Page 161 of 265

Conducerea şi utilizarea autovehiculului159Canistră AdBlueNotă
Folosiţi exclusiv canistre speciale
AdBlue pentru alimentare pentru a
preveni completarea cu prea mult
AdBlue. În plus, gazele din rezervor
sunt prinse în canistră nu se vor putea evacua.
Notă
Deoarece AdBlue are durabilitate
limitată, verificaţi data expirării
înainte de a alimenta.
1. Opriţi motorul şi scoateţi cheia din
contact.
2. Deschideţi portiera din dreapta şi trageţi clapeta buşonului de
umplere cu combustibil pentru a o
deschide.
3. Deşurubaţi capacul de protecţie albastru spre stânga de la ştuţul
de umplere.
4. Deschideţi canistra de AdBlue.
5. Montaţi un capăt al furtunului la canistră şi înşurubaţi celălalt
capăt la ştuţ.
6. Ridicaţi canistra până când este goală sau până la oprirea
debitului din canistră. Aceasta
poate dura până la cinci minute.
7. Aşezaţi canistra pe sol pentru a goli furtunul, aşteptaţi
15 secunde.
8. Deşurubaţi furtunul de la ştuţul de
umplere.
9. Montaţi capacul de protecţie şi răsuciţi în sens orar până când se
cuplează.
10. Închideţi clapeta rezervorului şi portiera din dreapta.
Notă
Eliminaţi canistra de AdBlue
conform cerinţelor de mediu.
Furtunul poate fi refolosit după
clătirea cu jet de apă curată înainte de a se usca AdBlue.
Notă
Lăsaţi autovehiculul la ralanti timp
de cel puţin zece secunde pentru a
permite sistemului să detecteze
alimentarea cu AdBlue.
Nerespectarea acestei proceduri va
avea ca rezultat următorul
comportament: sistemul va
recunoaşte reumplerea cu AdBlue
numai după aprox. 20 de minute de
condus.
Dacă se detectează că reumplerea
cu AdBlue s-a realizat cu succes,
avertismentele referitoare la nivelul
de AdBlue vor dispărea.
Page 162 of 265

160Conducerea şi utilizarea autovehicululuiDacă nu se detectează reumplerea
cu AdBlue la un interval de timp de
funcţionare a motorului, solicitaţi
asistenţă din partea unui atelier.
Clapeta rezervorului
Utilizaţi exclusiv buşoane originale
pentru rezervor. Rezervorul de
AdBlue are o clapetă specială.
Defecţiuni
Dacă sistemul detectează o
defecţiune de funcţionare, lampa de
control ú se aprinde împreună cu
j şi cu un semnal sonor. Apelaţi
imediat la un atelier service autorizat
pentru asistenţă.
În funcţie de versiune, ar putea fi afişat şi un mesaj corespunzător în
Centrul de informaţii pentru şofer
3 108.Transmisia manuală
Pentru a cupla marşarierul, cu
autovehiculul staţionar apăsaţi
pedala de ambreiaj, trageţi în sus
inelul de pe maneta schimbătorului de viteze şi cuplaţi treapta de viteză.
Dacă treapta de viteze respectivă nu
este cuplată, aduceţi maneta
schimbătorului de viteze în poziţia
neutră, eliberaţi şi apăsaţi din nou
pedala de ambreiaj; selectaţi din nou
treapta de viteze.
Nu permiteţi patinarea inutilă a
ambreiajului.
Când o acţionaţi, apăsaţi complet
pedala de ambreiaj. Nu utilizaţi
pedala pe post de sprijin pentru picior.Atenţie
Nu este recomandabil să
conduceţi având mâna sprijinită
pe maneta schimbătorului de
viteze.
Schimbarea treptelor de viteză
3 104.
Sistemul de oprire-pornire 3 145.
Page 163 of 265

