•Nie używaj sprayów do płyt, środków
antystatycznych oraz domowych
środków czyszczących w sprayu. Lotne
substancje chemiczne, takie jak benzyna
i rozpuszczalnik, mogą również
uszkodzić płytę CD, dlatego nie wolno
ich używać. Do czyszczenia płyt CD nie
należy także używać żadnych
materiałów, które mogłyby uszkodzić,
odkształcić lub zmatowić tworzywo.
•Odtwarzacz CD wysuwa płytę, która
jest włożona do szczeliny odwrotnie niż
powinna. Mogą również zostać
wysunięte płyty zabrudzone i/lub
uszkodzone.
•Nie wkładaj do odtwarzacza CD płyt
czyszczących.
•Nie używaj płyt z łatwo odklejającymi
się naklejkami.
•Urządzenie może nie odtwarzać
niektórych płyt CD-R/CD-RW
nagranych przy użyciu komputera lub
nagrywarek CD ze względu na
charakterystykę płyt, zadrapania, ślady
palców, zabrudzenia itp. lub z powodu
osadzenia się kurzu lub pary na
powierzchni soczewek wewnątrz
urządzenia.
•Przechowywanie płyt CD
w samochodzie w miejscu narażonym
na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych lub wysokiej temperatury
może doprowadzić do uszkodzenia płyt
CD-R/CD-RW i braku możliwości ich
odtwarzania.
•Płyty CD-R/CD-RW o pojemności
powyżej 700 MB nie mogą być
odtwarzane.
•Urządzenie może nie odtwarzać
niektórych płyt CD nagranych przy
użyciu komputera ze względu na użyte
ustawienia aplikacji (programu
nagrywającego). (Po szczegółowe
informacje zwróć się do sprzedawcy
programu).
•Możliwe jest, że niektóre dane tekstowe,
takie jak tytuły u tworów zapisane na
płycie, CD-R/CD-RW nie będą
pokazywane podczas odtwarzania
muzyki (CD-DA).
•Czas od wsunięcia płyty CD-RW do
rozpoczęcia odtwarzania jest dłuższy niż
w przypadku zwykłej płyty CD lub
CD-R.
•Zapoznaj się w cał ości z instrukcją
użytkowania i zaleceniami dla płyt
CD-R/CD-RW.
•Nie używaj płyt z naklejoną taśmą
przezroczystą, częściowo odklejonymi
naklejkami albo naklejkami
wystającymi poza krawędzie płyty CD.
Nie używaj również płyt z naklejonymi,
dostępnymi w sprzedaży etykietami
z oznaczeniem CD-R. Płyta może nie
zostać wysunięta, powodując awarię.
Zasady korzystania z plików MP3
MP3 to skrót od MPEG Audio Layer 3, co
wskazuje na format kompresji cyfrowego
sygnału audio ustanowiony przez grupę
roboczą (MPEG) ISO
*1.
Komfort wnętrza
Załącznik
5-154
CX-5_8HD5-EE-18K-PL_Edition1 2019-2-7 11:43:59
Użycie formatu MP3 pozwala na
zmniejszenie rozmiarów pliku
dźwiękowego około dziesięć razy
w stosunku do pliku wyjściowego.
Urządzenie odtwarza pliki
z rozszerzeniem (.mp3) jako pliki MP3.
*1 International Organisation forStandardisation (Międzynarodowa
Organizacja Normalizacyjna)
PRZESTROGA
Nie dopisuj rozszerzenia plików audio do
plików innego rodzaju. Nie zmieniaj
rozszerzenia pliku audio. Jeśli to zrobisz,
urz\bdzenie nie rozpozna prawidłowo pliku,
co będzie skutkować szumami lub
nieprawidłowym działaniem.
