Page 97 of 299
Instruments et commandes95
3 105mRégulateur de vitesse
3 105BAlerte d'angle mort
latéral 3 105ØFreinage d'urgence
actif 3 106ßLimiteur de vitesse
3 106hPorte ouverte 3 106
Compteur de vitesse
Affiche la vitesse du véhicule.
Compteur kilométrique La distance totale enregistrée est affi‐
chée en km.
Centre d'informations du
conducteurCompteur kilométrique
journalier
La distance enregistrée depuis la
dernière réinitialisation s'affiche au
centre d'informations du conducteur.
Le compteur kilométrique journalieraffiche jusqu'à 9 999 km, puis revient
à 0.
Appuyer sur L pendant
2 secondes pour remettre à zéro le
compteur kilométrique journalier.
Page 98 of 299
96Instruments et commandesDeux pages de compteur kilométri‐
que journalier peuvent être sélection‐ nées au module d'informations trajet /
carburant pour différents trajets
3 106.
Compte-tours
Affiche le régime du moteur.
Si possible, conduire dans la plage de régime inférieure sur chaque rapport.
Avertissement
Le régime maximal autorisé est
dépassé si l'aiguille atteint la zone d'avertissement rouge. Danger
pour le moteur.
Jauge à carburant
Affiche le niveau dans le réservoir de
carburant.
Si le niveau est bas dans le réservoir, le témoin o s’allume.
Ne jamais rouler jusqu'à ce que le
réservoir de carburant soit vide.
En raison du reste de carburant
présent dans le réservoir, la quantité
ajoutée peut être inférieure à la capa‐
cité indiquée du réservoir de carbu‐
rant.
Jauge de température de liquide de refroidissement du moteur
Affiche la température du liquide de
refroidissement.
Page 99 of 299

Instruments et commandes9750:le moteur n'a pas encore
atteint sa température de fonc‐
tionnement90:température de fonctionne‐
ment normale130:température trop élevée
Le témoin o s'allume si la tempéra‐
ture de liquide de refroidissement est
trop élevée. Éteindre le moteur immé‐
diatement.
Avertissement
Si la température de liquide de
refroidissement du moteur est trop élevée, arrêter le véhicule, couper le moteur. Danger pour le moteur. Vérifier le niveau de liquide de
refroidissement.
Surveillance du niveau
d'huile moteur
L'état de niveau d'huile moteur s'affi‐
che au centre d'informations du
conducteur pendant quelques secon‐
des suivant l'information de service
après que le contact est mis.
Un état correct du niveau d'huile est
indiqué par un message.
Si le niveau d'huile est bas, I
clignote et un message est indiqué, accompagné par l'indicateur H.
Confirmer le niveau d'huile en utili‐
sant la jauge d'huile et faire l'appoint
d'huile moteur selon les besoins.
Huile moteur 3 221.
Un défaut de mesure est indiqué par
un message. Vérifier manuellement
le niveau d'huile en utilisant la jauge.
Affichage de service
Le système de service informe lors‐
que le remplacement de l'huile
moteur et du filtre ou un entretien du
véhicule est nécessaire. Basé sur les conditions de conduite, l'intervalle de
vidange de l'huile moteur et de
remplacement de filtre requis peut
fortement varier.
Informations sur le service 3 261.
Un entretien nécessaire s'affiche au centre d'informations du conducteur
pendant 7 secondes lorsque le
contact est mis.Si aucun entretien n'est requis pour
les prochains 3 000 km ou plus
aucune information d'entretien ne
s'affiche.
Si un entretien est nécessaire dans
les prochains 3 000 km, la distance ou la durée restante est indiquée
pendant quelques secondes. Simul‐
tanément, le symbole < est allumé en
permanence à titre de rappel.
Si un entretien est nécessaire dans
moins de 1 000 km, < clignote puis
reste allumé en permanence. La
distance ou la durée restante est indi‐ quée pendant plusieurs secondes.
Une échéance dépassée d'entretien
est indiquée par un message dans le
centre d'informations du conducteur,
avec la distance dépassée. < clignote
puis s'allume en permanence jusqu'à l'entretien.
Réinitialisation de l'intervalle
d'entretien
Après chaque service, le témoin d'en‐
tretien doit être réinitialisé pour fonc‐ tionner correctement. Il est recom‐
mandé de demander l'aide d'un
atelier.
Page 100 of 299

