Page 17 of 241
En bref15Lave-glace avant
Tirer la manette.
Lave-glace avant 3 63.
Produit de lave-glace 3 163.
Essuie-glace de lunette arrière
Pousser le commutateur à bascule
pour actionner l'essuie-glace de
lunette arrière :
ON:fonctionnement permanentOFF:arrêtINT:fonctionnement intermittentLave-glace de lunette arrière
Pousser la manette.
Le produit de lave-glace est pulvérisé sur la lunette arrière et l'essuie-glaceexécute quelques balayages.
Essuie-glace et lave-glace de lunette
arrière 3 64.
Page 18 of 241

16En brefClimatisation
Lunette arrière chauffante
Le chauffage est activé en appuyant
sur Ü.
Lunette arrière chauffante 3 29.
Rétroviseurs extérieurs
chauffants
Une pression sur Ü active également
les rétroviseurs extérieurs chauffants.
Rétroviseur extérieur chauffant
3 26.
Désembuage et dégivrage des
vitres
● Régler la commande de réparti‐ tion de l'air sur l.
● Appuyer sur V.
● Commutateur de température sur le niveau le plus chaud.
● Régler la vitesse de soufflerie au
maximum.
● Activer la lunette arrière chauf‐ fante Ü.
● Ouvrir les bouches d'aération latérales selon les besoins et les
diriger vers les vitres latérales.
Climatisation automatique 3 111.
Boîte de vitesses
Boîte manuelle
Marche arrière : le véhicule étant à
l'arrêt, enfoncer la pédale d'em‐
brayage puis enfoncer le bouton de
déverrouillage du levier sélecteur et
engager le rapport.
Si le rapport ne s'engage pas, amener le levier au point mort, relâcher la
pédale d'embrayage puis débrayer à
nouveau ; réessayer de passer la
marche arrière.
Boîte manuelle 3 130.
Page 19 of 241

En bref17Prendre la route
Contrôles avant de prendre la
route
● pression des pneus 3 182 et état
3 221
● niveau d'huile moteur et niveau des liquides 3 161
● tous les rétroviseurs, les vitres, les éclairages extérieurs et les
plaques d'immatriculation
doivent être en bon état de
marche, propres et débarrassés
de toute neige ou glace
● position correcte des rétroviseurs
3 26, des sièges 3 32 et des
ceintures de sécurité 3 37
● vérifier le fonctionnement du système de freinage à faible
vitesse, notamment lorsque les
freins sont humidesDémarrage du moteur
● Tourner la clé en position 1.
● Bouger légèrement le volant pour
débloquer le verrou du volant.
● Boîte manuelle : actionner la pédale d'embrayage et de frein.
● Ne pas accélérer.
● Tourner la clé en position 3 et la
relâcher.
Démarrage du moteur 3 123.
Pour faire tourner la clé de la position
2 à 1 ou 0, il peut être nécessaire de
pousser d'abord la clé à fond vers la
colonne de direction.
Système Stop/Start
Lorsque le véhicule roule à faible
vitesse ou à l'arrêt et que certaines
conditions sont réunies, activer
l'Autostop comme suit :
Véhicules avec boîte manuelle ● Enfoncer la pédale d'embrayage.
● Passer en position Neutre.
● Relâcher la pédale d'embrayage.
La fonction Autostop est indiquée par l'aiguille à la position AUTOSTOP
dans le compte-tours.
Pour redémarrer le moteur, enfoncer
de nouveau la pédale d'embrayage.
Système Stop/Start 3 124.
Page 20 of 241

18En brefStationnement9Attention
● Ne pas stationner le véhicule
sur une surface aisément
inflammable. La température
élevée du système d'échappe‐
ment pourrait enflammer la
surface.
● Toujours serrer le frein de stationnement. Actionner le
frein de stationnement sans
appuyer sur le bouton de
déverrouillage. Dans une pente ou dans une côte, le serrer
aussi fort que possible. Enfon‐
cer la pédale de frein en même
temps pour réduire l'effort d'ac‐
tionnement.
● Arrêter le moteur.
● Lorsque le véhicule est sur une
route plane ou en côte, enga‐
ger la première avant de retirer la clé de contact. Dans une
côte, diriger les roues avant à
l'opposé de la bordure du trot‐
toir.
Si le véhicule est en descente,
engager la marche arrière
avant de retirer la clé de
contact. Diriger les roues avant vers la bordure du trottoir.
● Fermer les vitres et le toit ouvrant.
● Retirer la clé de contact du commutateur d'allumage.
Tourner le volant jusqu'à ce
que le blocage de la direction
s'enclenche (antivol).
● Verrouiller le véhicule en pres‐
sant e sur la télécommande
radio.
● Le ventilateur de refroidissement
du moteur peut se mettre en
marche même si le moteur est
arrêté 3 160.
Avertissement
À la suite de régimes élevés ou
d'une charge élevée du moteur, il
convient, pour ménager le turbo‐
compresseur, de faire fonctionner
brièvement le moteur à faible
charge avant de l'arrêter ou de le
faire tourner au ralenti pendant
environ 30 secondes.
Clés, serrures 3 19.
Arrêt du véhicule pour une période prolongée 3 159.
Page 21 of 241

