Baza danych Gracenote®
Gdy do systemu podłączone jest urządzenie USB i odtwarzana jest muzyka, automatycznie
wyświetlane są takie informacje, jak nazwa albumu, nazwa wykona wcy, gatunek i tytuł,
jeśli kompilacja bazy danych pojazdu jest dopasowana do odtwarz anej muzyki. Informacje
przechowywane na tym urządzeniu wykorzystują bazę danych usługi rozpoznawania
muzyki Gracenote
®.
PRZESTROGA
W celu zapoznania się z informacjami o na jbardziej aktualnej bazie danych Gracenote®, jak\b
można zainstalować, oraz jak to zrobić, wejdź na stronę Mazda Handsfree:
http://www.mazdahandsfree.com
Wprowadzenie
Gracenote, logo oraz logotyp Gracenote są zarejestrowanymi znakami towarowymi lub
znakami towarowymi firmy Gracenote, Inc. w Stanach Zjednoczonyc h i/lub innych krajach.
Umowa licencyjna dla użytkownika oprogramowania Gracenote®
Aplikacja lub urządzenie, którego dotyczy ta umowa, zawiera opr ogramowanie firmy
Gracenote, z siedzibą w Emeryville, Kalifornia („Gracenote”). Oprogramowanie firmy
Gracenote („Oprogramowanie Grace note”) umożliwia niniejszemu urządzeniu identyfikację
płyty i/lub pliku oraz uzyskiwanie informacji muzycznych, w tym nazwy wykonawcy,
ścieżki i informacji o utworze („Dane Gracenote”) z serwerów in ternetowych lub
wbudowanych ba z danych (nazywanych zbiorczo „Serwerami Gracenot e”), a także
realizację innych funkcji. Możesz korzystać z Danych Gracenote wyłącznie za
pośrednictwem przeznaczonych dla użytkownika funkcji tej aplika cji lub urządzenia.
Zobowiązujesz się do korzystania z Danych Gracenote, Oprogramow ania Gracenote
i Serwerów Gracenote wyłącznie na użytek prywatny, niekomercyjn y. Zobowiązujesz się
nie przekazywać, nie kopiować, nie przenosić ani nie transmitow ać Oprogramowania
Gracenote ani wszelkich Danych Gracenote dla żadnej strony trze ciej.
Komfort wnętrza
System audio [Typ B (z ekranem dotykowym)]
5-98
CX-5_8HD5-EE-18K-PL_Edition1 2019-2-7 11:43:59
ZOBOWIĄZUJESZ SIĘ NIE UŻYWAĆ ANI NIE WYKORZYSTYWAĆ W ŻADEN
SPOSÓB, NA KTÓRY NIE WYRAŻONO WYRAŹNEJ ZGODY W NINIEJSZEJ
UMOWIE, DANYCH GRACENOTE, OPROGRAMOWANIA GRACENOTE ANI
SERWERÓW GRACENOTE.
Licencja na korzystanie z Danych Gracenote, Oprogramowania Gracenote i Serwerów
Gracenote wygasa w przypadku naruszenia niniejszych ograniczeń. W przypadku
wygaśnięcia umowy licencyjnej zobowiązujesz się do całkowitego zaprzestania użytkowania
Danych Gracenote, Oprogramowania Gracenote i Serwerów Gracenote . Firma Gracenote
zastrzega sobie wszelkie prawa do Danych Gracenote, Oprogramowa nia Gracenote
i Serwerów Gracenote, łącznie z w szelkimi prawami własności. Firma Gracenote nie będzie
w żadnym wypadku zobowiązana do wypłaty jakichkolwiek należnośc i za informacje
dostarczone przez użytkownika. Praw na mocy niniejszej umowy fi rma Gracenote może
dochodzić bezpośrednio przeciwko użytkownikowi w swoim własnym imieniu.
W ramach usług Gracenote wykorzystywany jest unikatowy identyfikator pozwalający
śledzić, dla celów statystycznych, zapytania o informacje. Zada niem przydzielanego losowo
identyfikatora numerycznego jest umożliwienie usłudze Gracenote zliczania zapytań bez
gromadzenia jakichkolwiek informa cji dotyczących użytkownika. Więcej informacji w tym
zakresie możesz uzyskać w Polityce Prywatności Gracenote w rama ch usługi Gracenote.
Oprogramowanie Gracenote i każdy element Danych Gracenote podlegają niniejszej
umowie licencyjnej w stanie „TAKIM, JAKIE SĄ”.
