Page 57 of 253
Bancos, sistemas de segurança55Opções de montagem autorizadas para um sistema de segurança para crianças ISOFIX
Classe por pesoClasse por
alturaCaracterís‐
ticaNo banco do passageiro dianteiro 5Nos bancos
exteriores
traseirosNo banco
traseiro
centralairbag activadoairbag desactivadoGrupo 0: até 10 kgEISO/R1XILIL 3XGrupo 0+: até 13 kgEISO/R1XILIL3XDISO/R2XILIL 3XCISO/R3XILIL3XGrupo I: de 9 a 18 kgDISO/R2XILIL3,4XCISO/R3XILIL 3,4XBISO/F2XIL/IUFIL, IUF 3,4XB1ISO/F2XXIL/IUFIL, IUF3,4XAISO/F3XIL/IUFIL, IUF3,4XGrupo II: de 15 a 25 kgIL1,2XIL3,4XGrupo III: de 22 a 36 kgIL 1,2XIL3,4X
Page 58 of 253

56Bancos, sistemas de segurançaIL:indicado para sistemas de retenção ISOFIX específicos das categorias "veículo específico", "restrito" ou"semiuniversal". (Pontos de fixação ISOFIX/Top-Tether opcionais para o banco do passageiro dianteiro, mas não
disponíveis para bancos desportivos.) O sistema de retenção ISOFIX deve ser aprovado para o tipo de veículo
específico (consulte a lista de tipos de veículos do sistema de retenção para crianças)IUF:indicado para sistemas de retenção para crianças ISOFIX específicos virados para a frente da categoria universal
aprovados para utilização nesta classe de peso (pontos de fixação ISOFIX/Top-Tether opcionais para o banco do
passageiro dianteiro, mas não disponíveis para bancos desportivos)X:nenhum sistema de retenção para crianças ISOFIX aprovado para esta classe de peso1:deslocar o banco para a frente o necessário e ajustar o encosto do banco o necessário para uma posição vertical, no sentido de garantir que o cinto possa correr para a frente a partir do ponto de fixação superior2:deslocar o banco para cima o necessário e ajustar o encosto do banco o necessário para uma posição vertical, nosentido de garantir que o cinto fica justo no lado da fivela3:deslocar o respectivo banco dianteiro à frente do sistema de retenção para crianças para a frente o necessário4:ajustar o respectivo encosto do banco para a posição mais recuada 3 60 , ajustar o respectivo encosto de cabeça
o necessário ou, se necessário, removê-lo 3 355:pontos de fixação ISOFIX/Top-Tether opcionais para o banco do passageiro dianteiro (não disponíveis para bancos
desportivos)
Classe por altura e dispositivo de cadeirinha ISOFIX
A - ISO/F3:sistema de retenção para crianças virado para a frente para crianças de tamanho máximo na classe
de peso dos 9 aos 18 kgB - ISO/F2:sistema de retenção para crianças virado para a frente para crianças mais pequenas na classe de peso dos 9 aos 18 kgB1 - ISO/F2X:sistema de retenção para crianças virado para a frente para crianças mais pequenas na classe de peso
dos 9 aos 18 kgC - ISO/R3:sistema de retenção para crianças virado para trás para crianças de tamanho máximo na classe de
peso até aos 18 kg
Page 59 of 253
Bancos, sistemas de segurança57D - ISO/R2:sistema de retenção para crianças virado para trás para crianças mais pequenas na classe de pesoaté aos 18 kgE - ISO/R1:sistema de retenção para crianças virado para trás para crianças pequenas na classe de peso até
aos 13 kg
Page 60 of 253

