NOTA
Después que hayan transcurrido
aproximadamente 3 segundos desde que
pulsó el interruptor, se activará 2 veces un
sonido para indicar que se ha cambiado la
posición de completamente abierta de la
compuerta trasera. Pulse de forma
continua el interruptor durante
aproximadamente 7 segundos para
completar la reposición.
Equipo libre de aprietes
Mientras la compuerta trasera eléctrica se
abre/cierra eléctricamente y el sistema
detecta a una persona o un objeto en el
paso de la compuerta trasera, la compuerta
trasera se moverá automáticamente en la
dirección inversa y se parará.
ADVERTENCIA
Verifique siempre el área alrededor de la
compuerta trasera eléctrica antes de abrir/
cerrarla:
Es peligroso no verificar por ocupantes u
objetos alrededor de la compuerta trasera
eléctrica antes de abrir/cerrarla. El equipo
libre de aprietes fue diseñado para evitar
aprietes en el caso de una obstrucción en el
paso de la compuerta trasera. El sistema
podría no detectar ciertos objetos que
obstruyen la compuerta trasera
dependiendo de la manera en que se
encuentran ubicados y dependiendo de su
forma. Sin embargo, si la función de libre
de aprietes detecta una obstrucción y
mueve la compuerta trasera en la dirección
inversa, uno de los ocupantes en el paso de
la compuerta trasera podría sufrir heridas
graves.
PRECAUCIÓN
Los sensores están instalados a ambos
extremos de la compuerta trasera eléctrica.
Tenga cuidado de no permitir que los
sensores se rayen o dañen con objetos
afilados, de lo contrario la compuerta
trasera podría no volver a abrirse/cerrarse
automáticamente. Además, si el sensor se
daña mientras la compuerta trasera se está
cerrando automáticamente, el sistema se
detendrá.
Sensor
NOTA
El equipo libre de aprietes no se activa
durante la operación de cierre fácil
cuando la compuerta trasera eléctrica se
encuentre entre la posición de casi
cerrado y la posición de puerta
completamente cerrada.
Cuando la compuerta trasera eléctrica se
está moviendo para abrirse/cerrarse y se
detecta una obstrucción, se escuchará un
bip y la compuerta trasera se moverá en la
dirección inversa y se parará.
Antes de conducir
Puertas y cerraduras
3-27
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1 2017-6-17 15:32:43
Cierre fácil de la compuerta trasera
El sistema de cierre fácil cierra automática
y completamente la compuerta trasera
desde la posición de casi cerradas.
Este sistema también funciona cuando la
compuerta trasera se cierra manualmente.
ADVERTENCIA
Al cerrar la compuerta trasera, siempre
mantenga las manos y los dedos lejos de la
compuerta trasera:
Es peligroso colocar las manos o dedos
cerca de la compuerta trasera debido a que
la compuerta trasera se cierra
automáticamente desde la posición casi
cerrada, y se podría apretar y lastimar las
manos y los dedos.
NOTA
•Si pulsa el abridor eléctrico de la
compuerta trasera mientras la función
de sistema de cierre fácil está
funcionando, se puede abrir la
compuerta trasera.
•Si la compuerta trasera se abre/cierra
repetidamente en un período corto de
tiempo, la función de cierre fácil podría
no funcionar. Espere por
aproximadamente 2 segundos y luego
intente de nuevo.
Antes de conducir
Puertas y cerraduras
3-28
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition12017-6-17 15:32:43
Precauciones de combustible y gases del escape
▼Especificaciones del combustible
Los vehículos con convertidores catalíticos o sensores de oxíge
no SOLO deben usar
COMBUSTIBLE SIN PLOMO, que reduc irá las emisiones de gases y reducirá la suciedad
de las bujías de encendido al mínimo.
El vehículo funcionará mejor con el combustible indicado en el cuadro.
Combustible Octanaje recomendado País
Combustible Premium
sin plomo
95 o mayor Azerbaiyán, Kazajistán, Armenia, Georgia, Rusia, Bielo-
rrusia, Ucrania, Taiwán, Tah
ití, Nueva Caledonia, Vanuatu,
Emiratos Árabes Unidos, Líba no, Libia, Túnez, Madagas-
car, Marruecos, Guatemala, Bolivia, Uruguay, Honduras,
Nicaragua, Aruba, St. Martín, Singapur, Hong Kong, Mala-
sia, Tailandia, Brunéi, Macao, Mauricio, Seychelles, Ja-
maica, Barbados, Granada, ST. Lucia, ST. Vicente, Anti-
gua, Surinam
Combustible normal sin
plomo 92 o mayor Egipto, Myanmar
90 o mayor
Vietnam, Filipinas, Camboy
a, Laos, Islas Marshall,
USTT
*1, Kuwait, Omán, Qatar, Arabia Saudita, Siria, Bah-
réin, Jordania, Irak, Camerún , Costa de Marfil, Nigeria,
Angola, Burundi, Gabón, Ghana , Chile, El Salvador, Costa
Rica, Ecuador, Haití, Colombia, República Dominicana
(volante a la izquierda), Panam á, Perú, Islas Vírgenes In-
glesas, Curacao, Nepal, Sri Lanka, Fiji, Papua Nueva Gui-
nea, Kenia, Zimbawe, Tanzania, Mozambique, Trinidad y
Tobago, Dominica
*1 República de Palau y Estados Federados de Micronesia
El combustible con bajo octanaje afectará negativamente el rend imiento del sistema de
control de emisiones y puede causar golpeteo y daños serios al motor.
