Przygotowywanie
urządzenia przenośnego
Bluetooth
®*
Przygotowanie zestawu
głośnomówiącego Bluetooth
®
Ustawianie kodu do programowania
4-cyfrowy kod do zaprogramowania
posiadanego telefonu komórkowego
(sparowania) można uprzednio ustawić.
UWAGA
Początkowe ustawienie to „0000”.
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Setup”
3. Zapytanie: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.”
4. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Pairing options”
5. Zapytanie: „Select one of the
following: Pair, Edit, Delete, List, or
Set pin Code.”
6. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Set
pin code”
7. Zapytanie: „Your current pin code is
XXXX. Do you want to change it to
a different pairing pin code?”
8. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
9. Zapytanie: „Please say a 4-digit
pairing code”.
10. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„YYYY”
11. Zapytanie: „YYYY is this correct?”
12.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
lub „No”
13. Jeśli „Yes”, przejdź do punktu 14. Jeśli
„No”, procedura powraca do punktu 9.
14. Zapytanie: „Your new pairing pin
code is YYYY. Use this pin code when
pairing devices to the Hands free
system. Do you want to pair a device
now?”
15. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
lub „No”
16. Jeśli „Yes”, system przełącza na tryb rejestracji urządzenia. Po
wypowiedzeniu „No” system przejdzie
w stan czuwania.
Parowanie urządzenia (zestaw
głośnomówiący Bluetooth
®)
Aby móc korzystać z zestawu
głośnomówiącego Bluetooth
®, urządzenie
wyposażone w Bluetooth
® musi zostać
sparowane z systemem z funkcją
Bluetooth
® w niżej opi sany sposób.
W pojeździe można sparować do siedmiu
urządzeń bezprzewodowych z funkcją
Bluetooth
®, łącznie z telefonami
komórkowymi.
UWAGA
•Urz ądzenie mo że zostać sparowane
tylko podczas postoju pojazdu. Je żeli
samochód ruszy, procedura parowania
zostanie przerwana. Parowanie podczas
jazdy jest niebezpieczne – wykonaj tę
czynno ść przed wyruszeniem w podró ż.
Zaparkuj w bezpiecznym miejscu przed
rozpocz ęciem parowania.
Komfort wnętrza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
*Wybrane wersje.5-39
CX-5_8HD5-EE-18K-PL_Edition1 2019-2-7 11:43:59
UWAGA
•Po nawiązaniu po łączenia z wybranym
urz ądzeniem na wy świetlaczu pojawia
si ę symbol
lub .
•Niektóre urzą dzenia Bluetooth® audio
potrzebują określonego czasu, zanim
symbol
lub zostanie wy świetlony.
•Wybór urz ądzenia (odtwarzacza audio)
mo że być dokonany równie ż przy
pomocy przycisków sterowania na
panelu.
Usuwanie urządzenia (zestaw
głośnomówiący Bluetooth
®)
Zarejestrowane urządzenia (telefony
komórkowe) można usunąć pojedynczo
lub zbiorowo.
UWAGA
Korzystaj z tej funkcji tylko podczas
postoju. Zbyt mocno rozprasza ona uwagę ,
aby wykonywa ć j ą podczas jazdy, i mo żesz
pope łni ć zbyt wiele b łędów.
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Setup”
3. Zapytanie: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.”
4. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Pairing options”
5. Zapytanie: „Select one of the
following: Pair, edit, delete, list, or set
pin code.”
UWAGA
Zarejestrowane urz ądzenie (telefon
komórkowy) moż e być usuni ęty za
pomoc ą listy zarejestrowanych
urz ądzeń .
6. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Delete”
7. Zapytanie: „Please say the name of
the device you would like to delete.
Available devices are XXXXX... (Np.
urządzenie A), XXXXX... (Np.
urządzenie B), XXXXX... (Np.
urządzenie C), or all. Which device
please?”
8. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „X”
(podaj numer urządzenia do
usunięcia).
UWAGA
Powiedz „All”, aby usun ąć wszystkie
urz ądzenia (telefony komórkowe).
