dispozici pouze se systémem
osvětlení „Úplné LED osvětlení“. Jestliže není vybrán režim „Noční vidění“,
výstraha se aktivuje v
podobě dočasného okna
zobrazeného na přístrojové desce.
Funkce je k dispozici se spuštěným motorem
nebo v režimu Stop systému Stop & Start.
Světelné podmínky musejí být velmi
špatné. Potkávací světla musejí být zapnutá
a udržovaná v dobrém stavu.
Rozsah detekce teplot je od –30 °C do +30 °C.
Rychlost vozidla musí být nižší než 160
km/h.
Rozsah záběru kamery je 15
m (pro chodce) až
200
m (podle světelných podmínek).
Osvětlení a viditelnost
94
Doporučení pro údržbu
Infračer vená kamera má trysku ostřikovače
spojenou se systémem ostřiku čelního skla.
Tato tryska se uvádí do činnosti při každém 5.
použití ostřikovače oken.
Pravidelně kontrolujte, zda je kamera čistá.
Za nepříznivého počasí a v zimě se
přesvědčte, že kamera není pokryta blátem,
námrazou nebo sněhem.
Porucha
Jsou-li splněny všechny ostatní
provozní podmínky a rozsvítí se
oranžová kontrolka doprovázená
hlášením, znamená to poruchu
systému.
Obraťte se na ser vis sítě PEUGEOT nebo na
jiný kvalifikovaný ser vis.
Ovládací páčka stěračů
Programování
Pro přední stěrače lze aktivovat automatické
stírání.
Na modelu SW můžete nakonfigurovat také
stírání zadního skla při zařazení zpětného
chodu. V zimních podmínkách odstraňujte sníh,
led nebo námrazu z
čelního skla, z okolí
ramínek, stíracích lišt stěračů a z těsnění
okna dříve, než zapnete stěrače.
Nestírejte čelní sklo na sucho. Při
extrémně chladném nebo horkém počasí
ověř te, že stírací lišty nejsou přilepeny
k čelnímu sklu dříve, než zapnete stěrače.
Přední stěrače
Po vypnutí zapalování může dojít
k
malému pohybu stěračů, které se uloží
pod kapotu.
Pokud bylo zapalování vypnuto déle než
po dobu jedné minuty, bez ohledu na
předchozí nastavení ovladače stěračů, je
nutné ovladačem stěrače zapnout.
Automatické (úměrné intenzitě
deště),
Ovladač cyklu stírání: ovladač přemístěte
nahoru nebo dolů do požadované pozice.
Jednotlivé setření
F Krátce přitáhněte ovladač směrem k sobě.
Přední ostřikovač oken
F Přitáhněte ovládací páčku stěračů směrem k sobě a podržte ji.
Ostřikovač oken a
stěrač zůstávají v činnosti,
dokud bude ovládací páčka přitažena. Normální (mírný déšť).
Přerušované (úměrné rychlosti
vozidla).
Vypnuto.
Rychlé (silný déšť).
Osvětlení a viditelnost
95
Trysky jsou zabudovány do konečků
jednotlivých ramen.
Další trysky jsou zabudovány do středu
jednotlivých ramen.
Kapalina ostřikovačů je rozstřikována po celé
délce stírací lišty. Tím se zlepšuje viditelnost
pro řidiče a také se snižuje spotřeba kapaliny
ostřikovačů.
V
některých případech může být
rozstřikovaná kapalina, v
závislosti na složení
nebo bar vě kapaliny a
okolních světelných
podmínkách, obtížně postřehnutelná.
Je-li nádržka kapaliny ostřikovačů
prázdná, neaktivujte ostřikování skel, aby
nedošlo k
poškození lišt stěračů.
Ostřikovač oken používejte jen tehdy,
pokud nehrozí namrzání kapaliny na
čelním skle a zhoršení výhledu z vozidla.
V zimě vždy používejte kapalinu do
ostřikovačů, která je určená pro nízké
teploty.
Nádržku nikdy nedolévejte obyčejnou
vodou.