98Instruments et commandesSi vous réalisez l'entretien vous-
même, agir comme suit :
● couper le contact
● enfoncer le bouton CHECK et le
maintenir enfoncé
● mettre le contact, l'indication de distance commence un
décompte
● lorsque l'affichage indique =0,
relâcher le bouton
Le symbole < disparaît.
Récupération de l'information
d'entretienPour récupérer l'état de l'information
d'entretien à un moment quelconque,
appuyer sur le bouton CHECK. L'in‐
formation d'entretien s'affiche
pendant quelques secondes.
Informations sur le service 3 261.
Témoins
Les témoins décrits ne se retrouvent
pas sur tous les véhicules. La
description s’applique à toutes les
versions d’instruments. L'emplace‐
ment des témoins peut varier en fonc‐ tion de l'équipement. Lors de la mise
du contact, la plupart des témoins
s'allument brièvement pour effectuer
un test de fonctionnement.
Signification des couleurs des
témoins :rouge:danger, rappel importantjaune:avertissement, instruction,
défaillancevert:confirmation de mise en
marchebleu:confirmation de mise en
marcheblanc:confirmation de mise en
marcheSe reporter à tous les témoins des
différents combinés d'instruments
3 92.
Feux de direction O s’allume ou clignote en vert.
S'allume brièvement
Les feux de stationnement sont allu‐
més.
Clignotement Les clignotants ou les feux de
détresse sont activés.
Clignotement rapide : défaillance
d'une ampoule de clignotant ou d'un
fusible associé, défaillance d'une
ampoule de clignotant de remorque.
Remplacement des ampoules
3 227.
Feux de direction 3 127.
Page 101 of 299

Instruments et commandes99Rappel de ceinture desécurité
Rappel de ceinture de sécurité de
tous les sièges
X s'allume ou clignote en rouge sur le
combiné d'instruments conjointement
avec l'indication de chaque ceinture
de sécurité sur la console de pavillon.
● Lorsque le contact est mis, et si la ceinture de sécurité d'un siège
occupé n'a pas été bouclée, X
sur le combiné d'instruments et le
symbole du siège correspondant
sur la console de pavillon s'allu‐
ment simultanément.
● Après le départ X dans le groupe
d'instruments et le symbole du
siège respectif clignote pendant
un certain temps sur la console
de toit avec une sonnerie. Après
un certain temps de conduite, X
reste allumé jusqu'à ce que la ceinture de sécurité du siège
correspondant ait été bouclée ou si un passager a débouclé sa
ceinture de sécurité.
Ceintures de sécurité 3 54.
Airbags et rétracteurs de ceinture
v s'allume en rouge.
Lors de la mise du contact, le témoin
s’allume pendant environ
4 secondes. S'il ne s'allume pas, s'il
ne s'éteint pas après 4secondes ou
s'il s'allume en roulant, le système d'airbags présente une défaillance.
Prendre contact avec un atelier. Lesairbags et les rétracteurs de ceinture
peuvent ne pas se déclencher en cas d'accident.
Des rétracteurs de ceinture ou
airbags déclenchés sont signalés par
le témoin v qui reste allumé.9 Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
Prétendeurs de ceinture de sécurité 3 54.
Système d'airbag 3 57.
Page 102 of 299

100Instruments et commandesDésactivation d'airbag
ÓON s'allume en jaune.
L'airbag de passager avant est activé. * OFF s'allume en jaune.
L'airbag de passager avant est
désactivé.
Désactivation d'airbag 3 62.
Système de charge p s'allume en rouge.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
S'arrêter, couper le moteur. La batte‐ rie de véhicule ne se charge pas. Le
refroidissement du moteur peut être
interrompu. L'unité de servofrein peut cesser de fonctionner. Prendre
contact avec un atelier.
Témoin de
dysfonctionnement
Z s’allume ou clignote en jaune.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
Défaillance dans le système d'épura‐ tion des gaz d'échappement. Les valeurs des gaz d'échappement auto‐
risées peuvent être dépassées. Pren‐ dre immédiatement contact avec un
atelier.Il clignote lorsque le moteur
tourne
Défaillance pouvant endommager le
catalyseur. Relâcher l'accélérateur
jusqu'à ce que le témoin cesse de
clignoter. Prendre immédiatement
contact avec un atelier.
Prochain entretien duvéhicule
H s'allume en jaune.
S'allume brièvement quand le contact
est mis.
Le témoin peut s'éclairer avec d'au‐
tres témoins et un message corres‐
pondant peut s'afficher au centre d'in‐
formations du conducteur.
Prendre immédiatement contact avec un atelier.
Arrêter le moteur
Y s'allume en rouge.
S'allume brièvement quand le contact
est mis.
Page 103 of 299