UWAGA
Dostawa niniejszego produktu jest
zwi ązana wy łącznie z udzieleniem licencji
na u żytkowanie do celów prywatnych,
niehandlowych i nie oznacza udzielenia
licencji ani żadnych praw do
wykorzystania produktu w jakimkolwiek
celu handlowym (tj. zarobkowym):
nadawania (z nadajników naziemnych,
satelitarnych, drog ą kablow ą lub
w jakikolwiek inny sposób), nadawania/
streamingu przez sie ć internet, intranet
i/lub inne sieci oraz poprzez inne
elektroniczne systemy rozpowszechniania,
takie jak aplikacje pay-audio lub
audio-on-demand. Wyko rzystanie produktu
w takim charakterze wymaga oddzielnej
licencji. Informacje szczegó łowe
znajdziesz na stronie
http://www.mp3licensing.com.
•(Typ B)
Ten system audio obsługuje pliki MP3
zapisane na płytach CD-R/CD-RW/
CD-ROM.
•Przy wprowadzaniu nazwy pliku MP3
sprawdź, czy po nazwie pliku zostało
dodane rozszerzenie (.mp3).
•Liczba wyświetlanych znaków jest
ograniczona.
Zasady korzystania z plików WMA
WMA – skrót od Windows Media*1 Audio
i jest formatem plików audio firmy
Microsoft
*1.
Dane audio mogą być zapisane
z większym stopniem kompresji niż pliki
MP3.
Urządzenie odtwarza pliki
z rozszerzeniem (.wma) jako pliki WMA.
*1 Windows Media i Microsoft są
znakami towarowymi firmy Microsoft
Corporation U.S. w USA i innych
krajach.
PRZESTROGA
Nie dopisuj rozszerzenia plików audio do
plików innego rodzaju. Nie zmieniaj
rozszerzenia pliku audio. Jeśli to zrobisz,
urz\bdzenie nie rozpozna prawidłowo pliku,
co będzie skutkować szumami lub
nieprawidłowym działaniem.
•Pliki WMA nie spełniające powyższej
specyfikacji mogą być odtwarzane
niepoprawnie, a ich nazwa i nazwa ich
folderu mogą być niepoprawnie
wyświetlane.
Komfort wnętrza
Załącznik
5-155
CX-5_8HD5-EE-18K-PL_Edition1 2019-2-7 11:43:59
•Mogą być odtwarzane płyty DVD z logo
pokazanymi poniżej lub płyty
DVD-R/DVD
R/DVD-RW/DVDRW,
na których zarejestrowano dane wideo
(pliki DVD-Video/DVD-VR).
•Używaj legalnie nagranych płyt.
W przeciwnym razie, działanie systemu
może być nieprawidłowe.
•Nigdy nie dotykaj powierzchni zapisu
płyty DVD. Trzymaj płytę DVD za
zewnętrzne krawędzie lub za
wewnętrzną i zewnętrzną krawędź.
•Nie naklejaj na płycie DVD papieru lub
taśmy klejącej. Chroń stronę zapisu
(strona bez etykiety) płyty przed
zarysowaniem. Płyta może nie zostać
wysunięta, powodując awarię.
•Kurz, ślady palców oraz brud mogą
ograniczyć ilość światła odbijaną przez
powierzchnię zapisu, wpływając na
jakość dźwięku. W przypadku
zabrudzenia płyty DVD, wytrzyj ją
delikatnie miękką szmatką, od środka do
brzegu.
•Nie używaj sprayów do płyt, środków
antystatycznych oraz domowych
środków czyszczących w sprayu. Lotne
substancje chemiczne, takie jak benzyna
i rozpuszczalnik, mogą również
uszkodzić płytę DVD, dlatego nie wolno
ich używać. Do czyszczenia płyt DVD
nie należy także używać żadnych
materiałów, które mogłyby uszkodzić,
odkształcić lub zmatowić tworzywo.
•Odtwarzacz DVD wysuwa płytę DVD,
która jest włożona do szczeliny
odwrotnie niż powinna. Mogą również
zostać wysunięte płyty DVD
zabrudzone i/lub uszkodzone.
•Nie wkładaj do odtwarzacza DVD płyt
czyszczących.
•Nie używaj płyt z łatwo odklejającymi
się naklejkami.
•Urządzenie może nie odtwarzać
niektórych płyt DVD-R/DVD
R/
DVD-RW/DVD
RW nagranych przy
użyciu komputera lub nagrywarek DVD
ze względu na charakterystykę płyt,
zadrapania, ślady palców, zabrudzenia
itp. lub z powodu osadzenia się kurzu
lub pary na powierzchni soczewek
wewnątrz urządzenia.