Conducerea şi utilizarea autovehiculului161Transmisia manuală
secvenţială
Transmisia semiautomată
Transmisia semiautomată (MTA) permite schimbarea manuală (modul
manual) sau automată (modul
automat) a treptelor de viteze,
ambele moduri beneficiind de
controlul automat al ambreiajului.
Afişajul transmisiei
Indică modul şi treapta de viteze
curente.
Pornirea motorului
Când porniţi motorul, apăsaţi pedala
de frână. Dacă pedala de frână nu
este apăsată, lampa T se aprinde pe
afişajul transmisiei şi motorul nu
poate fi pornit.
Când pedala de frână este apăsată,
transmisia comută automat la N
(neutru). Apare „N” pe afişajul
transmisiei şi motorul poate fi pornit.
Aceasta se poate face cu o uşoară
întârziere.
Maneta selectorului de vitezeDeplasaţi întotdeauna complet
maneta selectorului de viteze în
direcţia corespunzătoare. După
eliberare, aceasta va reveni în mod
automat în poziţia centrală.N:poziţia neutrăA/
M:comutarea între modurile
automat şi manual
Pe afişajul transmisiei apare
„A” când se află în modul
automat.R:marşarier
Selectaţi treapta de marşarier
numai dacă autovehiculul este
oprit. Pe afişajul transmisiei
apare „R” când se cuplează
treapta de marşarier.+:comută într-o treaptă
superioară de viteze.-:comută într-o treaptă inferioară de viteze.
Demararea
La pornirea motorului, transmisia este
în modul automat. Pentru a cupla
treapta întâi, apăsaţi pedala de frână
şi deplasaţi maneta selectorului de
viteze spre +.
Page 164 of 265

162Conducerea şi utilizarea autovehicululuiDacă este selectată poziţia R, este
cuplată treapta de marşarier. Când este eliberată pedala de frână,
autovehiculul începe să se mişte
încet. Pentru a demara rapid, eliberaţi
pedala de frână şi acceleraţi imediat
ce aţi cuplat o treaptă de viteze.
În modul automat se schimbă
automat treptele de viteză, în funcţie de condiţiile de conducere.
Pentru cuplarea modului manual, deplasaţi maneta selectorului către
A/M . Treapta de viteze curentă va
apărea pe afişajul transmisiei.
Pentru a cupla treapta întâi, apăsaţi
pedala de frână şi deplasaţi maneta
selectorului de viteze spre + sau spre
- . Comutaţi la o treaptă de viteză
superioară sau inferioară prin
mişcarea manetei schimbătorului de
viteză la + sau -. Treptele de viteză
pot fi sărite prin mutarea repetată a
manetei schimbătorului de viteze la
intervale scurte.Oprirea autovehiculului
În modul automat sau manual, este
cuplată treapta 1-a şi ambreiajul este
eliberat când autovehiculul este oprit.
În poziţia R, rămâne cuplată treapta
de marşarier.
Când opriţi în pantă, trageţi frâna de
mâna sau apăsaţi pedala de frână.
Pentru a preveni supraîncălzirea
ambreiajului, un semnal de avertizare intermitent vă va atenţiona să apăsaţi
pedala de frână sau să trageţi frâna
de mână.
Opriţi motorul dacă staţionaţi pentru o perioadă mai lungă de timp, de
exemplu, în blocaje de trafic.
Când autovehiculul este parcat şi
portiera şoferului este deschisă, se va auzi un semnal sonor dacă punctul
neutru nu este selectat sau dacă
pedala de frână nu este apăsată.
Frâna de motor
Modul automat
La abordarea unei pante, transmisia manuală secvenţială nu comută într-
o treaptă superioară de viteze până
când nu se atinge o turaţie a motoruluisuficient de ridicată. Aceasta trece la
timp într-o treaptă inferioară de viteze
atunci când se frânează.
Modul manual
Pentru a utiliza frâna de motor,
selectaţi o treaptă inferioară de viteze la abordarea unei pante.
Balansarea autovehiculului
Balansarea autovehiculului este
permisă doar dacă acesta este
împotmolit în nisip, noroi sau zăpadă. Deplasaţi repetat maneta selectorului
de viteze între poziţiile R şi A/M (sau
între + şi -), în timp ce apăsaţi uşor
pedala de acceleraţie. Nu supraturaţi
motorul şi evitaţi accelerarea bruscă.
Parcarea
Aplicaţi frâna de mână. Rămâne
cuplată cea mai recentă treaptă de
viteze selectată (indicată pe afişaj).
Când este selectat N, nicio treaptă de
viteze nu este cuplată.
Când contactul este decuplat,
transmisia nu reacţionează la
manevrarea manetei schimbătorului
de viteze.
Page 165 of 265

