Page 17 of 249
En pocas palabras15Lavaluneta
Presione la palanca.
Se pulveriza líquido de lavado sobre
la luneta trasera y el limpialuneta
realiza el barrido varias veces.
Sistema limpialuneta y lavaluneta
3 69.
Climatización
Luneta térmica trasera
La calefacción se acciona pulsando
Ü .
Luneta térmica trasera 3 31.
Parabrisas térmico 3 31.
Retrovisores exteriores térmicos
Si se pulsa Ü se activan también los
retrovisores exteriores.
Retrovisores exteriores térmicos
3 28.
Desempañado y descongelación
de los cristales
● Ponga el mando de distribución de aire en l.
● Pulse V.
● Ponga el mando de la tempera‐ tura en el nivel más cálido.
● Ponga la velocidad del ventilador
al máximo.
● Conecte la luneta térmica trasera Ü.
● Abra las salidas de aire según sea necesario y oriéntelas hacia
las ventanillas.
Climatizador automático 3 116.
Page 18 of 249
16En pocas palabrasCaja de cambiosCambio manual
Marcha atrás: con el vehículo parado, pise el pedal de embrague y pulse el
botón de desbloqueo de la palanca
selectora y engrane la marcha.
Si la marcha no entra, ponga la
palanca en punto muerto, suelte el
pedal del embrague y píselo de
nuevo; luego repita la selección de la
marcha.
Cambio manual 3 139.
Cambio automáticoP:estacionamientoR:marcha atrásN:punto muertoD:marcha hacia delanteM:modo manual<:presione para cambiar a una
marcha más larga en modo
manual]:presione para cambiar a una
marcha más corta en modo
manualLa palanca selectora sólo puede
moverse de la posición P con el
encendido conectado y el pedal del
freno pisado. Para seleccionar P o R,
pulse el botón de desbloqueo.
Cambio automático 3 135.
Page 19 of 249

En pocas palabras17Al salir de viaje
Comprobaciones antes de
comenzar un viaje
● Presión de los neumáticos 3 191 y estado 3 229.
● El nivel de aceite del motor y de los demás líquidos 3 170.
● Todos los cristales, retrovisores, iluminación exterior y placas de
matrícula deben estar en buen
estado y libres de suciedad,
nieve o hielo.
● Correcta posición de los retrovi‐ sores 3 27, asientos 3 34 y
cinturones de seguridad 3 40.
● El funcionamiento de los frenos a
baja velocidad, especialmente si
los frenos están húmedos.Arranque del motor
● Gire la llave a la posición 1.
● Mueva ligeramente el volante para desactivar el bloqueo.
● Cambio manual: accione el pedal
del embrague y el freno.
Cambio automático: accione el
pedal del freno y coloque el
selector en P o N.
● No pise el pedal del acelerador.
● Gire la llave hasta la posición 3 y
suéltela.
Arranque del motor 3 128.
Sistema stop-start
Si el vehículo circula a baja velocidad
o está parado y se cumplen determi‐
nadas condiciones, active la función
de parada automática Autostop del
siguiente modo:
Vehículos con cambio manual: ● Pise el pedal del embrague.
● Acople el punto muerto.
● Suelte el pedal del embrague.
Una parada automática se indica
mediante el testigo de control D.
Para volver a arrancar el motor, pise de nuevo el pedal del embrague. El
testigo de control D se apaga.
Page 20 of 249

18En pocas palabrasEstacionamiento9Advertencia
● No aparque el vehículo sobre la
superficie inflamable. La
temperatura alta del sistema de escape podría prender fuego
en la superficie.
● Accione siempre el freno de estacionamiento. Accione el
freno de estacionamiento
manual sin pulsar el botón de
desbloqueo. En pendientes,
aplíquelo con toda la firmeza
posible. Para reducir el
esfuerzo, pise el pedal del
freno al mismo tiempo.
● Desconecte el motor.
● Si el vehículo está en una superficie plana o cuesta
arriba, engrane la primera o
mueva la palanca selectora a la
posición P antes de sacar la
llave de encendido. Si el
vehículo está cuesta arriba,
gire las ruedas delanteras en la dirección contraria al bordillo.
Si el vehículo está en una
pendiente descendente,
engrane la marcha atrás o
mueva la palanca selectora a la
posición P antes de sacar la
llave de encendido. Gire las
ruedas delanteras hacia el
bordillo.
● Cierre las ventanillas.
● Saque la llave de contacto del interruptor de encendido. Gire
el volante hasta que perciba
que se ha bloqueado.
En vehículos con cambio auto‐ mático, la llave sólo puede
sacarse cuando la palanca
selectora está en la posición P.
●
Bloquee el vehículo pulsando e
del mando a distancia.
Conecte el sistema de alarma
antirrobo 3 25.
● Los ventiladores de refrigeración
del motor pueden seguir funcio‐
nando después de desconectar
el motor 3 169.
Atención
Después de circular a un régimen
elevado o alta carga, se debe
dejar funcionar el motor breve‐
mente con baja carga o al ralentí
durante unos 30 segundos antes de pararlo a fin de proteger el
turbocompresor.
Llaves, cerraduras 3 19.
Inmovilización del vehículo durante
un periodo de tiempo prolongado
3 168.
Page 21 of 249