Zadní stěrač (SW)
Volba zadního stěrače: prstenec otočte tak, aby
naproti značce byl požadovaný symbol.
Vypnuto.
Přerušované stírání.
Stírání s
ostřikováním.
Ostřikovač zadního okna
Po dokončení ostřikování čelního skla
následuje závěrečný cyklus setření.
F
O
točte a přitáhněte páčku k přístrojové
desce až na doraz.
Ostřikovače čelního skla jsou v
činnosti tak
dlouho, dokud je přitažena páčka sdruženého
ovladače.
Po dokončení ostřikování čelního skla
následuje závěrečný cyklus setření.
Zpětný chod
Jestliže jsou při zařazení zpětného chodu
v
činnosti stěrače čelního skla, stěrač zadního
skla se rovněž automaticky aktivuje. Funkce se aktivuje a
deaktivuje
v nabídce Řízení/Vozidlo
na
dotykové obrazovce.
Ve výchozím nastavení je tato funkce aktivní.
V případě sněžení, silné námrazy nebo
namontování nosiče jízdních kol na tažné
zařízení deaktivujte automatické stírání
zadního skla prostřednictvím dotykové
obrazovky – nabídky Jízda/Vozidlo .
Servisní poloha předních
stěračů
Tato poloha se používá pro čištění nebo
výměnu stíracích lišt. Lze ji rovněž využít pro
odklopení stíracích lišt při parkování v
z
imních
podmínkách (při výskytu sněhu a ledu).
Pro zachování účinnosti plochých stíracích
lišt doporučujeme:
-
m
anipulovat s nimi opatrně,
-
p
ravidelně je čistit mýdlovou vodou,
-
n
epoužívat je pro uchycení lepenkové
desky na čelním skle,
-
v
yměnit je ihned po zjištění pr vních
známek opotřebení.
4
Osvětlení a viditelnost
96
Před demontáží předního stěrače
F Do uplynutí jedné minuty od vypnutí zapalování způsobí každý úkon provedený
se sdruženým ovladačem stěračů
přemístění lišt stěračů do svislé polohy.
F
P
okračujte provedením požadovaného
úkonu nebo výměnou stíracích lišt.
Po zpětné montáži předního
stěrače
F Chcete-li lišty stěračů vrátit zpět do výchozí polohy, zapněte zapalování a aktivujte
ovladač.
Výměna stírací lišty stěrače
Demontáž a montáž předních
stěračů
Dbejte na to, abyste neuchopili raménku
v místě trysky.
Nedotýkejte se břitu stěrače, protože by
mohlo dojít k
neopravitelnému poškození.
Neuvolňujte je tím, že s
nimi budete hýbat
– hrozí poškození čelního skla!
F
O
čistěte čelní sklo pomocí prostředku na
čištění oken. Nepoužívejte tzv. tekuté stěrače (produkty
typu „Rain X“).
F
U
volněte opotřebovanou lištu bližšího
stěrače a sejměte ji.
F
I
nstalujte novou lištu a zaklapněte ji do
raménka.
F
S
tejně postupujte i při výměně druhé stírací
l i š t y.
F
K
aždé raménko opět uchopte za pevnou
část (začněte tím bližším) a opatrným,
kontrolovaným pohybem jej sklopte zpět na
čelní sklo.
Demontáž a montáž zadního
stěrače
F Raménko stěrače uchopte za pevnou část a zvedněte jej do koncové polohy.
F
O
čistěte zadní sklo pomocí kapaliny do
ostřikovačů.
F
U
volněte opotřebovanou lištu stěrače a
sejměte ji.
F
I
nstalujte novou lištu a zaklapněte ji do
raménka.
F
R
aménko opět uchopte za pevnou část
a opatrným, kontrolovaným pohybem jej
sklopte zpět na zadní sklo.
F
V
ýměnu stíracích lišt provádějte ze strany
řidiče.
F
K
aždé raménko uchopte za pevnou
část (začněte vzdálenějším stěračem)
a
zvedněte jej do koncové polohy.