Conducerea şi utilizarea autovehiculului163Când contactul nu este decuplat sau
frâna de mână nu a fost trasă, se va
emite un semnal de avertizare la
deschiderea portierei şoferului.
Modul manual
Dacă se selectează o treaptă
superioară de viteze când turaţia
motorului este prea redusă, sau o
treaptă inferioară de viteze la o turaţie prea ridicată, schimbarea treptei deviteze nu are loc. Acest lucru
împiedică funcţionarea motorului la o
turaţie prea ridicată sau prea redusă.
Dacă turaţia motorului este prea
redusă, transmisia comută automat
într-o treaptă inferioară de viteze.
Dacă turaţia motorului este prea
ridicată, transmisia comută într-o
treaptă superioară de viteze doar prin
intermediul funcţiei kickdown.Programele electronice de
conducere
Modul de iarnă V
Dacă întâmpinaţi probleme la
demararea pe o suprafaţă
alunecoasă, activaţi modul de iarnă.
Activarea
Apăsaţi V. Lampa de control V apare
pe afişajul transmisiei. Transmisia
comută în modul automat şi
autovehiculul va demara într-o
treaptă adecvată.
Dezactivarea
Modul Winter (de iarnă) este
dezactivat prin:
● apăsarea din nou a V
● decuplarea contactului
● comutarea la modul manual
Pentru a proteja transmisia de
temperaturile prea înalte ale
ambreiajului, se poate auzi un sunet
de avertizare intermitent. În acest caz apăsaţi pedala de frână, selectaţi „N”
şi trageţi frâna de mână pentru a
permite ambreiajului să se răcească.
Modul de încărcare kg
Page 166 of 265

164Conducerea şi utilizarea autovehicululuiAveţi posibilitatea să utilizaţi modul
de încărcare atât în modul automat
cât şi în cel manual. În ambele cazuri
schimbarea treptelor de viteze este
adaptată automat pentru o sarcină
utilă mărită.
Activarea
Apăsaţi kg. Lampa de control kg
apare pe afişajul transmisiei.
Transmisia va selecta apoi schemele
de comutare trepte de viteză
optimizate.
Dezactivarea
Modul Laden (de încărcare) este
dezactivat prin:
● apăsarea din nou a kg
● decuplarea contactului
Funcţia kickdown Dacă pedala de acceleraţie este
apăsată dincolo de punctul de
rezistenţă, transmisia comută la o
treaptă de viteză inferioară în funcţie
de turaţia motorului. Puterea maximă
a motorului este disponibilă pentru
accelerare.Dacă turaţia motorului este prea
ridicată, transmisia comută într-o
treaptă superioară de viteze, chiar şi
în modul manual. Fără funcţia de
accelerare la maxim, această
comutare automată nu se efectuează
în modul manual.
Defecţiuni
În cazul unei defecţiuni, lampa de
control W apare în afişajul
transmisiei. Este posibilă continuarea
călătoriei cu condiţia ca autovehiculul să fie condus cu grijă şi preventiv.
Apelaţi la un atelier service pentru
remedierea defecţiunii.
Întreruperea alimentăriielectrice
Dacă are loc o întrerupere a
alimentării electrice în timp ce este
cuplată o treaptă de viteze, cuplajul
nu este eliberat. Autovehiculul nu
poate fi mişcat.
Dacă bateria autovehiculului s-a
descărcat, apelaţi la pornirea asistată
a autovehiculului 3 231.Dacă nu bateria descărcată a
autovehiculului este cauza
întreruperii alimentării electrice,
apelaţi la un atelier service pentru
asistenţă.
Dacă nu se poate selecta treapta
neutră, autovehiculul va trebui
remorcat numai cu roţile motoare
ridicate de la sol 3 233.
Tractarea autovehiculului 3 233.
Page 167 of 265

