Page 65 of 249

Sæder, sikkerhed639Fare
Brug ikke et barnesæde på passa‐
gersædet, når frontairbaggen er
aktiveret.
Deaktivering af airbag 3 64.
Frontairbags
Frontairbagsystemet består af en
airbag i rattet og én i instrumentbræt‐
tet i passagersiden. De er mærket
med ordet AIRBAG.
Desuden sidder der en advarsels‐
mærkat på siden af instrumentpane‐
let, som er synlig, når højre fordør er
åben.
Frontairbagsystemet udløses i
tilfælde af kollision af en vis alvorlig‐
hed. Tændingen skal være slået til.
De oppustede airbags dæmper
stødet og nedsætter dermed risikoen
for kvæstelser af overkrop og hoved
betydeligt for personerne, der sidder
på forsædet.9 Advarsel
Optimal beskyttelse ydes kun, hvis
sædets position er korrekt.
Sædestilling 3 47.
Anbring ikke arme/ben eller
genstande i det område, hvor
airbaggen kan blive udløst.
Spænd sikkerhedsselen korrekt
og lås den korrekt. Dette er en
forudsætning for, at airbaggen
skal give beskyttelse.
Sideairbags
Sideairbagsystemet består af en
airbag i hver af de forreste sæders
ryglæn. De er mærket med ordet
AIRBAG .
Sideairbagsystemet udløses i tilfælde
af kollision af en vis alvorlighed.
Tændingen skal være slået til.
De oppustede airbags dæmper
stødet og nedsætter dermed risikoen
for kvæstelser af overkrop og bækken
betydeligt i tilfælde af sidekollisioner.
Page 66 of 249

64Sæder, sikkerhed9Advarsel
Anbring ikke arme/ben eller
genstande i det område, hvor
airbaggen kan blive udløst.
Bemærkninger
På forsæderne må der kun monte‐
res sædebetræk, der er godkendt til
brug i bilen. Airbaggene må ikke
tildækkes.
Deaktivering af airbag
Frontairbag og sideairbag til forsæ‐
depassagersædet skal deaktiveres,
hvis et barnesæde skal monteres på
dette sæde, i overensstemmelse med instruktionerne i tabellerne for place‐
ring af barnesæder 3 68.
Seleforstrammerne og alle førerair‐ bags forbliver aktive.
Forsædepassagerairbaggene kan
deaktiveres via en kontakt på siden af
instrumentbrættet.
Slå tændingen fra, åbn fordøren, tryk
kontakten ind, og drej den mod uret til stilling OFF.
Airbaggene til passagersædet foran
er deaktiveret og blæses ikke op i
tilfælde af sammenstød. Kontrollam‐
pen W 3 98 lyser konstant på
instrumentpanelet, og der vises en
tilsvarende meddelelse i førerinfor‐
mationscentret 3 104.
Et barnesæde kan monteres som vist
på diagrammet for monteringssteder
3 68. En voksen må ikke sidde på
passagersædet foran.
Page 67 of 249

Sæder, sikkerhed659Fare
Passagerairbaggen må kun
deaktiveres i forbindelse med brug
af et barnesæde efter anvisnin‐
gerne og begrænsningerne i tabel‐ len 3 68.
Ellers er der risiko for livstruende
skader for en person på et passa‐
gerforsæde med deaktiveret
airbag.
Så længe kontrollampen W ikke
lyser, blæses airbagsystemerne til
passagersædet foran op i tilfælde af
et sammenstød.
Hvis kontrollampe A bliver ved med
at lyse sammen med v, er det tegn
på, at der er en fejl i systemet. Kontak‐
ten stilling kan utilsigtet være blevet
ændret, mens tændingen er slået til.
Slå tændingen fra og til igen, og indstil
derefter kontakten igen. Hvis A og
v stadig lyser, bør der søges hjælp på
et værksted.
Status må kun ændres, når bilen
holder stille, og tændingen er afbrudt.
Status ændres først ved næste
ændring.
Kontrollampe W for deaktiveret
airbag 3 98.Barnesæder9 Advarsel
Når der bruges et barnesæde på
højre forsæde, skal airbagsyste‐
met for denne plads deaktiveres;
hvis det ikke gøres, kan airbag‐
gene udgøre en alvorlig risiko for
barnet, hvis de udløses.
Det gælder især for et bagudvendt barnesæde på højre forsæde.
Deaktivering af airbag 3 64.
Airbagmærkat 3 59.
Vi anbefaler et barnesæde fremstillet
specielt til bilen. Kontakt dit værksted for at få yderligere informationer.
Ved brug af et barnesæde skal man
følge både nedenstående anvis‐
ninger om brug og montering og de
anvisninger, der følger med barne‐
sædet.
Overhold altid lokale og nationale
bestemmelser. Nogle lande forbyder
brugen af barnesæder på bestemte
siddepladser.
Page 68 of 249