Osvětlení a viditelnost
97
Automatické stěrače
čelního okna
V režimu AUTO se stěrače čelního skla
zapínají automaticky bez nutnosti zásahu
řidiče a přizpůsobují svou rychlost intenzitě
dešťových srážek.
Detekci srážek provádí snímač deště
nacházející se za vnitřním zpětným zrcátkem
uprostřed horní části čelního skla.
Zapnutí
F Krátce zatlačte ovladač směrem dolů.
Stírací cyklus potvrdí přijetí požadavku.
Tato kontrolka se rozsvítí na
přístrojové desce, doprovázená
zobrazením hlášení.
Vypnutí
F Znovu krátce stlačte sdružený ovladač směrem dolů nebo jej přemístěte do jiné
polohy ( Int (přerušované stírání), 1 nebo 2 ).
Zhasnutí této kontrolky na přístrojové
desce je doprovázeno zobrazením
hlášení.
Po vypnutí zapalování na více než jednu
minutu je nutné automatické stírání znovu
aktivovat krátkým stlačením ovladače
směrem dolů.
Porucha
V případě poruchy funkce automatického
stírání budou stěrače pracovat v režimu
přerušovaného stírání.
Nechejte je zkontrolovat ser visem sítě
PEUGEOT nebo jiným odborným ser visem.
Nezakrývejte snímač deště (spojený se
snímačem světelné intenzity), který se
nachází uprostřed čelního skla.
Při mytí vozidla v
automatické lince
vypněte automatické stírání.
V
zimě doporučujeme vyčkat před
zapnutím automatického stírání na úplné
rozmrazení čelního skla.
4
Osvětlení a viditelnost
106
Zóny detekce nárazu
A.Zóna čelního nárazu.
B. Zóna bočního nárazu.
Odpálení airbagu je doprovázeno únikem
malého množství kouře a
hlukem,
přičemž oba jevy jsou způsobeny
aktivací pyrotechnické náložky vestavěné
v
systému.
Tento kouř není zdraví škodlivý, avšak pro
citlivé osoby může být lehce dráždivý.
Hluk detonace v důsledku aktivování
airbagu nebo airbagů může způsobit na
krátkou dobu sluchové obtíže.
Čelní airbagy
V případě silného čelního nárazu chrání systém
řidiče a spolujezdce vpředu s cílem omezit
riziko poranění hlavy a
hrudníku.
Na straně řidiče je airbag zabudovaný ve
středu volantu; na straně spolujezdce se
nachází v palubní desce nad odkládací
schránkou.
Odpálení
Airbagy se odpalují současně (pokud není čelní
airbag spolujezdce deaktivován) při silném
čelním nárazu, směřujícím do celé nebo do
části detekční zóny A , v
podélné ose vozidla ve
vodorovné rovině a
ve směru z přední k zadní
části vozidla.
Deaktivace předního airbagu
spolujezdce
F Při vypnutém zapalování otevřete dveře spolucestujícího a zasuňte klíček do
ovladače deaktivace airbagu spolujezdce
na straně přihrádky na rukavice.
F
O
točte jej do polohy „ OFF“ (Deaktivováno).
F
V
yjměte klíč tak, aby spínač zůstal v této
nové poloze.
Na displeji kontrolek bezpečnostních
pásů se po zapnutí zapalování
rozsvítí tato kontrolka. Svítí po celou
dobu, kdy je airbag deaktivován.
Tyto čelní airbagy jsou adaptivní. Jejich
tvrdost se zvýší, pokud na sedadle sedí
osoba malého vzrůstu a
sedadlo je
posunuté dopředu. Čelní airbag vyplní prostor mezi hrudníkem
a
hlavou cestujícího vpředu a volantem na
straně řidiče nebo palubní deskou na straně
spolujezdce s cílem utlumit prudký pohyb jeho
těla směrem vpřed.
Bezpečnost
107
Jestliže namontujete dětskou sedačku
v poloze zády ke směru jízdy na přední
sedadlo spolujezdce, je nutné z
důvodu
zajištění bezpečnosti vašeho dítěte
deaktivovat čelní airbag spolujezdce.