PRECAUCIÓN
USE SOLO COMBUSTIBLE SIN PLOMO.
El combustible con plomo es malo para el conv ertidor catalítico y los sensores de oxígeno y
hará que se deteriore el sistema de control de emisiones y o tenga fallas.
El uso del combustible E10 con 10 % de etanol es seguro para su vehículo. Los daños en su
vehículo ocurrirán cuando el et anol excede esta recomendación.
Nunca agregue aditivos de sistema de combus tible, de lo contrario se podría dañar el
sistema de control de emisiones. Consulte a un técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado de Mazda para obtener más información.
Antes de conducir
Combustible y emisiones
3-29
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1 2017-6-17 15:32:43
▼Sistema de control de emisiones
Este vehículo está equipado con un sistema de control de emisio
nes (el convertidor
catalítico es parte de ese sistem a) que permite que el vehículo cumpla con las normas de
emisiones de escape.
ADVERTENCIA
Nunca estacione sobre o próximo a productos inflamables:
Estacionar sobre objetos inflamables, como ser pasto seco, es peligroso. Incluso con el motor
apagado, el sistema de escape permanece muy caliente después del uso normal y puede
encender cualquier objeto inflamable. Un incend io resultante podría provocar heridas graves
o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Si se ignoran las siguientes precauciones el pl omo se podría acumular en el catalizador en el
interior del convertidor o provocar un recalenta miento del convertidor. Cualquiera de las dos
cosas dañarán el convertidor y provocarán una disminución en el rendimiento.
USE SOLO COMBUSTIBLE SIN PLOMO.
No conduzca su Mazda si advierte algún síntoma de malfuncionamiento del motor.
No conduzca cuesta abajo con el motor apagado.
No descienda cuestas pronunciadas con un cambio puesto y el motor apagado.
No haga funcionar el motor en la marcha en vacío por más de 2 minutos.
No altere el sistema de control de emisiones. Todas las inspecciones y ajustes deben ser
realizados por un técnico especializado.
No intente arrancar el vehículo empujando o tirando del mismo.
▼ Gases del motor (Monóxido de carbono)
ADVERTENCIA
No conduzca su vehículo si huele gases del escape en el interior del mismo:
Los gases del motor son peligrosos. Estos gase
s contienen monóxido de carbono (CO), que es
incoloro, inodoro y tóxico. Al ser inhalado, puede causar la pérdida del conocimiento y la
muerte. Si oliera la presencia de gases del es cape dentro del vehículo, mantenga todas las
ventanillas bien abiertas y co nsulte inmediatamente a un té cnico experto, le recomendamos
un técnico autorizado Mazda.
Antes de conducir
Combustible y emisiones
3-30
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1 2017-6-17 15:32:43
No haga funcionar el motor dentro de un lugar cerrado:
Es peligroso hacer funcionar el motor dentro de un lugar cerrado, como un garaje. Los gases
del escape que contienen el monóxido de carbono que es tóxico, pueden entrar en el interior
del vehículo. Este puede causar la p érdida del conocimiento y la muerte.
Abra las ventanillas o ajuste la calefacción o el sistema de enfriamiento para que entre aire
fresco del exterior cuando el motor esté funcionando en vacío:
Los gases del escape son peligrosos. Cuando el vehículo se encuentre parado con las
ventanillas cerradas y el motor funcionando durante mucho tiempo incluso en un área
abierta, los gases del escape que contienen el monóxido de carbono que es tóxico, pueden
entrar en el interior del vehículo. Este puede causar la pérdida del conocimiento y la muerte.
Limpie la nieve debajo y alrededor de su vehículo, especialmente el caño de escape, antes de
hacer funcionar el motor:
Es peligroso hacer funcionar el motor cuando el vehículo se encuentra parado en medio de
nieve profunda. El caño de escape se podría tapar con nieve, haciendo que los gases del
escape entren en el vehículo. Debido a qu e los gases del escape contiene monóxido de
carbono que es venenoso, puede provocar la p érdida de conciencia o incluso la muerte a los
ocupantes del vehículo.
Antes de conducir
Combustible y emisiones
3-31
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1 2017-6-17 15:32:43
Tapa y tapón del tubo dellenado de combustible
ADVERTENCIA
Al retirar el tapón del llenador de
combustible, primero afloje ligeramente el
tapón y espere a que paren los posibles
silbidos, luego retírelo:
Los chorros pulverizados de combustible
son peligrosos. El combustible puede
quemar la piel y los ojos, causando
intoxicaciones al ser ingerido. Los chorros
pulverizados de combustible ocurren
cuando existe presión en el tanque del
llenador de combustibl e y se retira el tapón
rápidamente.