9. Zapytanie: „Deleting XXXXX... (Np.
urządzenie B...) (Oznaczenie
zarejestrowanego urządzenia). Is this
correct?”
10. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
11. Zapytanie: „Deleted”
Edytowanie zarejestrowanego
urządzenia (zestaw głośnomówiący
Bluetooth
®)
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania
połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Setup”
3. Zapytanie: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.”
Komfort wnętrza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
5-43
CX-5_8HD5-EE-18K-PL_Edition1 2019-2-7 11:43:59
4.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Pairing options”
5. Zapytanie: „Select one of the
following: Pair, edit, delete, list, or set
pin code.”
6. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Edit”
7. Zapytanie: „Please say the name of
the device you woul d like to edit.
Available devices are XXXXX... (Np.
urządzenie A), XXXXX... (Np.
urządzenie B), XXXXX... (Np.
urządzenie C) Which device please?”
8. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „X”
(podaj numer urządzenia do edycji).
9. Zapytanie: „New name please?”
10. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„XXXXX... (Np. urządzenie C)”
(podaj „oznaczenie urządzenia”,
dowolną nazwę dla urządzenia).
11. Zapytanie: „XXXXX... (Np.
urządzenie C) (Oznaczenie
urządzenia). Is this correct?”
12. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
13. Zapytanie: „New name saved.”Przygotowanie Bluetooth® Audio
Ustawianie urządzenia Bluetooth®
audio
Można wykonać sparowanie,
wprowadzenie zmian, skasowanie oraz
wyświetlenie informacji o sparowanych
urządzeniach Bluetooth
® audio.
1. Tryb zmienia się przy każdorazowym naciśnięciu przycisku menu (
).
Wybierz „BT SETUP”.
Bez radiowego systemu danych
(RDS)
*
*
Komfort wnętrza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
5-44
CX-5_8HD5-EE-18K-PL_Edition1 2019-2-7 11:43:59
UWAGA
•Podczas połączenia Bluetooth® zużycie
baterii w urz ądzeniach audio
Bluetooth
® jest wy ższe ni ż zwykle.
•Jeś li podczas odtwarzania muzyki
z pod łączonego urz ądzenia Bluetooth
®
podłą czysz przez USB telefon
komórkowy, wówczas nast ępuje
przerwanie po łączenia Bluetooth
®.
Oznacza to, że niemo żliwe jest
odtwarzanie w tym samym czasie muzyki
z urz ądzenia audio Bluetooth
® oraz
z urz ądzenia pod łączonego przez port
USB w samochodzie.
•W zależ ności od urz ądzenia audio
Bluetooth
® system mo że nie dzia ła ć
prawid łowo.
Włączanie trybu Bluetooth® audio
Aby móc słuchać nagrań z przenośnego
urządzenia audio Bluetooth
® i obsługiwać
to urządzenie, korzystając z panelu
sterującego systemu audio
w samochodzie, włącz tryb Bluetooth
®
audio. Każde przenośne urządzenie
Bluetooth
® audio musi być sparowane
z systemem Bluetooth
® samochodu, aby
mogło być użyte.
Patrz „Przygotowanie urządzenia
przenośnego Bluetooth
® (Typ A)” na
stronie 5-39.
1. Włącz przenośne urządzenie
Bluetooth
® audio.
2. Ustaw włącznik zapłonu w pozycji
ACC lub ON.
Upewnij się, czy na wyświetlaczu
systemu audio jest wyświetlony
symbol „
”. Symbol nie jest
wyświetlany, jeśli używasz
niesparowanego przenośnego
urządzenia Bluetooth
® audio, lub gdy
wystąpiła usterka s ystemu Bluetooth
®
w samochodzie.
UWAGA
Niektóre urządzenia Bluetooth® audio
potrzebuj ą okre ślonego czasu, zanim
symbol „
” zostanie wy świetlony.
3. Naciśnij przycisk multimediów (
), aby przełączyć na tryb
Bluetooth
® audio i rozpocząć
odtwarzanie.