Clés, portes et vitres19Clés, portes et vitresClés, serrures.............................. 19
Clés ........................................... 19
Télécommande radio .................20
Réglages mémorisés .................21
Verrouillage central ...................21
Verrouillage automatique ..........23
Portes .......................................... 24
Coffre ......................................... 24
Sécurité du véhicule ....................25
Dispositif antivol ........................25
Blocage du démarrage ..............25
Rétroviseurs extérieurs ................26
Forme convexe .......................... 26
Réglage électrique ....................26
Rabattement .............................. 26
Rétroviseurs chauffés ................26
Rétroviseur intérieur ....................27
Position nuit manuelle ...............27
Position nuit automatique ..........27
Vitres ............................................ 27
Pare-brise .................................. 27
Lève-vitres électriques ..............27
Lunette arrière chauffante .........29
Pare-soleil ................................. 29Toit............................................... 29
Toit ouvrant ............................... 29
Panneau vitré ............................ 30Clés, serrures
ClésAvertissement
Ne pas fixer d'éléments lourds ou
volumineux à la clé de contact.
Clés de rechange
Le numéro de clé est mentionné sur
une étiquette détachable.
Le numéro de clé doit être communi‐
qué lors de la commande des clés de
rechange car il s'agit d'un composant du système de blocage du démar‐
rage.
Serrures 3 204.
Le code chiffré de l'adaptateur pour
les boulons de blocage est précisé
sur une carte. Il doit être mentionné
lors de toute commande d'un adapta‐
teur de rechange.
Changement de roue 3 193.
Page 22 of 241

20Clés, portes et vitresClé avec panneton rabattable
Appuyer sur le bouton pour l'ouvrir.
Pour replier la clé, appuyer d'abord sur le bouton.
Télécommande radio
Utilisée pour commander :
● verrouillage central
● dispositif antivol
● lève-vitres électriques
La télécommande radio a une portée
d'environ 20 m. Cette portée peut être
réduite selon les conditions extérieu‐
res. Les feux de détresse confirment
l'activation.
Manipuler la télécommande avec
précaution, la protéger de l'humidité
et des températures élevées, éviter
tout actionnement inutile.
Défaillance
Si un actionnement du verrouillage
central n'est pas possible à l'aide de
la télécommande radio, cela peut être
dû aux causes suivantes :
● La portée est dépassée.
● La tension de pile est trop basse.
● Utilisation fréquente et répétée de la télécommande radio alors
que le véhicule est hors de
portée, ce qui nécessitera une
reprogrammation.
● Surcharge du verrouillage central
suite à des manœuvres trop
fréquentes, ce qui interrompt l'ali‐ mentation électrique pendant
quelques instants.
● Recouvrement des ondes radio par des installations radioélectri‐ques externes plus puissantes.
Déverrouillage 3 21.
Réglages de base Certains réglages peuvent être modi‐
fiés dans l'affichage d'informations.
Personnalisation du véhicule 3 93.
Page 23 of 241

Clés, portes et vitres21Remplacement de pile de la
télécommande radio
Remplacer la pile dès que la portéecommence à se réduire.
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés.
Clé avec panneton rabattable
Sortir la clé et ouvrir l'unité. Rempla‐
cer la pile (type CR 2032) en faisant
attention à la position de montage.
Fermer l'unité et la programmer.
Clé avec panneton fixe
Faire remplacer la pile par un atelier.
Réglages mémorisés
Chaque fois que le contact est coupé, certaines fonctions des réglages
suivants peuvent être mémorisées
automatiquement par la commande à
distance :
● éclairage
● Préréglages de l'Infotainment system
● verrouillage central ● réglages de confort
● climatisation
Les réglages mémorisés sont auto‐
matiquement utilisés la prochaine fois
que cette clé est introduite dans la
serrure de contact et tournée en posi‐ tion 1 3 122.Une condition préalable est que la
fonction Personnalis. par conducteur
est activée dans les réglages person‐
nels de l'affichage d'informations.
Cela doit être paramétré pour chaque
clé utilisée.
Personnalisation du véhicule 3 93.
Verrouillage central Il déverrouille et verrouille les portes,
le coffre et la trappe à carburant.
La porte est déverrouillée en tirant la poignée intérieure de la porte respec‐
tive.
Remarque
En cas d'accident avec déploiement d'airbags ou déclenchement des
rétracteurs, le véhicule est automa‐
tiquement déverrouillé.
Remarque
3 minutes après le déverrouillage à l'aide de la commande à distance, les portes se verrouillent à nouveau
automatiquement si aucune d'entre
elles n'est ouverte.
Page 24 of 241

22Clés, portes et vitresDéverrouillage
Appuyer sur c.
Deux réglages peuvent être sélec‐
tionnés dans l'affichage d'informa‐
tions :
● Pour déverrouiller uniquement la porte du conducteur et la trappe
à carburant, appuyer une seule
fois sur c. Pour déverrouiller les
portes et le coffre, appuyer deux
fois sur c.
● Appuyer une fois sur c pour
déverrouiller les portes, le coffre
et la trappe à carburant.
Personnalisation du véhicule 3 93.
Le réglage peut être sauvegardé en
fonction de la clé utilisée.
Réglages mémorisés 3 21.
Déverrouillage et ouverture du hayon 3 24.
Verrouillage Fermer les portes, le coffre et la
trappe à carburant.
Appuyer sur e.
Si la porte du conducteur n'est pas
bien fermée, le verrouillage central ne
fonctionnera pas.
Boutons de verrouillage central
Verrouille ou déverrouille les portes, le coffre et la trappe à carburant
depuis l'intérieur de l'habitacle.
Appuyer sur e pour verrouiller.
Appuyer sur c pour déverrouiller.
Temporisation du verrouillage des
portes
Couper le moteur et extraire la clé de la serrure. Avec au moins une porte
ouverte, appuyer sur e ; trois signaux
sonores retentissent. Lorsque la dernière porte est fermée, le véhicule verrouille automatiquement les