•Al dejar un objeto que pueda rodar en el
interior del vehículo, como cuando se
coloca el vehículo en una superficie
inclinada, inestable al transportarlo.
•Al colgar objetos pequeños/accesorios
dentro del vehículo, colgar vestimenta
en el gancho para ropa, o colocar otros
objetos que podrían moverse fácilmente
dentro del vehículo.
•Al estacionar en un área donde hayan
vibraciones o ruidos fuertes.
•Al usar una lavadora de alta presión o
un lavadero automático.
•Los golpes y las vibraciones
provenientes del granizo o truenos y
rayos se transmite al vehículo.
•Puertas cerradas con una ventanilla o
techo solar
* abierto.
•Un calentador accesorio u otro
dispositivo que produce movimientos de
aire y vibraciones funciona mientras el
sistema antirrobos está armado.
NOTA
Si una puerta o la compuerta trasera
permanece cerrada durante 30 segundos,
todas las puertas y la compuerta trasera
se cierran doble y automáticamente y el
sistema antirrobos se arma incluso si una
ventanilla o el techo solar
* se ha dejado
abierto.
Para cancelar el sensor de intrusión, pulse
el botón de cancelación de sensor de
intrusiones en el transmisor en menos de
aproximadamente 20 segundos después de
pulsar el botón de bloqueo.
Las luces de emergencia parpadearán tres
veces.
NOTA
•Para volver a activar el sensor de
intrusión, desconecte el sistema
antirrobo armado y vuelva a armarlo.
•El sensor de intrusión estará activado
cuando el sistema antirrobo esté
armado. Para cancelar el sensor de
intrusión, oprima el botón de
cancelación de sensor de intrusiones
cada vez que arme el sistema antirrobo.
▼ Para desactivar un sistema armado
Un sistema armado se puede desactivar
con cualquiera de los siguientes métodos:
•Pulse el botón de desbloqueo en el
transmisor.
•Puesta en marcha del motor con el botón
pulsador de encendido.
•(Con función de sistema avanzado de
telemando de las puertas)
•Pulsando un interruptor de solicitud
en las puertas.
Las luces de emergencia parpadearán dos
veces.
NOTA
Cuando las puertas son abiertas
oprimiendo el botón para abrir en el
transmisor mientras el sistema antirrobos
está desarmado, las luces de advertencia
de peligro destellarán dos veces para
indicar que el sistema está desarmado.
▼ Para detener la alarma
Una alarma que se haya activado se puede
desactivar mediante cualquiera de los
siguientes métodos:
•Pulse el botón de desbloqueo en el
transmisor.
Antes de conducir
Sistema de seguridad
3-52*Algunos modelos
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1
2017-6-17 15:32:43
Monitor de economía de
combustible...................................... 4-83Monitor de economía de
combustible.................................4-83
Selección de marcha........................ 4-85 Selección de marcha................... 4-85
i-ACTIV AWD................................. 4-87 Funcionamiento i-ACTIV AWD
*......
.................................................... 4-87
Dirección asistida.............................4-89 Dirección asistida....................... 4-89
i-ACTIVSENSE............................... 4-90 i-ACTIVSENSE
*........................4-90
Faros LED adaptativos (ALH)
*.........
.................................................... 4-93
Control de puntos ciegos (BSM)
*......
.................................................... 4-96
Sistema de reconocimiento de
señales de tránsito (TSR)
*........ 4-103
Sistema de apoyo de reconocimiento
de la distancia (DRSS)
*............ 4-110
Alerta de atención de conductor
(DAA)
*..................................... 4-113
Alerta trasera de velocidad del
tráfico (RCTA)
*........................ 4-116
Sistema de control de velocidad del
radar de Mazda (MRCC)
*........ 4-120
Control de crucero de radar de
Mazda y de la función Stop & Go
(MRCC con función Stop & Go)
*.....
.................................................. 4-131
Sistema de asistencia de
mantenimiento en carril (LAS) y
sistema de advertencia de abandono
de carril (LDWS)
*.................... 4-144
Soporte de freno de ciudad
inteligente avanzado (Advanced
SCBS)
*..................................... 4-156
Sistema de ayuda inteligente para el
frenado en la ciudad [Avance]
(SCBS F)
*.................................4-160
Sistema de ayuda inteligente para el
frenado en la ciudad [Marcha atrás]
(SCBS R)
*................................ 4-164
Sistema de ayuda inteligente para el
frenado (SBS)
*......................... 4-168
Cámara de detección delantera
(FSC)
*.......................................4-171
Sensor de radar (Delantero)
*.... 4-177
Sensores de radar (Traseros)
*... 4-180
Sensor ultrasónico (Trasero)
*... 4-182
Control de velocidad de crucero............