Firma Gracenote nie daje żadnej wyrażonej bezpośrednio lub też implikowanej deklaracji
lub gwarancji na poprawność jakichkolwiek Danych Gracenote poch odzących z Serwerów
Gracenote. Firma Gracenote zastrzega sobie prawo usuwania danyc h z Serwerów Gracenote
oraz do zmiany kategorii danych z dowolnych powodów uznanych pr zez firmę za
dostateczne. Nie gwarantuje się bezbłędności Oprogramowania Gra cenote ani Serwerów
Gracenote ani też ich funkcjonowania bez żadnych przerw. Firma Gracenote nie jest
zobowiązana do dostarczania użytkownikom nowych, poprawionych l ub dodatkowych
typów danych czy ich kategorii, które może oferować w przyszłoś ci, i może w dowolnym
momencie zaprzestać świadczenia tego typu usług.
FIRMA GRACENOTE NIE PRZYJMUJE NA SIEBIE ŻADNYCH BEZPOŚREDNICH
ANI POŚREDNICH ZOBOWIĄZAŃ GWARANCYJNYCH, W TYM, LECZ NIE
WYŁĄCZNIE, RĘKOJMI W ZAKRESIE MOŻLIWOŚCI SPRZEDAŻY,
PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, TYTUŁU
ORAZ NIENARUSZALNOŚCI. FIRMA GRACENOTE NIE GWARANTUJE
UZYSKANIA ŻADNYCH REZULTATÓW UŻYTKOWANIA OPROGRAMOWANIA
GRACENOTE LUB SERWERÓW GRACENOTE. FIRMA GRACENOTE W ŻADNYM
WYPADKU NIE BĘDZIE PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK
WYNIKOWE LUB PRZYPADKOWE USZKODZENIA, UTRATĘ ZYSKÓW CZY
INNYCH KORZYŚCI.
© Gracenote, Inc. 2009
Komfort wnętrza
System audio [Typ B (z ekranem dotykowym)]
5-99
CX-5_8HD5-EE-18K-PL_Edition1 2019-2-7 11:43:59
Aktualizacja bazy danych
Bazę danych Gracenote® można aktualizować przy użyciu urządzenia USB.
1. Podłącz urządzenie USB zawierające oprogramowanie aktualizacy jne Gracenote
®.
2. Wybierz ikonę
na ekranie głównym, aby wyświetlić ekran ustawień.
3. Wybierz pozycję
System i wybierz Aktualizacja bazy danych muzyki.
4. Wybierz
Znajdź. Wyświetlana jest lista pakietów aktualizacyjnych zapisanych n a
urządzeniu USB oraz nazwa wersji.
5. Wybierz jeden z pakietów, aby wykonać aktualizację.
6. Wybierz
Instalacja.
UWAGA
Gracenote® mo żna pobra ć ze strony internetowej Mazda Handsfree.
Komfort wnętrza
System audio [Typ B (z ekranem dotykowym)]
5-100
CX-5_8HD5-EE-18K-PL_Edition1 2019-2-7 11:43:59
PRZESTROGA
Niektóre mobilne urz\bdzenia Bluetooth® nie s\b kompatybilne z tym samochodem. Skonsultuj
się z Autoryzowan\b Stacj\b Obsługi Mazdy, z internetowym centrum obsługi lub centrum
telefonicznym Mazdy, w celu uzyskania informacji dotycz\bc ych kompatybilności urz\bdzeń
Bluetooth
®:
Telefon:
(Niemcy)
0800 4263 738 (8:00 ―18:00 CET)
(Z wyj\btkiem Niemiec)
00800 4263 7383 (8:00 ―18:00 CET)
(Cały świat)
49 (0) 6838 907 287 (8:00 ―18:00 CET)
Internet:
http://www.mazdahandsfree.com
Wymagana specyfikacja Bluetooth
® (Zalecana)
Wersja 1.1/1.2/2.0
EDR/2.1 EDR/3.0 (zgodność)
Komponenty zestawu
Mikrofon
Przycisk wybierania głosowego, Przycisk
odbierania i Przycisk rozłączania
Mikrofon Urządzenie audio
Przycisk
wybierania
głosowego
Przycisk
rozłączania Przycisk
odbierania
Komfort wnętrza
System audio [Typ B (z ekranem dotykowym)]
5-110
CX-5_8HD5-EE-18K-PL_Edition1
2019-2-7 11:43:59
Przygotowywanie
urządzenia przenośnego
Bluetooth
®
Parowanie urządzenia
Aby móc korzystać z zestawu
głośnomówiącego Bluetooth
®, urządzenie
wyposażone w Bluetooth
® musi zostać
sparowane w następujący sposób.
W samochodzie można sparować
maksymalnie 7 urządzeń obejmujących
urządzenia audio Bluetooth
® i telefony
komórkowe obsługujące system
głośnomówiący.
UWAGA
•System Bluetooth® mo że nie dzia ła ć
przez 1 lub 2 minuty po przestawieniu
w łą cznika zapł onu z pozycji ACC w ON.