Llaves, puertas y ventanillas19Llaves, puertas y
ventanillasLlaves, cerraduras .......................19
Llaves ........................................ 19
Mando a distancia .....................20
Ajustes memorizados ................21
Cierre centralizado ....................21
Bloqueo automático ...................23
Seguros para niños ...................24
Puertas ........................................ 24
Compartimento de carga ...........24
Seguridad del vehículo ................25
Sistema antirrobo ......................25
Sistema de alarma antirrobo .....25
Inmovilizador ............................. 27
Retrovisores exteriores ................27
Forma convexa .......................... 27
Ajuste eléctrico .......................... 27
Espejos retrovisores plegables .................................. 28
Retrovisores térmicos ................28
Retrovisor interior ........................29
Antideslumbramiento manual ....29
Antideslumbramiento automático ................................ 29Ventanillas................................... 29
Parabrisas ................................. 29
Elevalunas manuales ................30
Elevalunas eléctricos .................30
Luneta térmica trasera ..............31
Parabrisas térmico ....................31
Parasoles .................................. 32Llaves, cerraduras
LlavesAtención
No fije artículos pesados o volu‐
minosos a la llave de contacto.
Llaves de repuesto
El número de la llave se especifica en
una etiqueta que se puede quitar.
Al pedir llaves de repuesto debe indi‐ carse el número de llave correspon‐diente, ya que la llave es un compo‐nente del sistema inmovilizador.
Cerraduras 3 212.
El código numérico del adaptador
para los pernos de rueda antirrobo se
especifica en una tarjeta. Debe indi‐
carse al solicitar un adaptador de
recambio.
Cambio de una rueda 3 204.
Page 22 of 249

20Llaves, puertas y ventanillasLlave con paletón plegable
Pulse el botón para desplegarlo. Para
plegar la llave, pulse primero el botón.
Mando a distancia
Se usa para accionar:
● cierre centralizado
● sistema antirrobo
● sistema de alarma antirrobo
El mando a distancia tiene un alcance
de 20 m aproximadamente, pero este alcance puede verse limitado por
influencias externas. Las luces de
emergencia se iluminan para confir‐
mar el accionamiento.
Debe tratarlo con cuidado, protegerlo
de la humedad y de las temperaturas altas, y no accionarlo innecesaria‐
mente.
Avería
Si el cierre centralizado no se activacon el mando a distancia, puede
deberse a lo siguiente:
● Se ha superado el alcance.
● La tensión de la pila es dema‐ siado baja.
● Accionamiento repetido y frecuente del mando a distancia
fuera del alcance de recepción
del vehículo; será necesario
volver a sincronizarlo.
● Sobrecarga del cierre centrali‐ zado debido a un accionamiento
frecuente en breves intervalos;
se interrumpe la alimentación de
corriente durante un breve
período de tiempo.
● Interferencia de ondas de radio de mayor potencia procedentes
de otras fuentes.
Desbloqueo 3 21.
Ajustes básicos
Algunos ajustes pueden cambiarse en la pantalla de información.
Personalización del vehículo 3 98.
Page 23 of 249

Llaves, puertas y ventanillas21Sustitución de la pila del mando adistancia
Sustituya la pila en cuanto disminuya
el alcance.
Las pilas no deben arrojarse a la
basura doméstica. Deben dese‐
charse en un punto de recogida auto‐
rizado para su reciclaje.
Despliegue la llave y abra la unidad
lateralmente. Sustituya la pila (tipo
CR 2032), prestando atención a la
posición de montaje. Cierre la unidad y sincronice el mando a distancia.
Ajustes memorizados Siempre que el encendido esté
desconectado, la unidad del control
remoto puede memorizar automáti‐ camente algunas funciones de los
siguientes ajustes:
● iluminación
● climatización electrónica
● preajustes para el Sistema de infoentretenimiento
● cierre centralizado
● configuración de confort
Los ajustes guardados se utilizan
automáticamente la próxima vez que
se inserte la llave memorizada en la
cerradura del encendido y se gire a la
posición 1 3 128.
Una condición previa es que
Personalización conductor se haya
activado en los ajustes personales dela pantalla de información. Esta
opción debe configurarse para cada
llave utilizada.
Personalización del vehículo 3 98.
Cierre centralizado
Permite bloquear y desbloquear las
puertas, el compartimento de carga y
la tapa del depósito de combustible.
Desde el interior del vehículo con las
puertas bloqueadas, tire de la manilla de la puerta interior para desbloquearla puerta correspondiente.
Nota
En caso de accidente con desplie‐ gue de los airbags o pretensores de
cinturones, el vehículo se desblo‐
quea automáticamente.
Nota
3 minutos después del desbloqueo
con el mando a distancia, las puer‐
tas se vuelven a bloquear automáti‐
camente si no se ha abierto ninguna
puerta.
Page 24 of 249

22Llaves, puertas y ventanillasDesbloqueo
Pulse c.
Se pueden seleccionar dos ajustes
en la pantalla de información:
● Para desbloquear solo la puerta del conductor y la tapa del depó‐
sito de combustible, pulse c una
vez. Para desbloquear las puer‐ tas y el compartimento de carga,
pulse dos veces c.
● Pulse c una vez para desblo‐
quear todas las puertas, el
compartimento de carga y la tapa
del depósito.
Personalización del vehículo 3 98.
Los ajustes se pueden guardar para
la llave utilizada.
Ajustes memorizados 3 21.
Desbloqueo y apertura del portón trasero 3 24.
Bloqueo Cierre las puertas, el compartimento
de carga y la tapa del depósito de
combustible.
Pulse e.
Si la puerta del conductor no está
bien cerrada, el cierre centralizado no funcionará.
Botones del cierre centralizado
Bloquean o desbloquean las puertas,el compartimento de carga y la tapa
del depósito de combustible desde el
interior del habitáculo.
Pulse e para bloquear.
Pulse c para desbloquear.
Función de bloqueo retardado de
puertas
Apague el motor y saque la llave de
la cerradura. Pulse e con al menos
una puerta abierta y sonarán tres timbres. Cuando se haya cerrado la
última puerta, el vehículo bloqueará