......................................................... 4-183 Control de velocidad de crucero
*.......
.................................................. 4-183
Sistema de control de la presión de los
neumáticos......................................4-188 Sistema de control de la presión de
los neumáticos
*........................ 4-188
Monitor retrovisor........................ 4-193 Monitor retrovisor
*...................4-193
Sistema de sensor de
estacionamiento............................. 4-205 Sistema de sensor de
estacionamiento
*.......................4-205
4-2*Algunos modelos
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1 2017-6-17 15:32:43
•La dirección de la flecha () indica que
la tapa del llenador de combustible se
encuentra del lado izquierdo del
vehículo.
▼ Iluminación del panel de
instrumentos
(Sin control de luz automático)
Cuando las luces de posición están
encendidas con el encendido en la
posición ON, el brillo
de la iluminación
del panel de instrumentos se muestra
atenuada.
(Con control de luz automático)
Cuando las luces de posición están
encendidas con el encendido en la
posición ON, el brillo de la iluminación
del panel de instrumentos se muestra
atenuada. Sin embargo, cuando el sensor
de luz detecta que el área alrededor está
iluminada como cuando las luces de
posición están encendidas durante el día,
la iluminación del tablero no se atenúa.
NOTA
•(Con control de luz automático)
Cuando el encendido está en ON a
última hora de la tarde o al amanecer,
la iluminación del tablero se atenúa
durante varios segundos hasta que el
sensor de luz detecta la iluminación en
el área alrededor sin embargo, el
atenuador de iluminación podría
cancelarse después que se detecta la
iluminación.
•Cuando las luces de posición están
encendidas, se enciende el indicador de
luces de posición en el grupo de
instrumentos.
Consulte la sección Faros en la página
4-53.
El brillo del panel de instrumentos y la
iluminación del panel de instrumentos se
puede ajustar girando la perilla.
•El brillo disminuye g irando la perilla
hacia la izquierda. Se puede escuchar un
bip cuando se gira la perilla a la
posición de mayor brillo.
•El brillo aumenta girando la perilla
hacia la derecha.
Para oscurecer
Para aclarar
Función para cancelación del atenuador
de iluminación
El atenuador de iluminación se puede
cancelar girando la perilla de iluminación
del grupo de instrumentos hacia la derecha
hasta que se escuche un pitido mientras el
tablero de instrumentos está atenuado con
el conmutador de arranque en ON. Si la
visibilidad del grupo de instrumentos se ve
reducida por el reflejo de la luz de
alrededor, cancele el atenuador de
iluminación.
NOTA
•(Con exhibición de multinformación)
La atenuación de la iluminación se
puede cancelar pulsando la perilla de
iluminación del tablero de instrumentos.
Al conducir
Tablero de instrumentos y pantalla
4-17
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1 2017-6-17 15:32:43
Exhibición de conducción activa*
Receptor ópticoHoja a prueba de polvo
ADVERTENCIA
Siempre ajuste el brillo de la exhibición y la posición con el vehículo estacionado:
Es peligroso ajustar el brillo de la pantalla y la posición mientras conduce el vehículo ya que al
hacerlo puede distraer su atención del camino hacia adelante y resultar en un accidente.
PRECAUCIÓN
No coloque bebidas cerca de la exhibición de conducción activa. Si agua u otros líquidos
salpican la exhibición de cond ucción activa, se podría dañar.
No coloque objetos encima de la pantalla de visualización de conducci ón activa ni aplique
adhesivos a la hoja a prueba de polvo/recept or óptico pues podrían causar interferencias.
Hay un sensor integrado para controlar la lu minosidad de la exhibición. Si se cubre el
receptor óptico, la luminosidad de la exhibi ción se reducirá haciendo que la exhibición
resulte difícil de ver.
No permita que luz intensa incida en el recepto r óptico. De lo contrario, podría ocasionar
daños.
