Page 57 of 245

Sedili, sistemi di sicurezza559Avvertenza
I sedili smontabili sono pesanti!
Non rimuoverli da soli.
Se necessario, rimuovere i poggiate‐
sta 3 47.
Per sganciare i sedili, premere e
portare avanti i fermi sui supporti
destro e sinistro del sedile.
Sollevare i fermi, quindi muovere il
sedile all'indietro per sbloccarlo dai
punti di ancoraggio a pavimento
posteriori.
Sollevare il sedile, quindi muoverlo di
nuovo all'indietro per sbloccarlo dai
punti di ancoraggio a pavimento ante‐ riori. L'unità sedile può quindi essere
sollevata.
I sedili vanno rimossi solo attraverso
la portiera laterale scorrevole (non attraverso le porte posteriori / il portel‐
lone). I sedili della 2ª fila vanno
rimossi dal veicolo prima dei sedili
della 3ª fila.
Montaggio dei sedili posteriori
Quando si rimontano i sedili, assicu‐
rarsi sempre che la fila con il sedile
ribaltabile di accesso B sia posizio‐
nata correttamente di fronte alla fila di sedili fissi A.
I sedili vanno introdotti solo attraverso
la portiera laterale scorrevole (non
attraverso le porte posteriori / il portel‐ lone). I sedili della 3ª fila vanno intro‐
dotti nel veicolo prima dei sedili della
2ª fila.
Page 58 of 245
56Sedili, sistemi di sicurezzaAttenzione
I sedili di 2a e 3a fila non sono
intercambiabili e devono essere rimontati nella loro posizione origi‐ nale.
Avviso
Verificare che i punti di ancoraggio
siano puliti prima di montare il sedile.
Dovrebbero essere privi di sedimenti o altro che possa impedire al sedile
di fissarsi saldamente.
Posizionare il singolo sedile sui punti
di ancoraggio anteriori, quindi
premere il sedile fino a farlo raggiun‐
gere i punti di ancoraggio posteriori.
Abbassare i fermi di bloccaggio e
premerli fino a quando siano fissati
saldamente al loro posto. Verificare che i riferimenti visibili sui fermi di
bloccaggio siano allineati corretta‐
mente.
9 Avvertenza
Durante il montaggio dei sedili,
controllare che essi siano in posi‐
zione corretta sui punti di ancorag‐ gio al pavimento e che i fermi di
bloccaggio siano innestati
completamente.
Se non si riesce a fissare saldamente
i sedili al loro posto, recarsi in officina.
Page 59 of 245

Sedili, sistemi di sicurezza57Cinture di sicurezza
Le cinture di sicurezza si bloccano in
caso di accelerazioni o decelerazioni
repentine, mantenendo gli occupanti
del veicolo in posizione seduta. In
questo modo il rischio di lesioni si riduce notevolmente.
9 Avvertenza
Allacciare sempre le cinture di
sicurezza prima di partire.
In caso di incidente, le persone
che non indossano la cintura di
sicurezza mettono in pericolo sia
gli altri passeggeri che loro stesse.
Le cinture di sicurezza sono previste
per essere utilizzate da una sola
persona alla volta.
Sistema di sicurezza per bambini
3 68.
Controllare periodicamente il corretto
funzionamento di tutti i componenti
del sistema delle cinture di sicurezza
e verificare che non presentino danni.
Far sostituire gli eventuali compo‐
nenti danneggiati. In seguito ad un
incidente, rivolgersi ad un'officina per
la sostituzione delle cinture di sicu‐
rezza e dei relativi pretensionatori
attivati.
Avviso
Accertare che le cinture di sicurezza non vengano danneggiate da scarpeod oggetti affilati e che non si inca‐
strino da qualche parte. Evitare
eccesso di sporco all'interno degli
avvolgitori delle cinture.
Segnalazione di cintura di
sicurezza non allacciata
A seconda della versione, entrambi i
sedili anteriori potrebbero essere
dotati di segnalazione di cintura di
sicurezza non allacciata, indicata con
la spia X nella consolle del tetto
3 100.
Limitatori di tensione delle cinture
di sicurezza
Nei sedili anteriori, la pressione eser‐
citata sul corpo degli occupanti viene
ridotta grazie al rilascio graduale delle cinture durante un incidente.
Pretensionatori delle cinture di
sicurezza
In caso di impatto frontale o tampo‐
namento di una certa entità, le cinture di sicurezza anteriori vengono tese.
Page 60 of 245