66Sæder, sikkerhedBarnesæder kan fastgøres med:● Trepunktssele
● ISOFIX-beslag
● Top-Tether
Trepunktssele
Barnesæder kan fastgøres ved brug
af en trepunktssele 3 56.
Afhængigt af størrelsen af de
anvendte barnesæder og modelvari‐
anten, kan barnesæder fastgøres på
visse bagsæder i 2. og 3. række. Efter fastsættelse af barnesædet skal
sikkerhedsselen spændes 3 68.
ISOFIX-barnesæderFastgør et ISOFIX-barnesæde, der er
godkendt til bilen, i ISOFIX-fastgørel‐
sesbeslagene.
Ved fastgørelse af barnesæde med
ISOFIX -beslag må der anvendes
barnesæder, der er universelt tilladt til
ISOFIX.
Der skal bruges en Top-Tether-rem
ud over ISOFIX-monteringsbesla‐ gene.
Tilladte fastgørelsespositioner for
ISOFIX -barnesæder er mærket i
tabellen med <, IL og IUF.
Top-Tether-forankringer
Der findes Top-Tether forankringer
bag på sædet.
Udover ISOFIX-monteringen skal Top-Tether-remmen fastgøres i
Top-Tether-forankringerne.
Positionerne for universelle ISOFIX-
barnesæder er markeret i tabellen
med IUF 3 68.
Sådan vælges det rette system
Bagsæderne er det mest praktiske
sted at fastgøre et barnesæde.
Børn skal sidde med ansigtet modsat køreretningen, så længe dette er
muligt. Derved sikres det, at barnets
rygsøjle, der stadig er meget svag,
udsættes for lavere belastning i
tilfælde af uheld.
Page 69 of 249
Sæder, sikkerhed67Sikkerhedssystemer, der overholder
gældende UN ECE-bestemmelser, er
velegnede til formålet. Kontrollér
lokale love og bestemmelser angå‐
ende obligatorisk brug af barnesæ‐
der.
Kontroller, at det barnesæde, der skal
benyttes, kan monteres korrekt i
bilen.
Kontrollér, at barnesædet monteres
korrekt i kabinen, se følgende tabel‐
ler.
Lad kun børn stige ind og ud af bilen
i den side, der vender bort fra trafik‐
ken.
Når barnesædet ikke er i brug, skal
sædet fastgøres med en sele, eller
det skal tages ud af bilen.
Bemærkninger
Barnesæderne må ikke påklæbes
noget eller på anden vis beklædes.
Efter et uheld skal barnesædet altid
udskiftes.
Børnesikringer 3 30.
Page 70 of 249
68Sæder, sikkerhedPlacering af barnesæder
Tilladte måder at fastspænde et barnesæde Forsæder - alle varianterVægt- eller aldersklasseEnkeltsæde - forsædepassagerside 1)Sædebænk - forsædepassagersideuden airbagmed airbaguden airbagmed airbagi midtenforudeni midtenforudenGruppe 0: indtil 10 kg
Gruppe 0+: indtil 13 kgUU 2)UUU2)U 2)Gruppe I: 9 til 18 kgUU2)UUU 2)U2)Gruppe II: 15 til 25 kg
Gruppe III: 22 til 36 kgUU 2)UUU2)U 2)1)
Hvis sædet kan indstilles, skal det kontrolleres, at det befinder sig i bageste stilling. Sørg for at bilens sikkerhedssele er så lige som
mulig mellem skulderen og det øverste forankringspunkt.
2) Kontroller at airbagsystemet for forsædepassageren er deaktiveret ved montering af et barnesæde på dette sted.
Page 71 of 249
Sæder, sikkerhed69Mandskabsbil - bagsæderVægt- eller aldersklasse2. sæderækkeForudenI midtenGruppe 0: indtil 10 kg
Gruppe 0+: indtil 13 kgUXGruppe I: 9 til 18 kgUXGruppe II: 15 til 25 kg
Gruppe III: 22 til 36 kgUX
Page 72 of 249
70Sæder, sikkerhedCombi - bagsæderVægt- eller aldersklasse2. sæderække3. sæderækkeFørerside
udvendigt sæde
Midtersæde
Passagerside
udvendigt sædeGruppe 0: indtil 10 kg
Gruppe 0+: indtil 13 kgU 3)
,
,
,
Gruppe III: 22 til 36 kgU 4)UF 4)UF 4)X3)
Flyt forsædet så langt frem som muligt for at montere et bagudvendt bagsæde, og flyt derefter sædet foran tilbage som angivet i
instruktionerne til barnesædet.
4) Fremadvendt barnesæde; anbring sæderyggen på barnesædet i kontakt med sæderyggen på bilsædet. Justér hovedstøttens højde
eller afmontér den om nødvendigt. Skub ikke sædet foran barnet mere end halvvejs tilbage på dets skinner og vip ikke sæderyggentilbage mere end 25°.
Bus - bagsæder
Vægt- eller aldersklasseBagsæderGruppe 0: indtil 10 kg
Gruppe 0+: indtil 13 kgXGruppe I: 9 til 18 kgXGruppe II: 15 til 25 kg
Gruppe III: 22 til 36 kgX