Nie oznacza to jednak problemu. Je śli
system Bluetooth
® nie pod łącza si ę
automatycznie po upł ynięciu 1 lub 2
minut, upewnij si ę, czy ustawienie
komunikacji Bluetooth
® na urz ądzeniu
jest w ła ściwe i spróbuj ponownie
podłą czyć urz ądzenie Bluetooth
® ze
strony samochodu.
•Je śli urz ądzenia z funkcj ą Bluetooth®
używane s ą w wymienionych poniż ej
miejscach lub okoliczno ściach,
podłą czenie poprzez Bluetooth
® może
nie by ć mo żliwe.
•Urz ądzenie znajduje si ę w miejscu
b ęd ącym poza zasi ęgiem centralnego
wy świetlacza, na przykł ad za fotelem
lub pod nim b ąd ź wewn ątrz schowka.
•Urz ądzenie styka si ę lub jest przykryte
przez metalowy przedmiot lub cia ło.
•W urz ądzaniu jest ustawiony tryb
oszcz ędzania energii.
Procedura parowania
1. Wybierz ikonę
na ekranie
głównym, aby wyświetlić ekran
ustawień.
2. Wybierz opcję
Urządzenia.
3. Wybierz
.
4. Włącz tryb Bluetooth
®.
5. Wybierz na ekranie
Dodaj nowe urządzenie, aby
wyświetlić komunikat i przejść do
obsługi z urządzenia.
6. Za pomocą telefonu komórkowego
znajdź urządzenie Bluetooth
®
(urządzenie peryferyjne).
7. Wybierz z listy urządzeń wyszukanych
przez telefon komórkowy pozycję
„Mazda”.
8. (Urządzenie z Bluetooth
® wersja
2.0)
Wprowadź w urząd zeniu 4-cyfrowy
kod wyświetlony na ekranie.
(Urządzenie z Bluetooth
® wersja 2.1
lub nowsza)
Upewnij się, czy 6-cyfrowy kod
wyświetlany w systemie audio
widoczny jest na urządzeniu i dotknij
Ta k.
W zależności od urządzenia mobilnego
może być wymagane uruchomienie
w nim pozwolenia na podłączenie
i pozwolenie na dostęp do książki
telefonicznej.
9. Jeśli parowanie powiedzie się, wyświetlane są funkcje urządzenia
podłączonego do Bluetooth
®.
Komfort wnętrza
System audio [Typ B (z ekranem dotykowym)]
5-112
CX-5_8HD5-EE-18K-PL_Edition1 2019-2-7 11:43:59
Włączanie trybu Bluetooth® audio
Aby móc słuchać nagrań z przenośnego urządzenia audio Bluetooth® i obsługiwać to
urządzenie, korzystając z panelu sterującego systemu audio w samochodzie, włącz tryb
Bluetooth
® audio. Każde przenośne urządzenie Bluetooth® audio musi być sparowane
z systemem Bluetooth
® samochodu, aby mogło być użyte.
Patrz „Przygotowanie urządzenia przenośnego Bluetooth
® (Typ B)” na stronie 5-112.
1. Włącz przenośne urządzenie Bluetooth
® audio.
2. Ustaw włącznik zapłonu w pozycji ACC lub ON.
3. Wybierz ikonę
na ekranie głównym, aby wyświetlić ekran funkcji Rozrywka.
4. W przypadku wybrania opcji
włączany jest tryb Bluetooth® audio i można
rozpocząć odtwarzanie ścieżek.
UWAGA
•Jeś li na urz ądzeniu nie wy świetla si ę ekran aplikacji, tryb Bluetooth® audio moż e nie
dzia ła ć na wy świetlaczu środkowym.
•Jeś li z urzą dzenia Bluetooth® audio korzysta si ę po uż ywaniu radia Aha™ lub Stitcher™,
najpierw trzeba zamkn ąć aplikacj ę na urz ądzeniu mobilnym.
•Jeś li nie nast ąpi odtwarzanie ścież ek z przeno śnego urz ądzenia Bluetooth® audio,
wybierz ikon ę
.
•Jeś li nast ąpi ła zmiana trybu pracy systemu audio z Bluetooth® audio na inny (tryb radia),
nast ąpi zatrzymanie odtwarzania z urz ądzenia przeno śnego Bluetooth
® audio.
Odtwarzanie
Ustaw tryb pracy na Bluetooth® audio, aby odtwarzać nagrania z przenośnego urządzenia
Bluetooth
® audio przez głośniki w Twoim samochodzie. (Patrz „Włączanie tr ybu
Bluetooth
® audio”)
Po przełączeniu na tryb Bluetooth
® audio w dolnej części wyświetlacza znajdują się
następujące ikony. Ikony, z jakich można skorzystać, różnią się w zależności od wersji
urządzenia Bluetooth
® audio, jakiego się używa.
Ikona Funkcja
Wyświetla menu funkcji Rozrywka. Użyj tego przycisku, by przełą czać między różnymi
źródłami audio.