Jinak by v
případě rozvinutí airbagu mohlo
dojít k
vážnému zranění či usmrcení
dítěte.
Opětovná aktivace čelního
airbagu spolujezdce
Jakmile ze sedadla odmontujete dětskou
sedačku, otočte ovladač při vypnutém
zapalování do polohy ON pro opětné zapnutí
airbagu a
zajištění bezpečnosti spolujezdce
vpředu v
případě nárazu.Po zapnutí zapalování se na displeji
kontrolek bezpečnostních pásů
rozsvítí přibližně na jednu minutu
tato kontrolka jako upozornění, že
čelní airbag spolujezdce je aktivní.
Boční airbagy
Rozvinutí
Boční airbagy se odpalují samostatně v p řípadě
prudkého bočního nárazu směřujícího do celé
detekční zóny nebo do její části, a
to kolmo
k
podélné ose vozidla a ve vodorovné rovině,
z
vnější strany směrem do interiéru vozidla.
Boční airbag vyplní prostor mezi bokem
a
ramenem cestujícího a panelem příslušných
dveří.
Hlavové airbagy
Systém přispívá k lepší ochraně řidiče
a spolujezdců (kromě cestujícího vzadu
uprostřed) v
případě prudkého bočního nárazu,
a
to s cílem omezit nebezpečí poranění boční
části hlavy.
Hlavové airbagy jsou zabudované ve sloupcích
karosérie a v
horní části prostoru pro cestující.
Rozvinutí
Hlavový airbag se odpaluje současně s bočním
a irbagem na příslušné straně v případě
prudkého bočního nárazu směřujícího do celé
detekční zóny B nebo do její části, a
to kolmo
k
ose vozidla a ve vodorovné rovině, z vnější
strany směrem do interiéru vozidla.
Hlavový airbag vyplní prostor mezi cestujícím
na předním nebo zadním sedadle a
příslušnými
o k ny.
Porucha
Tento systém v případě prudkého bočního
n árazu omezuje nebezpečí poranění oblasti
mezi boky a
rameny řidiče a předního
spolujezdce.
Jednotlivé boční airbagy jsou zabudované ve
skeletu opěradla na straně dveří.
Jestliže se na přístrojové desce
rozsvítí tato kontrolka, je nutné
nechat systém prověřit u
dealera
PEUGEOT nebo v
jiném odborném
servisu.
Airbagy by se totiž v
případě silného nárazu
nemusely odpálit.
5
Bezpečnost
122
V souladu s novými evropskými předpisy naleznete v této tabulce informace o možnostech
m ontáže dětských sedaček i-Size na místa vybavená úchyty ISOFIX a homologovaná pro sedačky
i-Size.
i- U: vhodné pouze pro univerzální zádržné
systémy i-Size montované po i
proti
směru jízdy.
i - UF: vhodné pouze pro univerzální zádržné
systémy i-Size montované po směru
jízd y. (a)
Před umístěním dítěte na toto sedadlo
si ověř te předpisy platné ve vaší zemi.
(b) Sklopte opěradlo sedadla do úhlu 45°
a
poté instalujte dětskou sedačku.
Narovnávejte opěradlo, dokud se
nedotkne opěradla dětské sedačky.
Mechanická dětská
pojistka
Manuální zařízení znemožňující otevření
zadních dveří pomocí vnitřního ovladače.
Ovladač pojistky čer vené bar vy se nachází na
okraji obou zadních dveří.
Je označen štítkem nalepeným na karoserii.
Zamknutí
F Vestavěným klíčem otočte čer vený ovladač
až na doraz:
-
d
oprava na levých zadních dveřích,
-
d
oleva na pravých zadních dveřích.
Umístění sedadla
Airbag
spolujezdce vpředu Zádržný systém
i-Size
Řada
1 (a)
Sedadlo spolujezdce (b) Deaktivovaná:
„V Y P “ i-U
Aktivní: „ Z AP“ i-UF
2. řada Zadní krajní sedadla
i-U
Prostřední zadní sedadlo Jiné provedení než
i-Size
Umístění dětských autosedaček i-Size
Bezpečnost