Page 65 of 283

Sedišta, sistemi zaštite63Prikladni bezbednosni sistem za dete
koji je u skladu sa UN ECE propisima. Pročitajte lokalne zakone i propise u
vezi sa obaveznim korišćenjem
bezbednosnih sistema za dete.
Sledeći sistem zaštite za decu
preporučuje se za sledeće težinske
grupe:
● Grupa 0 i grupa 0+ :
Maxi Cosi Cabriofix sa ili bez
ISOFIX osnove za decu do
13 kg
● Grupa I : Duo Plus, ISOFIX i Top-
tether za decu od 9 kg do 18 kg
● Grupa II i grupa III : Kidfix XP sa
ili bez ISOFIX-a za decu od
15 kg do 36 kg
● Grupa III : Graco Booster za decu
od 22 kg do 36 kg
Uverite se da je bezbednosni sistem
za decu koji se ugrađuje prilagođen
vašem vozilu.
Voditi računa da su montažna mesta bezbednosnog sistema za dete u
vozilu ispravna, vidi sledeće tabele.
Dozvoliti deci ulazak i izlazak iz vozila
samo sa strane koja nije do
saobraćaja.Kada bezbednosni sistem za decu
nije u upotrebi, obezbediti sedište
sigurnosnim pojasom ili ga izvaditi iz
vozila.
Napomena
Ne lepiti ništa na bezbednosni
sistem za dete i ne pokrivati ga
nekim drugim materijalima.
Sistem za zaštitu dece koji je bio
izložen udaru prilikom nesreće se
mora zameniti.
Page 66 of 283

64Sedišta, sistemi zaštiteMesta za postavljanje bezbednosnog sedišta za decuDozvoljene opcije za pričvršćivanje bezbednosnog sistema za dete sa sigurnosnim pojasevima fiksiranim u
tri tačke
Težinske grupe
Na sedištu suvozača
Na zadnjim bočnim
sedištimaNa zadnjem
srednjem sedištu
uključen vazdušni
jastukisključen vazdušni
jastukGrupa 0: do 10 kgXU/L 1,2U/L 3UGrupa 0+: do 13 kgXU/L1,2U/L3UGrupa I: 9 do 18 kgXU/L1,2U/L3,4U4Grupa II: 15 do 25 kgU/L 1,2XU/L3,4U4Grupa III: 22 do 36 kgU/L 1,2XU/L3,4U4U:univerzalno podesno zajedno sa sigurnosnim pojasevima fiksiranim u tri tačkeL:podesno naročito za bezbednosne sisteme za decu 'specifičnih vozila', 'ograničenih' ili 'polu-univerzalnih' kategorija.
Bezbednosni sistem za dete mora biti odobren za konkretan tip vozila (videti spisak tipova vozila bezbednosnog
sistema za dete)X:nije dozvoljen bezbednosni sistem za dete u ovoj težinskoj grupi1:pomeriti sedište unapred koliko je potrebno i podesiti nagib naslona za leđa koliko je vertikalno potrebno, kako bi pojas išao unapred od gornje tačke pričvršćivanja2:pomeriti podešavanje sedište po visini naviše koliko je potrebno i podesiti nagib naslona za leđa koliko je vertikalno potrebno, kako bi pojas bio zategnut na strani kopčanja3:pomeriti odgovarajuće prednje sedište ispred bezbednosnog sistema za dete unapred koliko je potrebno4:podesiti određeni naslon za glavu po potrebi ili ukloniti ako je potrebno
Page 67 of 283
Sedišta, sistemi zaštite65Dozvoljene opcije postavljanja ISOFIX bezbednosnog sistema za dete sa ISOFIX kopčama
Težinske grupeKlasa
veličineVrste
priključka
Na sedištu suvozačaNa zadnjim
bočnim
sedištimaNa zadnjem
srednjem
sedištuuključen
vazdušni jastukisključen
vazdušni jastukGrupa 0: do 10 kgGISO/L2XXXXFISO/L1XXXXEISO/R1XILIL 3XGrupa 0+: do 13 kgEISO/R1XILIL 3XDISO/R2XILIL3XCISO/R3XILIL3XGrupa I: 9 do 18 kgDISO/R2XILIL3,4XCISO/R3XILIL3,4XBISO/F2XIL, IUFIL,IUF 3,4XB1ISO/F2XXIL, IUFIL,IUF 3,4XAISO/F3XIL, IUFIL,IUF3,4XGrupa II: 15 do 25 kgXXIL3,4XGrupa III: 22 do 36 kgXXIL3,4X
Page 68 of 283