NOTA
•El uso de gafas de sol polarizadas reducirá la visibilidad del visualizador de conducción
activa debido a las características del visualizador.
•Si se desconecta la batería y se vuelve a conectar o la batería tiene poca carga, se podría
desviar de la posición ajustada.
•La exhibición puede resultar difícil de ver o verse temporariamente afectada por las
condiciones del tiempo como la lluvia, nieve, luz y temperatura.
•Si se desmonta el sistema de audio, no se podrá usar el visualizador de conducción
activa.
Al conducir
Tablero de instrumentos y pantalla
*Algunos modelos4-31
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1 2017-6-17 15:32:43
Posiciones de latransmisión
•La indicación de posición del cambio en
el grupo de instrumentos se enciende.
Consulte la sección Luces de
advertencia/indicadores en la página
4-34.
•La palanca selectora debe estar en la
posición P o N para poder usar el motor
de arranque.
P (estacionamiento)
La posición P traba la transmisión e
impide que giren las ruedas delanteras.
ADVERTENCIA
Siempre coloque la palanca selectora en la
posición P y coloque el freno de mano:
Sólo colocar la palanca selectora en la
posición P sin usar el freno de mano para
sostener el vehículo es peligroso. Si la
posición P no pudiera evitar que el vehículo
se moviera, se podría provocar un
accidente.
PRECAUCIÓN
La transmisión se puede dañar si se hace
el cambio a P, N o R cuando el vehículo
todavía se está moviendo.
La transmisión se puede dañar si se hace
el cambio a una marcha de conducción
o marcha atrás con el motor
funcionando a mayor velocidad que la
marcha en vacío.
R (marcha atrás)
La posición R es para dar marcha atrás
únicamente. Se debe parar completamente
el vehículo antes de cambiar a ó de la
posición R, excepto b ajo circunstancias
especiales tal como se explica en Balanceo
del vehículo (página 3-57).
NOTA
(Con sistema de sensor de
estacionamiento)
Cuando se cambia la palanca selectora a
la posición R con el encendido en ON, el
sistema de sensor de estacionamiento se
activa y se escucha un bip.
Consulte la sección Sistema de sensor de
estacionamiento en la página 4-205.
N (punto muerto)
En la posición N, no se bloquean las
ruedas ni la transmi sión. El vehículo se
moverá libremente incluso en la bajada
más pequeña a menos que se use el freno
de estacionamiento o el de servicio.
ADVERTENCIA
Si el motor está funcionando a más
revoluciones que en la marcha en vacío, no
haga el cambio desde N o P a una posición
de conducción:
Es peligroso hacer el cambio desde N o P a
una posición de conducción cuando el
motor está funcionando a más
revoluciones que en la marcha de vacío. Si
esto sucede, el vehículo se puede mover
repentinamente provocando un accidente
o heridas graves.
Al conducir
Transmisión automática
4-45
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1 2017-6-17 15:32:43
Control de luz automático*
Cuando el interruptor de faros se encuentra en la posición y la llave de encendido se
gira a ON, el sensor d e luz detecta la luz u oscuridad de alrededor y enciende o apaga los
faros y otras luces exteriores.
PRECAUCIÓN
No tape el sensor de luz pegándole un adhesivo o una etiqueta en el parabrisas. De lo
contrario, el sensor de luz no funcionará correctamente.
El sensor de luz también funcionará como sensor de lluvia para el control de limpiadores
automático. Mantenga las manos y los raspadores alejados del parabrisas cuando la
palanca del limpiaparabrisas se encuentra en la posición
y el encendido se gira a ON
pues se puede pellizcar los dedos o los limpiad ores y las hojas de los limpiadores se pueden
dañar si los limpiadores se activan automáti camente. Si va a limpiar el parabrisas,
asegúrese que los limpiadores se desconectan completamente ― esto es muy importante
cuando limpia el hielo y la nieve ― pues es cuando a uno le tienta dejar el motor
funcionando.
NOTA
•Los faros y otras luces exteriores no se apagarán inmediatamente incluso si el área
alrededor se ilumina bien debido a que el sensor de luz determina que es de noche, si el
área alrededor está continuamente oscura durante algunos minutos como dentro de un
túnel largo, atascamientos dentro de túneles, o en estacionamientos cerrados.