58Sedili, sistemi di sicurezza9Avvertenza
Operazioni non conformi (quali la
rimozione o l'installazione delle
cinture di sicurezza) possono
provocare l'attivazione dei preten‐
sionatori delle cinture di sicurezza,
con conseguente rischio di lesioni personali.
L'attivazione dei pretensionatori delle cinture di sicurezza viene segnalata
dall'accensione in modalità fissa della
spia v 3 100.
Una volta attivati, i pretensionatori
devono essere fatti sostituire da
un'officina. In quanto si possono atti‐
vare una sola volta.
Avviso
Non appendere o installare acces‐
sori o altri oggetti che possano inter‐ ferire con il funzionamento dei
pretensionatori delle cinture di sicu‐
rezza. Non apportare modifiche ai
componenti del sistema dei preten‐
sionatori, in quanto ciò invalida il
permesso di circolazione del
veicolo.
Cintura di sicurezza a tre
punti di ancoraggio
Cinture di sicurezza sui sedili
anteriori
Allacciare
Estrarre la cintura dal riavvolgitore,
farla passare sul corpo, accertando
che non sia attorcigliata, e inserire la
linguetta di chiusura nella fibbia bloc‐
candola in posizione.
A intervalli regolari durante la marcia,
tendere la fascia addominale agendo sulla fascia toracica.
Indumenti larghi o voluminosi impedi‐ scono alla cintura di aderire corretta‐
mente al corpo. Non collocare oggetti
quali borse o telefoni cellulari tra la
cintura e il proprio corpo.
9 Avvertenza
La cintura non deve poggiare su
oggetti duri o fragili contenuti nelle tasche degli indumenti.
Segnalazione cintura di sicurezza
non allacciata X 3 100.
Page 61 of 245
Sedili, sistemi di sicurezza59Regolazione altezza
Abbassare o alzare il dispositivo di
regolazione secondo necessità:
● Estrarre leggermente la cintura.
● Inclinare il dispositivo di regola‐ zione in basso per disinnestare,
quindi abbassare facendo scor‐
rere in basso il sedile o spingerlo
in alto senza inclinare il disposi‐
tivo di regolazione.
Regolare l'altezza della cintura in
modo che questa poggi sulla spalla, e non sul collo o sul braccio.
9 Avvertenza
Non apportare regolazioni durante
la guida.
Slacciare
Per slacciare la cintura, premere il
pulsante rosso sulla fibbia della
cintura. La cintura di sicurezza si riav‐ volge automaticamente.
Page 62 of 245

60Sedili, sistemi di sicurezzaCinture di sicurezza sui sedili
posteriori
Per i sedili della 2° fila, utilizzare
sempre le cinture di sicurezza più
avanzate 2 (poste dietro i sedili della
2° fila). Quando i sedili della 2° fila 2
non si utilizzano, riporre le piastre di chiusura 3 nei loro alloggiamenti 4 per
evitare danni al veicolo.
Per i sedili della 3° fila (vedi figura),
utilizzare sempre le cinture di sicu‐ rezza più arretrate 1 (poste dietro i
sedili della 3° fila).
Prima di allacciare la cintura di sicu‐
rezza del sedile esterno posteriore,
assicurarsi che la linguetta inferiore
5 sia completamente allacciata alla
relativa fibbia 6.
Quindi far scorrere la cintura sopra
l'area addominale e la spalla (senza
attorcigliarla) e inserire la linguetta
superiore nella relativa fibbia.
Consultare la sezione "Cinture di
sicurezza sui sedili anteriori" per
informazioni su come allacciarle e
slacciarle.
9 Avvertenza
Se la linguetta superiore e quella
inferiore non sono allacciate
correttamente, la cintura di sicu‐
rezza non sarà efficace in caso di
incidente.
Quando si slaccia una cintura di
sicurezza, slacciare sempre la
linguetta superiore dalla rispettiva
fibbia prima di quella inferiore.
Rimuovere le linguette dalle
rispettive fibbie prima di rimuovere
i sedili dal veicolo o per facilitare
l'accesso ai sedili posteriori.
Page 63 of 245