•Przechowywanie płyt DVD
w samochodzie w miejscu narażonym
na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych lub wysokiej temperatury
może doprowadzić do uszkodzenia płyt
DVD-R/DVD
R/DVD-RW/DVDRW
i braku możliwości ich odtwarzania.
Komfort wnętrza
Załącznik
5-158
CX-5_8HD5-EE-18K-PL_Edition1 2019-2-7 11:43:59
•Urządzenie może nie odtwarzać
niektórych płyt CD nagranych przy
użyciu komputera ze względu na użyte
ustawienia aplikacji (programu
nagrywającego). (Po szczegółowe
informacje zwróć się do sprzedawcy
programu).
•Zapoznaj się w całości z instrukcją
obsługi i ostrzeżeniami dotyczącymi
płyt DVD-R/DVD
R/ DVD-RW/DVD
RW.
•Nie używaj płyt z naklejoną taśmą
przezroczystą, częściowo odklejonymi
naklejkami albo naklejkami
wystającymi poza krawędzie płyty
DVD. Nie używaj również płyt
z naklejonymi, dostępnymi w sprzedaży
etykietami z oznaczeniem DVD-R. Płyta
może nie zostać wysunięta, powodując
awarię.
•Warunki, w jakich może być odtwarzane
DVD-Video, mogą być wstępnie
określone w zależności od intencji
twórcy oprogramowania płyty. Pewne
funkcje mogą nie działać zgodnie
z zamiarami użytkownika, ponieważ
odtwarzacz DVD działa zgodnie
z założeniami projektowymi twórcy
oprogramowania. Należy zawsze
zapoznać się z instrukcjami
dołączonymi do płyty, jaką zamierza się
odtworzyć.
•Wyprodukowano na licencji Dolby
Laboratories, Inc. Dolby oraz symbol
podwójnej litery D są znakami
towarowymi firmy Dolby Laboratories.
UWAGA
•Mo żna odtwarzać zarejestrowane na
p łytach DVD/DVD-R/DVD
R/
DVD-RW/DVD
RW dane wideo (pliki
DVD-Video/DVD-VR).
•Urz ądzenie umo żliwia odtwarzanie
dwuwarstwowych p łyt DVD/DVD-R.
•Numer regionu dla tego urz ądzenia to
[2] lub [3] (numer regionu zale ży od
danego rynku).
•Pliki DVD-Video/DVD-VR nie
spe łniaj ące powyż szej specyfikacji mog ą
by ć odtwarzane niepoprawnie, a ich
nazwa i nazwa ich folderu mog ą by ć
niew ła ściwie wy świetlane.
Oznaczenia na płytach
Na płytach lub ich opakowaniach mogą
znajdować się następujące oznaczenia:
Oznaczenie Co oznacza
NTSC PAL Oznacza system telewizji
kolorowej (system nad‐
awania zależy od danego
rynku).
Oznacza ilość ścieżek au‐
dio.
Numer oznacza ilość na‐
grań audio.
Oznacza ilość języków
z napisami.
Numer oznacza ilość na‐
granych języków.
Ilość kątów widzenia.
Numer oznacza ilość zare‐
jestrowanych kątów widze‐
nia.
Oznacza tryby (formaty)
ekranu, jakie są do wybo‐
ru.
„16:9” oznacza szeroki
ekran, a „4:3” oznacza
ekran standardowy.
Komfort wnętrza
Załącznik
5-159
CX-5_8HD5-EE-18K-PL_Edition1
2019-2-7 11:43:59
PRZESTROGA
Wyjmuj urz\bdzenie iPod z gniazda, jeśli
go nie używasz. Ze względu na fakt, iż
urz\bdzenie iPod nie jest zaprojektowane
tak, aby wytrzymywać zbyt intensywne
zmiany temperatury wewn\btrz
nadwozia, w tego typu warunkach może
ono ulec uszkodzeniu lub stan jego
baterii może pogorszyć się z powodu
nadmiernej temperatury lub wilgotności,
jeśli urz\bdzenie to zostanie
pozostawione w samochodzie.