Conducerea şi utilizarea autovehiculului165Frânele
Sistemul de frânare cuprinde două
circuite independente de frânare.
Dacă unul dintre circuitele de frână se
defectează, autovehiculul poate fi
frânat prin intermediul celuilalt circuit. Totuşi, efectul de frânare se obţine
numai la apăsarea fermă a pedalei de
frână. Va trebui să apăsaţi pedala cu
considerabil mai multă forţă. Distanţa de frânare este mai mare. Apelaţi
imediat la un atelier service pentru
asistenţă, înainte de a vă continua
călătoria.
Când motorul nu funcţionează,
funcţia de asistare a frânării este
inactivată după una sau două
acţionări ale pedalei. Efectul de
frânare nu este redus, însă frânarea
necesită o forţă considerabil mai
mare. Este foarte important să aveţi
în vedere acest amănunt atunci când
autovehiculul este tractat.
Lampa de control R 3 103.Sistemul antiblocare frâne
Sistemul antiblocare frâne (ABS)
previne blocarea roţilor.
Sistemul ABS începe să regleze
presiunea de frânare imediat ce o
roată prezintă tendinţă de blocare.
Autovehiculul rămâne manevrabil,
chiar în cursul frânărilor bruşte.
Acţiunea sistemului ABS este
semnalată printr-o vibraţie a pedalei
de frână şi zgomotul caracteristic procesului de reglare.
Pentru frânare optimă, menţineţi
apăsată pedala de frână pe întreaga
durată a procesului de frânare,
neluând în considerare vibraţia
pedalei. Nu reduceţi forţa exercitată
asupra pedalei de frână.
Lampa de control u 3 104.
Defecţiuni
Dacă lămpile de control u şi j
iluminează şi mesajele CHECK ABS
(VERIFICARE ABS) şi CHECK ESP
(VERIFICARE ESP) apar pe Centrul
de informaţii pentru şofer, înseamnă că există o defecţiune la ABS.Sistemul de frânare va funcţiona în
continuare, dar fără a beneficia de
reglarea oferită de sistemul ABS.9 Avertisment
Dacă există o defecţiune în
sistemul ABS, roţile se pot bloca la frânarea bruscă a autovehiculului. Avantajele sistemului ABS nu mai
sunt disponibile. În cursul
frânărilor bruşte, autovehiculul nu
mai poate fi controlat şi poate intra
în derapaj.
În cazul în care lămpile de control u,
j , R şi C se aprind, sistemele ABS
şi ESC sunt dezactivate şi apare
mesajul BRAKING FAULT
(DEFECŢIUNE FRÂNE) în Centrul de
informaţii pentru şofer. Apelaţi la un atelier service pentru asistenţă.
Apelaţi la un atelier service pentru
remedierea defecţiunii.
Page 168 of 265

166Conducerea şi utilizarea autovehicululuiFrâna de mână9Avertisment
Folosiţi întotdeauna frâna de
mână în mod ferm, fără a acţiona butonul de eliberare, mai ales
dacă vă aflaţi pe drumuri înclinate.
Pentru a elibera frâna de parcare,
trageţi uşor în sus maneta, apăsaţi butonul de deblocare de pe
manetă şi coborâţi maneta
complet.
Pentru a reduce forţele de
acţionare a frânei de mână,
apăsaţi în acelaşi timp şi pedala
de frână.
Lampa de control R 3 103.
Parcarea 3 149.
Frână de mână retractabilă
În funcţie de autovehicul, maneta
frânei de parcare se retrage în poziţie orizontală, chiar dacă frâna de mână
este aplicată.
Pentru eliberarea frânei de mână,
apăsaţi butonul pentru eliberare şi
trageţi uşor maneta în sus, apoi
readuceţi maneta în poziţia
orizontală.
Pentru aplicarea frânei de parcare,
trageţi maneta în sus, apoi eliberaţi-o.
Maneta revine în poziţia orizontală.
Sistemul de asistenţă lafrânare
Dacă pedala de frână este apăsată rapid şi în forţă, se aplică automat
forţa maximă de frânare (frânare
completă).
Exercitaţi o presiune constantă
asupra pedalei de frână atâta timp cât este necesară frânarea de urgenţă.
Forţa maximă de frânare este redusă
automat la eliberarea pedalei de
frână.
Sistemul de asistenţă la frânare nu
este disponibil în timpul Opririi
automate.
Sistemul de oprire-pornire 3 145.