(dotyczy tylko profilu AVRCP w wersji 1.4)
Wyświetla folder/listę plików będącą najwyżej w hierarchii.
Wybierz folder, który chcesz wybrać.
Wyświetlane są pliki w wybranym folderze.
Wybierz plik, który chcesz odtworzyć.
Komfort wnętrza
System audio [Typ B (z ekranem dotykowym)]
5-117
CX-5_8HD5-EE-18K-PL_Edition1 2019-2-7 11:43:59
Jak korzystać z Radia Aha™
Co to jest Aha™?
Aha™*1 to aplikacja, dzięki której można uzyskać dostęp do zasobów stron internetowych,
takich jak radia internetowe czy podcasty.
Bądź na bieżąco z informacjami o Twoich znajomych dzięki aktual izacjom z Facebooka
i Twittera.
Dzięki wykorzystaniu usług dostępnych lokalnie, można wyszukiwa ć usług w pobliżu
i miejsc docelowych oraz uzyskiwać informacje lokalne w czasie rzeczywistym.
Szczegóły na temat radia Aha™, patrz http://www.aharadio.com/.
*1 Aha™, logo Aha™ i szata graficzna Aha™ są znakami towarowymi l ub
zarejestrowanymi znakami towarowymi Harman International Indust ries, Inc., na
których wykorzystywanie należy uzyskać pozwolenie.
UWAGA
•Us ługa świadczona przez Aha™ mo że być różna w zale żnoś ci od kraju, w którym
przebywa u żytkownik. Ponadto us ługa ta jest niedost ępna w niektórych krajach.
•Aby uruchomi ć Aha™ za poś rednictwem urz ądzenia Bluetooth®, wykonaj poni ższe
czynno ści:
•Zainstaluj aplikacj ę Aha™ na posiadanym urz ądzeniu mobilnym.
•Utwórz konto Aha™ dla swojego urz ądzenia.
•Zaloguj si ę do Aha™ za pomoc ą urz ądzenia.
•Wybierz na urz ądzeniu zaprogramowan ą stacj ę.
•Je śli na urz ądzeniu nie wyś wietla się ekran aplikacji, tryb Aha™ mo że nie dzia ła ć na
wy świetlaczu środkowym.
Komfort wnętrza
System audio [Typ B (z ekranem dotykowym)]
5-120
CX-5_8HD5-EE-18K-PL_Edition1 2019-2-7 11:43:59
Jak korzystać z radia Stitcher™
Co to jest radio Stitcher™?
Radio Stitcher™*1 jest to aplikacja, z której można korzystać do słuchania radia
internetowego lub nadawanych strumieniowo podcastów.
Zalecana zawartość jest automatycznie wybierana po zarejestrowa niu treści, jaką
zamieszcza się w Ulubionych lub po naciśnięciu przycisku akceptacji lub jej braku
(Lubię/Nie lubię).
Szczegóły na temat Radia Stitcher™, patrz http://stitcher.com/.
*1 Stitcher™, logo Stitcher™ i szata graficzna Stitc her™ są znakami towarowymi lub
zarejestrowanymi znakami towarowy mi Stitcher, Inc., na których wykorzystywanie
należy uzyskać pozwolenie.
UWAGA
•Aby uruchomi ć Radio Stitcher™ za po średnictwem urz ądzenia Bluetooth®, wykonaj
poni ższe czynno ści:
•Zainstaluj aplikacj ę Radia Stitcher™ na posiadanym urz ądzeniu mobilnym.
•Utwórz konto radia Stitcher™ dla urz ądzenia.
•Zaloguj si ę do radia Stitcher™ za pomoc ą urz ądzenia.
•Je śli na urz ądzeniu nie wyś wietla się ekran aplikacji, tryb Stitcher™ mo że nie dzia ła ć na
wy świetlaczu środkowym.
Odtwarzanie
Wybierz ikonę na ekranie głównym, aby wyświetlić ekran funkcji Rozrywka. Po
wybraniu
w dolnej części centralnego wyświetlacza znajdują się następuj ące ikony.
IkonaFunkcja
Wyświetla menu funkcji Rozrywka. Użyj tego przycisku, by przełą czać między różnymi
źródłami audio.
Wyświetla listę stacji.
Użyj tej ikony, aby przełączyć na inne stacje.
Nie lubię
Wyrażenie braku akceptacji („Nie lubię”) dla aktualnego programu.
Lubię
Wyrażenie akceptacji („Lubię”) dla aktualnego programu.
Dodaje bieżącą stację do Ulubionych lub usuwa bieżącą stację z ulubionych.
Komfort wnętrza
System audio [Typ B (z ekranem dotykowym)]
5-124
CX-5_8HD5-EE-18K-PL_Edition1 2019-2-7 11:43:59