Antes de llenar con gasolina, se debe parar
el motor y se deben mantener alejadas de
la boca del llenador de combustible las
chispas o llamas:
Los vapores de combustible son peligrosos.
Se pueden encender mediante chispas o
llamas causándole quemaduras y heridas
graves.
Además, el uso de una tapón del llenador
de combustible incorrecta o no usar una
tapón del llenador de combustible puede
resultar en pérdidas de combustible, lo cual
puede resultar en quemaduras graves o
muerte en caso de un accidente.
No continúe llenando de combustible
después que la tobera de la bomba de
combustible se cierre automáticamente:
Continuar agregando combustible después
que la tobera de la bomba de combustible
se cierre automáticamente es peligroso
porque se podrían ocasionar derrames o
pérdidas de combustibl e al llenar en exceso
el depósito de combustible. Los derrames o
pérdidas de combusti ble pueden dañar el
vehículo y si el combustible se inflamase
podría producir un incendio y explosión
dando como resultado heridas graves o la
muerte.
PRECAUCIÓN
Sólo se debe usar un tapón del llenador de
combustible genuino Mazda o uno
equivalente que esté disponible en un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda. El uso de un
tapón diferente puede resultar en un
malfuncionamiento del sistema de
combustible y de control de emisiones.
Antes de conducir
Combustible y emisiones
3-32
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1 2017-6-17 15:32:43
Espejos
Antes de conducir, ajuste los espejos
interiores y exteriores.
▼Espejos exteriores
ADVERTENCIA
Se debe asegurar de ver por sobre su
hombro antes de cambiar de senda:
Cambiar de senda sin tener en cuenta la
distancia real del vehículo en un espejo
convexo es peligroso. Podría sufrir un
accidente serio. Lo que usted ve en el espejo
convexo estará más cerca de lo que parece.
NOTA
(Espejo gran angular del conductor*)
•El espejo gran angular tiene dos
curvaturas en su superficie separadas
por una línea divisoria en una zona
interior y otra exterior. La zona interior
es un espejo estándar convexo mientras
que la zona exterior permite un rango
mayor de visibilidad de un mismo
vistazo. La combinación permite tener
mayor seguridad al realizar cambios de
carriles.
Línea divisoria
•Las distancias percibidas a los objetos
en las zonas exterior e interior del
espejo gran angular es diferente. Los
objetos que aparecen en la zona exterior
están más lejos de lo que están en la
zona interior.
Ajuste del espejo eléctrico
El conmutador de arranque debe estar en
la posición ACC u ON.
Para ajustar:
1. Gire el interruptor de espejo hacia la izquierda
o derecha para elegir el
espejo lateral izquierdo o derecho.
2. pulse el interruptor de espejo en la dirección deseada.
Posición centralInterruptor de espejo
Después de ajustar el espejo, bloquee el
control girando el interruptor a la posición
central.
Antes de conducir
Espejos
3-36*Algunos modelos
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1 2017-6-17 15:32:43
Espejo exterior plegable
ADVERTENCIA
Siempre se deben volver los espejos
exteriores a su posición normal antes de
conducir:
Conducir con los espejos exteriores
plegados es peligroso. De esa manera no
podrá ver hacia atrás y puede sufrir un
accidente serio.
No toque un espejo exterior plegable
eléctrico mientras se está moviendo:
Tocar el espejo exterior plegable eléctrico
cuando se está moviendo es peligroso. Se
podría pellizcar y lastimar su mano o
podría dañar el espejo.
Use el interruptor del espejo exterior
plegable eléctrico para ajustar el espejo en
la posición de calle:
Ajustar el espejo exterior plegable eléctrico
a la posición de conducción a mano es
peligroso. El espejo no se trabará en
posición e impedirá que se vea
efectivamente hacia atrás.
Solo ajuste el espejo exterior plegable
eléctrico cuando el vehículo se encuentre
bien estacionado:
Ajustar el espejo exterior plegable eléctrico
mientras el vehículo está en movimiento es
peligroso. Los golpes de viento en el espejo
harán que se cierre y no podrá volver a
ponerlo en la posición de conducción,
evitando que puede mirar hacia atrás.
El conmutador de arranque debe estar en
la posición ACC u ON.
Tipo A
Para plegar, gire el interruptor del espejo
exterior.
Para que el espejo vuelva a la posición de
conducción, gire el interruptor a la
posición central.
Posición central
Tipo B
Para plegar los espejos, oprima el lado
inferior
del interrupt or de pliegue
automático del espejo exterior.
Para volver a colocar los espejos a sus
posiciones de conducción, pulse el lado
superior
del interruptor de pliegue de
los espejos exteriores.
Plegar hacia adentro
Plegar hacia afuera
Antes de conducir
Espejos
3-37
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1 2017-6-17 15:32:43