Jeśli dane zapisane w urz\bdzeniu iPod
zostan\b utracone, podczas gdy jest ono
podł\bczone do systemu w samochodzie,
Mazda nie może zapewnić przywrócenia
tych danych.
W przypadku pogorszenia stanu baterii
urz\bdzenia iPod, po podł\bczeniu go do
systemu w samochodzie doładowywanie
baterii oraz odtwarzanie utworów może
być niemożliwe.
Uważaj, aby nie uszkodzić przewodu
urz\bdzenia iPod podczas otwierania/
zamykania konsoli środkowej.
Więcej informacji dotycz\bcych obsługi
urz\bdzenia iPod możesz znaleźć
w doł\bczonej do niego instrukcji.
Przy podł\bczaniu urz\bdzenia iPod do
portu USB wszystkie polecenia
wykonywane s\b za pomoc\b systemu
audio. Kontrola przy użyciu iPoda jest
niemożliwa.
UWAGA
W systemie audio nie moż na wyświetla ć
obrazów, czy filmów dost ępnych na
urz ądzeniu iPod.
Zgody i wyłączenia
odpowiedzialności dotyczące
Apple CarPlay
To urządzenie jest kompatybilne z
systemem Apple CarPlay, który pozwala
na obsługę iPhone'a przy użyciu systemu
audio w samochodzie.
∗ iPhone, Siri i Apple Music to znaki
towarowe firmy Apple Inc.
zarejestrowane w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
∗ Apple CarPlay to znak towarowy firmy
Apple Inc.
∗ iOS to znak towarowy lub
zarejestrowany znak towarowy firmy
Cisco w Stanach Zjednoczonych i
innych krajach, a korzystanie z niego
podlega licencji.
W zależności od modelu urządzenia lub
wersji jego oprogramowania może ono nie
być kompatybilne.
PRZESTROGA
Ze względów bezpieczeństwa nie obsługuj
swojego iPhone’a podczas jazdy.
Odł\bcz iPhone’a, je śli go nie używasz.
Jeśli urz\bdzenie zostanie pozostawione
w samochodzie, może ulec uszkodzeniu
lub stan jego baterii może pogorszyć się
z powodu nadmiernej temperatury lub
wilgotności.
Jeśli stan baterii iPhone’a ulegnie
pogorszeniu,to może okazać się
niemożliwe naładowanie jej lub dźwięk
może nie być odtwarzany, nawet jeśli
urz\bdzenie będzie podł\bczone do
systemu audio w samochodzie.
Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcje dla użytkowników iPhone’ów.
Komfort wnętrza
Załącznik
5-162
CX-5_8HD5-EE-18K-PL_Edition1 2019-2-7 11:43:59
UWAGA
Aby uniknąć utraty lub uszkodzenia
danych, zalecamy zawsze wykonywa ć ich
kopi ę zapasow ą.
Zasady korzystania z Android™
Wymagana jest pobrana ze sklepu Google
Play aplikacja Android Auto™ oraz
kompatybilny smartfon z
oprogramowaniem Android™ w wersji
5.0 Lollipop lub nowszej.
PRZESTROGA
Ze względów bezpieczeństwa nie
obsługuj swojego smartfona z systemem
Android™ podczas jazdy.
Odł\bcz smartfona z systemem Android™,
jeśli go nie używasz. Jeśli urz\bdzenie
zostanie pozostawione w samochodzie,
może ulec uszkodzeniu lub stan jego
baterii może pogorszyć się z powodu
nadmiernej temperatury lub wilgotności.
Jeśli stan baterii smartfona z systemem
Android™ ulegnie pogorszeniu, to może
okazać się niemożliwe naładowanie jej
lub dźwięk może nie być odtwarzany,
nawet jeśli urz\bdzenie będzie
podł\bczone do systemu audio w
samochodzie.
Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcje dla użytkowników
smartfonów z systemem Android™.