Instruments et commandes101S'allume avec d'autres témoins, et
avec une sonnerie d'avertissement
ainsi qu'un message correspondant
au centre d'informations du conduc‐
teur.
Arrêter immédiatement le moteur et
prendre contact avec un atelier.
Contrôle du système J s'allume en jaune ou rouge.
S'allume en jaune
Une défaillance mineure du moteur a été détectée.
Allumé en rouge
Une défaillance majeure du moteur a été détectée.
Arrêter le moteur dès que possible et
demander l'aide d'un atelier.
Système de freinage etd'embrayage
R s'allume en rouge.
Le niveau de liquide de frein et d'em‐ brayage est trop bas.9 Attention
S'arrêter. Interrompre immédiate‐
ment le trajet. Prendre contact
avec un atelier.
Liquide de freins 3 224.
Frein de stationnement
électrique
m s’allume ou clignote en rouge.
Allumé Le frein de stationnement électrique
est serré 3 163.
Clignotement
Le frein de stationnement électrique
n'est pas serré automatiquement.
L'application ou le relâchement sont
défectueux.
9 Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
o s'allume en jaune.
Allumé
Le fonctionnement automatique est
désactivé ou défectueux. Activer à nouveau le fonctionnement automati‐
que ou faire réparer la cause par un
atelier en cas de défaillance.
Fonctionnement automatique 3 163.
Défaillance du frein de stationnement électrique
E s'allume en jaune.
Allumé
Le frein de stationnement électrique a une défaillance 3 163.9 Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
Antiblocage de sécurité
(ABS)
u s'allume en jaune.
Page 104 of 299

102Instruments et commandesIl s'allume pendant quelques secon‐
des après avoir mis le contact. Le
système est opérationnel dès que le témoin s’éteint.
Si le témoin ne s'éteint pas au bout de
quelques secondes ou s'il s'allume en cours de route, l'ABS présente un
défaut. Le dispositif de freinage conti‐ nue à fonctionner, mais sans régula‐
tion ABS.
Antiblocage de sécurité 3 162.
Changement de rapport Lorsqu’il est recommandé de passer
au rapport de vitesse supérieure pour
permettre d'effectuer des économies
de carburant, R est affiché avec le
chiffre d'un rapport supérieur.
Avertissement de
franchissement de ligne
) s’allume en vert ou clignote en
jaune.
S'allume en vert Le système est sous tension et prêt à
fonctionner.Clignote en jaune
Le système détecte un changement
de file inattendu.
Avertissement de franchissement de ligne 3 204.
Assistance au maintien de trajectoire
a s'allume en vert ou en jaune, ou
bien clignote en jaune.
S'allume en vert Le système est sous tension et prêt à fonctionner.
S'allume en jaune Le système s'approche d'un
marquage de voie détecté sans utili‐
ser le clignotant dans cette direction.
Clignote en jaune
Le système reconnaît que la voie est
bien écartée.
Assistance au maintien de trajectoire
3 206.Electronic Stability Control
et système antipatinage
b s’allume ou clignote en jaune.
Allumé Présence d'une défaillance dans le
système. Il est possible de poursuivre
la route. La stabilité de conduite peut
toutefois être dégradée suivant l'état
de la chaussée.
Faire remédier à la cause du
problème par un atelier.
Clignotement
Le système est enclenché active‐
ment. La puissance du moteur peut
être réduite et le véhicule peut être
légèrement freiné automatiquement.
Electronic Stability Control et
système antipatinage 3 166.
Commande de suspension sélective
3 167.
Température de liquide de refroidissement du moteur
o s'allume en rouge.