58ArrumaçãoArrumaçãoCompartimentos de arrumação...58
Porta-luvas ................................ 58
Suporte para bebidas ................59
Arrumação na parte dianteira do veículo ...................................... 60
Compartimento de arrumação por baixo do banco ...................60
Bagageira .................................... 60
Cobertura da bagageira ............62
Cobertura do piso na bagageira ................................. 62
Olhais de fixação .......................63
Triângulo de pré-sinalização .....64
Kit de primeiros socorros ...........64
Sistema de bagageira de tejadi‐
lho ................................................ 64
Bagageira de tejadilho ...............64
Indicações de carregamento .......65Compartimentos de
arrumação9 Aviso
Não arrumar objectos pesados ou
objectos afiados nos
compartimentos de arrumação.
Se isso acontecer, a tampa do
compartimento de arrumação
pode abrir e os ocupantes do
veículo podem ficar feridos devido a os objectos serem projectados
no caso de uma travagem a fundo,
uma mudança de direcção súbita
ou um acidente.
Porta-luvas
Puxar a alavanca para abrir a tampa
do porta-luvas.
O porta-luvas inclui um receptáculo
para moedas.
O porta-luvas contém um adaptador para os parafusos de bloqueio das
rodas.
O porta-luvas deve estar fechado
durante a condução.
Page 61 of 253
Arrumação59Suporte para bebidas
Os suportes para copos encontram-
-se na consola central.
As bolsas nas portas foram
concebidas para transportarem
garrafas.
Suportes adicionais para garrafas
estão localizados nos painéis laterais traseiros.
Presilha flexível para suporte de
bebidas
Uma presilha amovível em borracha
está localizada no compartimento de
arrumação à frente da alavanca
selectora. Puxar para fora a presilha
para prender um copo ou um cinzeiro.
Page 62 of 253
60ArrumaçãoArrumação na parte
dianteira do veículo
Existem compartimentos de
arrumação por baixo do interruptor
das luzes, na consola central e nas
portas.
Existem compartimentos de
arrumação adicionais nos painéis
laterais ao lado dos bancos traseiros.
Compartimento de
arrumação por baixo do banco
Levantar na extremidade com
reentrância e puxar para fora. Carga
máxima: 1,5 kg. Para fechar,
empurrar e engatar.
Bagageira
Expansão da bagageira
O encosto traseiro pode ser trancado em duas posições. Ao transportar
itens volumosos, prendê-los numa
posição vertical.
Encosto dividido
Puxar o punho de desengate no lado
relevante e o encosto para a posição
vertical e encaixar.
Encosto único
Puxar o punho de desengate nos dois lados e o encosto para a posição
vertical e encaixar.
Page 63 of 253

Arrumação61Quando se destrancar, aparecerá
uma marca vermelha ao lado da
alavanca de libertação. O encosto
está correctamente encaixado
quando as marcas vermelhas nos
dois lados perto da alavanca de
desengate deixam de se ver.
Rebater os encostos traseiros
Retirar a tampa da bagageira,
conforme necessário.
Empurrar os encostos de cabeça
para baixo, premindo a lingueta.Conduzir os cintos de segurança
pelos suportes laterais para evitar
que se danifiquem. Ao rebater o encosto do banco, puxar os cintos de
segurança ao mesmo tempo.
Encosto dividido
Puxar o punho de desengate no lado relevante e rebater sobre o assentodo banco.
Encosto único
Puxar o punho de desengate nos dois
lados e rebater sobre o assento do
banco.
Se o veículo tiver de ser carregado
utilizando uma porta de trás, retirar o
cinto de segurança da corrediça do
encosto e inserir a lingueta na
reentrância, conforme se mostra na
imagem.
Para endireitar, levantar o encosto do banco e guiá-lo para uma posição
vertical até se ouvir um som de
encaixe.
Assegurar que os cintos de
segurança dos bancos exteriores são
colocados nas corrediças dos cintos
correspondentes.
O encosto está correctamente
encaixado quando as marcas
vermelhas nos dois lados perto da
alavanca de desengate deixam de se
ver.
Page 64 of 253

62Arrumação9Aviso
Conduzir o veículo apenas se os
encostos estiverem firmemente
engatados na devida posição.
Caso contrário, existe o risco de
ferimentos pessoais ou danos na
carga ou veículo no caso de
travagem forte ou colisão.
O cinto de segurança do banco do
meio pode ficar bloqueado se o apoio das costas é levantado demasiado
depressa. Para desbloquear o
enrolador, empurrar ou puxar o cinto
de segurança aproximadamente
20 mm e soltá-lo.
Cobertura da bagageira
Não colocar quaisquer objectos na
tampa.
Dois volumes de 3 portas / 5
portas
Remoção
Desengatar as fitas de segurança da
porta da bagageira.
Levantar a cobertura na parte de trás
e empurrá-la para cima na frente.
Retirar a tampa.
Arrumação
Se carregar completamente a
bagageira, arrumar a cobertura da
bagageira nos bancos traseiros ou
removê-la do veículo.
Colocação
Encaixar a tampa nas calhas e
rebater para baixo. Fixar as fitas de
fixação à porta da bagageira.
Cobertura do piso nabagageira
Cobertura do piso traseiro