UWAGA
Aby unikn ąć utraty lub uszkodzenia
danych, zalecamy zawsze wykonywa ć ich
kopi ę zapasow ą.
∗ Google, Android, Android Auto™ oraz
inne powiązane znaki to znaki towarowe
Google LLC.
Komfort wnętrza
Załącznik
5-163
CX-5_8HD5-EE-18K-PL_Edition1
2019-2-7 11:43:59
Daszki przeciwsłoneczne
Jeśli potrzebujesz użyć daszka
przeciwsłonecznego, opuść lub wyjmij go
z zaczepu i obróć w bok.
Daszek przeciwsłoneczny
Lusterka w daszkach
przeciwsłonecznych
Aby użyć lusterka, opuść daszek
przeciwsłoneczny.
Lampa w daszku przeciwsłonecznym
włączy się, gdy otworzysz pokrywę.
Aby uniknąć rozładowania akumulatora,
lusterko w daszku przeciwsłonecznym
będzie podświetlane jedynie przy
nachyleniu daszka pokazanym na rysunku.
Wy ł .Wy ł .
Wł.
Oświetlenie wewnętrzne
UWAGA
Nie pozostawiaj świate ł włą czonych przez
d łu ższy czas, gdy silnik jest wy łączony. W
przeciwnym razie mo że ulec roz ładowaniu
akumulator.
Lampy sufitowe
Ty p A
Pozycja
włącznika Lampy sufitowe
Oświetlenie wyłączone
•Oświetlenie włącza się po otwar‐
ciu dowolnych drzwi
•Oświetlenie pozostaje włączone
lub wyłączone, jeśli system oś‐
wietlenia wejścia jest włączony
Oświetlenie włączone
UWAGA
Tylne lampy punktowe w
łącza się
w łą cznikami lamp sufitowych.
Komfort wnętrza
Wyposażenie wnętrza
5-164
CX-5_8HD5-EE-18K-PL_Edition1 2019-2-7 11:43:59
Ty p B
Pozycja
włącznika Lampy sufitowe
(DOOR
OFF) Przełącznik DOOR OFF można
przełączać pomiędzy położeniami
DOOR i DOOR OFF.
Położenie DOOR
•Oświetlenie włącza się w momen‐
cie otwarcia którychkolwiek z
drzwi.
•Oświetlenie włącza się/wyłącza
się wspólnie z systemem oświetle‐
nia wejścia.
Położenie DOOR OFF
•Oświetlenie nie włącza się nawet
w momencie otwarcia którychkol‐
wiek z drzwi.
•Oświetlenie nie włącza się/wyłą‐
cza się wspólnie z systemem oś‐
wietlenia wejścia.
(ON/
OFF) Naciśnij przycisk, aby je włączyć.
Naciśnij przycisk ponownie, aby wy‐
łączyć lampy.
Przednie lampy punktowe
Ty p A
Jeśli przełącznik lampy sufitowej znajduje
się w pozycji DOOR lub OFF, naciśnij
klosz lampy, aby włączyć przednie lampy
punktowe, naciśnij go ponownie, aby je
wyłączyć.
UWAGA
Przednie o
świetlenie punktowe nie
wy łączy si ę nawet wówczas, jeś li klosz
został naciśni ęty, w nast ępuj ących
przypadkach:
•W łącznik lampy sufitowej znajduje si ę
w pozycji ON.
•W łącznik lampy sufitowej znajduje si ę
w pozycji DOOR, gdy drzwi s ą otwarte.
•System oś wietlenia wej ścia jest
w łą czony.
Ty p B
Naciśnij włącznik, aby włączyć przednie
lampy punktowe, a następnie naciśnij
włącznik ponownie, aby je wyłączyć.
UWAGA
Przednie o świetlenie punktowe nie
wy łączy si ę nawet wówczas, jeś li włącznik
został naciśni ęty, w nast ępuj ących
przypadkach:
•Lampy sufitowe w łączono przy uż yciu
prze łącznika sufitowego typu ON/OFF
(
).
Komfort wnętrza
Wyposażenie wnętrza
5-165
CX-5_8HD5-EE-18K-PL_Edition1 2019-2-7 11:43:59