66Sedišta, sistemi zaštiteIL:podesno naročito za ISOFIX bezbednosne sisteme "specifičnih vozila", ograničenih "polu-univerzalnih" kategorija.ISOFIX bezbednosni sistem za dete mora biti odobren za konkretan tip vozila (videti spisak tipova vozila
bezbednosnog sistema za dete)IUF:podesno za ISOFIX bezbednosne sisteme za decu okrenutu u pravcu kretanja vozila ili univerzalnu kategoriju odobrenu u ovoj težinskoj grupiX:nije odobreno ISOFIX bezbednosno sedište za decu u ovoj težinskoj grupi1:pomeriti sedište unapred koliko je potrebno i podesiti nagib naslona za leđa koliko je vertikalno potrebno, kako bi
pojas išao unapred od gornje tačke pričvršćivanja2:pomeriti podešavanje sedište po visini naviše koliko je potrebno i podesiti nagib naslona za leđa koliko je vertikalno potrebno, kako bi pojas bio zategnut na strani kopčanja3:pomeriti odgovarajuće prednje sedište ispred bezbednosnog sistema za dete unapred koliko je potrebno4:podesiti određeni naslon za glavu po potrebi ili ukloniti ako je potrebno
ISOFIX klase veličina i uređaj sedišta
A - ISO/F3:bezbednosni sistem za decu koji gleda u pravcu kretanja vozila za decu maksimalne veličine u težinskoj
grupi od 9 do 18 kgB - ISO/F2:bezbednosni sistem za decu koji gleda u pravcu kretanja vozila za manju decu u težinskoj grupi od
9 do 18 kgB1 - ISO/F2X:bezbednosni sistem za decu koji gleda u pravcu kretanja vozila za manju decu u težinskoj grupi od
9 do 18 kgC - ISO/R3:bezbednosni sistem za decu koji gleda suprotno pravcu kretanja vozila za decu maksimalne veličine u težinskoj grupi do 18 kgD - ISO/R2:bezbednosni sistem za dete koji gleda suprotno pravcu kretanja vozila, za manju decu u težinskoj grupi
do 18 kgE - ISO/R1:bezbednosni sistem za decu koji gleda suprotno pravcu kretanja vozila, za mlađu decu u težinskoj grupi
do 13 kgF- ISO/L1:bezbednosni sistem za dete okrenut ka levoj bočnoj strani (nosiljka)G - ISO/L2:bezbednosni sistem za dete okrenut ka desnoj bočnoj strani (nosiljka)
Page 69 of 283
Sedišta, sistemi zaštite67Dozvoljene opcije postavljanja i-Size bezbednosnog sistema za dete sa ISOFIX kopčamaNa sedištu suvozača
Na zadnjim bočnim
sedištimaNa zadnjem srednjem
sedištu
uključen vazdušni
jastukisključen vazdušni
jastuki-Size
bezbednosni
sistemi za deteXi - Ui - UXi - U:podesno za i-Size "univerzalni" bezbednosni sistem za dete koji gleda u pravcu kretanja vozila i unazadX:položaj za sedenje nije podesan za i-Size "univerzalni" bezbednosni sistem za dete.
Page 70 of 283

68Prostor za odlaganjeProstor za
odlaganjeProstori za odlaganje ...................68
Kaseta za rukavice ....................68
Držači za čaše ........................... 68
Prostor za odlaganje na srednjoj konzoli ...................................... 69
Teretni prostor ............................. 69
Pokrivač prtljažnog prostora ......71
Pokrivač poda pozadi ................72
Kukice za vezivanje prtljaga ......73
Sigurnosna mreža .....................73
Trougao upozorenja ..................75
Komplet za prvu pomoć .............75
Sistem krovnog nosača ...............75
Krovni nosač .............................. 75
Informacije o utovaru ...................76Prostori za odlaganje9Upozorenje
Ne odlagati teške ili oštre
predmete u prostore za odlaganje. U suprotnom, poklopac prostora
za odlaganje mogao bi da se otvori
i putnike u vozilu mogli bi da
povrede predmeti ako polete u
slučaju snažnog kočenja, nagle
promene pravca ili saobraćajne
nesreće.
Kaseta za rukavice
Na nekim verzijama, kaseta za
rukavice poseduje ventilaciju.
Ventilacija vazduhom i temperatura
zavise od podešavanja sistema za
upravljanje klimatizacijom.
Ventilacioni otvor u kaseti za rukavice može da se zatvori 3 134.
Druge verzije mogu da imaju CD
plejer u kaseti za rukavice.
Kaseta za rukavice treba da je
zatvorena tokom vožnje.
Držači za čaše
Držači za čaše se nalaze na srednjoj
konzoli.
Page 71 of 283
Prostor za odlaganje69
Dodatni držači za čaše se nalaze u
zadnjem naslonu za ruku. Oboriti
naslon za ruku.
Prostor za odlaganje na
srednjoj konzoli
Kutija za odlaganje se može koristiti
za odlaganje sitnih stvari.
Zavisno od modela, prostor za
odlaganje se nalazi ispod poklopca.
Teretni prostor
Naslon zadnjih sedišta je podeljen na
2/3 do 1/3 delova. Oba dela se mogu
pojedinačno oboriti kako bi povećali
veličinu prtljažnog prostora.
Pre sklapanja naslona zadnjih
sedišta, izvršite sledeće po potrebi:
● Pomeriti prednja sedišta ako je potrebno.
● Ukloniti pokrivač prtljažnog prostora 3 71.
● Pritisnuti i zadržati jezičak, a zatim potisnuti naslon za glavuprema dole 3 44.
Povećanje prtljažnog prostora ● Proveriti da li sigurnosni pojasevi
spoljašnjih sedišta pravilno
prianjaju na naslone.
Page 72 of 283
70Prostor za odlaganje
● Povući ručicu za odbravljivanjesa jedne ili sa obe spoljašnje
strane i oboriti naslon sedišta na
jastuk sedišta.
● Alternativno, preklopiti naslone sedišta iz prtljažnog prostora:
povući prekidač na levom ili
desnom bočnom zidu prtljažnog prostora za preklapanje
odgovarajućeg dela naslona
zadnjeg sedišta.9 Upozorenje
Budite pažljivi kada rukujete
zadnjim naslonima sedišta iz
prtljažnog prostora. Naslon
sedišta se obara prilično jako.
Opasnost od povreda, pretežno za decu.
Uverite se da ništa nije
pričvršćeno za zadnja sedišta i da
na jastuku sedišta nema ničega.
● Za uspravljanje, podići naslone sedišta i postaviti ih u uspravan
položaj dok se zvučno ne
zabrave.
9 Upozorenje
Tokom sklapanja uveriti se da su
nasloni sigurno zabravljeni u
odgovarajućem položaju pre
vožnje. U suprotnom, u slučaju naglog kočenja ili sudara može
doći do telesnih povreda ili
oštećenja prtljaga ili vozila.