Sedili, sistemi di sicurezza61Per il sedile posteriore centrale,
estrarre la cintura dal riavvolgitore,
farla passare sul corpo senza farla
attorcigliare e inserire la linguetta
nella fibbia 7.9 Avvertenza
Assicurarsi che i sedili posteriori e
i relativi schienali siano completa‐ mente bloccati prima di sedersi.
Sedili posteriori 3 52.
Per evitare danni al veicolo, riporre
sempre le piastre di chiusura delle
cinture di sicurezza nei loro alloggia‐
menti, se presenti.
Per il sedile posteriore centrale,
quando il sedile non è occupato inse‐ rire la piastra di chiusura nella propriafibbia.
Uso della cintura di sicurezza in
gravidanza9 Avvertenza
La fascia addominale deve aderire
al bacino nel punto più basso
possibile, in modo da non eserci‐
tare pressione sull'addome.
Sistema airbag
Il sistema di airbag comprende vari
sistemi individuali, a seconda della
configurazione dell'equipaggia‐
mento.
Attivandosi, gli airbag si gonfiano in
pochi millesimi di secondo, e si sgon‐ fiano tanto rapidamente che spesso
la loro presenza non viene neppure
notata durante un incidente.9 Avvertenza
Il sistema airbag si aziona in modo
esplosivo; le riparazioni devono
essere quindi eseguite solo da
personale specializzato.
9 Avvertenza
L'aggiunta di accessori che modi‐
ficano parti e caratteristiche del
veicolo, come il telaio, i paraurti,
l'altezza, la lamiera frontale o
quella laterale, potrebbe prevenire il corretto funzionamento del
Page 64 of 245

62Sedili, sistemi di sicurezzasistema airbag. Il corretto funzio‐
namento del sistema airbag può
essere condizionato anche dalla
sostituzione di parti dei sedili fron‐ tali, delle cinture di sicurezza, del
modulo di rilevamento e diagno‐
stica dell'airbag, del volante, del
quadro strumenti, delle guarni‐
zioni delle portiere, degli altopar‐
lanti, di qualsiasi modulo del
sistema airbag, del rivestimento del tetto o del montante anteriore,
dei sensori frontali, dei sensori di
impatto laterali o dei cavi del
sistema airbag.
Avviso
I sistemi airbag e l'elettronica di
comando del pretensionatore si
trovano nella zona della consolle centrale. Non collocare oggetti
magnetici in tale zona.
Non fissare oggetti sulle coperture dell'airbag né coprirle con altri mate‐
riali. Far sostituire le protezioni
danneggiate in officina.
Gli airbag sono concepiti per entrare in funzione una sola volta. Per la
sostituzione degli airbag che si sono
attivati, rivolgersi ad un'officina. Inol‐ tre, potrebbe essere necessario fare
sostituire il volante, il cruscotto, parti
della pannellatura, le guarnizioni
delle portiere, le maniglie e i sedili.
Non apportare modifiche ai compo‐
nenti del sistema airbag, in quanto
ciò invalida il permesso di circola‐
zione del veicolo.
Spia v dei sistemi airbag 3 100.
Sistemi di sicurezza per bambini
sul sedile del passeggero
anteriore con sistemi airbag
Segnalazione conforme alla norma‐
tiva ECE R94.02:EN: NEVER use a rear-facing child
restraint system on a seat protected
by an ACTIVE AIRBAG in front of it,
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete Kinder‐
sitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐
fant orienté vers l'arrière sur un siège
protégé par un COUSSIN GONFLA‐
BLE ACTIF placé devant lui, sous
peine d'infliger des BLESSURES
GRAVES, voire MORTELLES à l'EN‐ FANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro
de MUERTE o LESIONES GRAVES para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,