En ese caso, las luces se apagarán si el interruptor de faros se gira a la posición
.
•Se puede cambiar la se nsibilidad del control de luz automático.
Consulte la sección Características de personalización en la página 9-12.
Al conducir
Interruptores y controles
*Algunos modelos4-55
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1 2017-6-17 15:32:43
Posición del inte-rruptor Funcionamiento de limpia-
parabrisas
N.º Tipo
A Tipo
B
Funcionamiento mientras tira
hacia arriba de la palanca
Parada
Control automático
Baja velocidad
Alta velocidad
Control automático de los
limpiaparabrisas
Con la palanca del limpiaparabrisas en la
posición
, el sensor de lluvia
determina la cantidad de lluvia en el
parabrisas y enciende o apaga
automáticamente el limpiaparabrisas
(apagado―intermitente―baja
velocidad―alta velocidad).
La sensibilidad del sensor de lluvia se
puede ajustar girando el interruptor en la
palanca del limpiaparabrisas.
Desde la posición centr al (normal), gire el
interruptor hacia arriba para la máxima
sensibilidad (respuesta rápida) o gire el
interruptor hacia abajo a la posición de
menor sensibilidad (respuesta lenta).
Mayor sensibilidad
Menor
sensibilidadInterruptor
Posición
central
PRECAUCIÓN
No tape el sensor de lluvia pegándole un
adhesivo o una etiqueta en el parabrisas.
De lo contrario, el sensor de lluvia no
funcionará correctamente.
Con la palanca de limpiaparabrisas en la
posición
y el encendido en ON, los
limpiadores se pueden mover
automáticamente en los siguientes
casos:
Si el parabrisas encima del sensor de
lluvia se toca o limpia con un paño.
Si el parabrisas se golpea desde afuera
o desde adentro del vehículo con una
mano u otro objeto.
Mantenga las manos y los raspadores
alejados del parabrisas cuando la
palanca del limpiaparabrisas se
encuentra en la posición
y el
encendido se gira a ON pues se puede
pellizcar los dedos o los limpiadores y las
hojas de los limpiadores se pueden
dañar si los limpiadores se activan
automáticamente.
Al conducir
Interruptores y controles
4-64
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1 2017-6-17 15:32:43
Si va a limpiar el parabrisas, asegúrese
que los limpiadores se desconectan
completamente (cuando sea lo más
probable que el motor quede
funcionando) eso es muy importante
cuando limpia el hielo y la nieve.
NOTA
•Cambiar la palanca de limpiadores
automáticos de la posición
a la
posición
mientras conduce activa
los limpiaparabrisas una vez, después
de lo cual continúan funcionando de
acuerdo a la cantidad de lluvia que cae.
•El control de limpiadores automático
podría no funcionar cuando la
temperatura del sensor de lluvia se
encuentra a aproximadamente –10 °C o
menos, o aproximadamente 85 °C o
más.
•Si el parabrisas está recubierto con
repelente al agua, el sensor de lluvia
podría no detectar la cantidad de lluvia
correctamente y el control de limpiador
automático podría no funcionar
correctamente.
•Si tierra o materiales extraños (como
hielo o agua con sal) se adhieren al
parabrisas sobre el sensor de lluvia o si
el parabrisas se congela, los
limpiadores se podrían mover
automáticamente. Sin embargo, si los
limpiadores no pueden limpiar esta
tierra, hielo o materiales extraños, el
control de limpiadores automático
dejará de funcionar. En ese caso,
coloque la palanca del limpiador en la
posición de baja velocidad o alta
velocidad para el funcionamiento
manual, o limpie la tierra, hielo, o
materiales extraños a mano para
reponer el funcionamiento automático
de los limpiadores.
•Si la palanca del limpiador automático
se deja en posición
, los
limpiadores podrían funcionar
automáticamente por efecto de fuentes
de luz fuerte, ondas electromagnéticas o
luces infrarrojas debido a que el sensor
de lluvia usa un sensor óptico.
Recomendamos que cambie la palanca
del limpiador automático a
a
menos que esté conduciendo el vehículo
en condiciones de lluvia.
•Se pueden desconectar las funciones de
control de limpiador automático.
Consulte la sección Características de
personalización en la página 9-12.
Al conducir
Interruptores y controles
4-65
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1 2017-6-17 15:32:43