Jeśli profil AVRCP w urządzeniu jest
w wersji niższej od 1.3: Wyświetli się
„BT Audio”.
Jeśli profil AVRCP w urządzeniu jest
w wersji 1.3: Wyświetli się czas
odtwarzania.
UWAGA
•Je śli nie nast ąpi odtwarzanie nagra ń
z przeno śnego urz ądzenia Bluetooth
®
audio, naci śnij przycisk odtwarzania/
pauzy (4).
•W przypadku nadej ścia rozmowy
telefonicznej na telefon pod łączony do
zestawu g ło śnomówi ącego w trakcie
odtwarzania nagra ń z przenoś nego
urz ądzenia audio Bluetooth
® audio,
odtwarzanie zostanie wstrzymane.
Odtwarzanie nagra ń z urz ądzenia
przenoś nego Bluetooth
® audio zostanie
wznowione po zako ńczeniu rozmowy.
Komfort wnętrza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
5-55
CX-5_8HD5-EE-18K-PL_Edition1 2019-2-7 11:43:59
Rejestracja spisu telefonów
Spis telefonów zestawu głośnomówiącego
Bluetooth
® służy do zapamiętywania
numerów telefonów.
UWAGA
Korzystaj z tej funkcji tylko podczas
postoju. Zbyt mocno rozprasza ona uwag ę,
aby wykonywa ć j ą podczas jazdy, i mo żesz
pope łni ć zbyt wiele b łędów.
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Phonebook”
3. Zapytanie: „Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact”.
4. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „New
entry”
5. Zapytanie: „Name please.”
6. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„XXXXX... (np. „Mary’s phone”)”
(Podaj oznaczenie głosowe dla
wprowadzanej pozycji).
7. Zapytanie: „Adding XXXXX... (np.
„Mary’s phone”) (Oznaczenie
zapisywanej pozycji). Is this correct?”
8. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
9. Zapytanie: „Home, Work, Mobile, or
Other?”
10. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Mobile” (Powiedz „Home”, „Work”,
„Mobile” lub „Other” w celu
określenia miejsca kontaktu.)
11. Zapytanie: „Mobile” (Miejsce
kontaktu do zarejestrowania). Is this
correct?”
12. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
13. Zapytanie: „Number, please.”
14.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„XXXXXXXXXXX” (powiedz numer
telefonu do zarejestrowania).
15. Zapytanie: „XXXXXXXXXXX
(rejestracja numeru telefonu). After the
beep, continue to add numbers, or say
Go-Back to re-enter the last entered
numbers, or press the Pick- Up button
to save the number.”
16. (Rejestracja)
Naciśnij przycisk odbierania rozmowy
lub powiedz „Enter”, następnie przejdź
do Punktu 17.
(Dodawanie/wprowadzanie numeru
telefonu)
Powiedz „XXXX” (żądany numer
telefonu) i przejdź do kroku 15.
(Poprawianie numeru telefonu)
Powiedz „Go Back”. System odpowie
„Go Back. The last entered numbers
have been removed”. Następnie
przejdź do Punktu 13.
17. Zapytanie: „Number saved. Would
you like to add another number for this
entry?”
18. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
lub „No”.
19. Po wypowiedzeniu „Yes” można będzie zarejestrować dla tego samego
wpisu dodatkowy numer telefonu.
Po wypowiedzeniu „No” system
przejdzie w stan czuwania.
(Importowanie spisu telefonów)
Poprzez Bluetooth
® możesz zaimportować
do zestawu głośnomówiącego Bluetooth
®
spis telefonów z Twojego urządzenia
(telefonu komórkowego).
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
Komfort wnętrza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
5-58
CX-5_8HD5-EE-18K-PL_Edition1 2019-2-7 11:43:59
2.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Phonebook”
3. Zapytanie: „Select one of the
following: New entry , edit, list names,
delete, erase all or import contact”.
4. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Import contact”
5. Zapytanie: „The hands free system is
ready to receive a contact from the
phone; only a home, work, mobile
number can be imported into the hands
free system. The import contact
process requires the user to operate the
phone. Refer to the phone's manual for
information on how to operate the
phone to perform the import
operation.”
6. Zapytanie: „X (liczba lokalizacji
zawierających dane) numbers have
been imported. What name would you
like to use for those numbers?”
7. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„XXXXX... (np. „Mary’s phone”)”
(Podaj oznaczenie głosowe dla
wprowadzanej pozycji).
8. Zapytanie: „Adding XXXXX... (np.
„Mary’s phone”) (Ozn aczenie pozycji).
Is this correct?”
9. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
10. Zapytanie: „Number saved. Would
you like to import another contact?”
11. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
lub „No”
12. Jeśli „Yes”, procedura powraca do
Punktu 5.
Po wypowiedzeniu „No” system
przejdzie w stan czuwania.
Edycja spisu telefonów
Spis telefonów zestawu głośnomówiącego
Bluetooth
® można edytować.
UWAGA
Korzystaj z tej funkcji tylko podczas
postoju. Zbyt mocno rozprasza ona uwag ę,
aby wykonywa ć j ą podczas jazdy, i mo żesz
pope łni ć zbyt wiele b łędów.
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Phonebook”
3. Zapytanie: „Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact”.
4. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Edit”
5. Zapytanie: „Please say the name of
the entry you would like to edit, or say
„List names””.
6. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„XXXXX... (np. „Mary’s phone”)”
(Podaj oznaczenie głosowe
zarejestrowane w spisie telefonów do
wyedytowania).
7. Zapytanie: „Home, Work, Mobile, or
Other?”
8. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Home” (Powiedz lokalizację do
edycji: „Home”, „Work, „Mobile” lub
Other”).
9. Zapytanie: „XXXXX... (np. „Mary’s
phone”) (Oznaczenie zapisywanej
pozycji) XXXX (Np. „home”)
(miejsce kontaktu). Is this correct?”
10. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
11. Zapytanie: „The current number is
XXXXXXXXXXX (Np. „555-1234”)
(Aktualnie zarejestrowany numer).
New number, please”.
Komfort wnętrza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
5-59
CX-5_8HD5-EE-18K-PL_Edition1 2019-2-7 11:43:59
2.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Phonebook”
3. Zapytanie: „Select one of the
following: New entry , edit, list names,
delete, erase all or import contact”.
4. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Erase
all”
5. Zapytanie: „Are you sure you want to
delete everything from your Hands
Free system phonebook?”
6. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
7. Zapytanie: „You are about to delete
everything from your Hands Free
system phonebook. Do you want to
continue?”
8. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
9. Zapytanie: „Please wait, deleting the
Hands Free system phonebook”.
10. Zapytanie: „Hands-Free system
phonebook deleted”.
Odczyt pozycji ze spisu telefonów
zestawu głośnomówiącego Bluetooth
®
Zestaw głośnomówiący Bluetooth® może
odczytać listę pozycji zarejestrowanych
w spisie telefonów.
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Phonebook”
3. Zapytanie: „Select one of the
following: New entry , edit, list names,
delete, erase all or import contact”.
4. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „List
names”
5. Zapytanie: „XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (np. „John’s phone”,
Mary’s phone, Bill’s phone)” (zostają
odczytane pozycje zapisane w książce
telefonicznej).
W czasie odczytywania żądanej
pozycji, naciśnij krótko przycisk
wybierania głosowego i wypowiedz
jedno z poniższych poleceń
głosowych, aby zostało wykonane.
•„Continue”: Kontynuacja odczytu.
•„Call”: Łączenie rozmowy
z zarejestrowanym numerem po
krótkim naciśnięciu przycisku
wybierania głosowego.
•„Edit”: Edytowanie danych
zarejestrowanego numeru po
krótkim naciśnięciu przycisku
wybierania głosowego.
•„Delete”: Usuwanie danych
zarejestrowanego numeru po
krótkim naciśnięciu przycisku
wybierania głosowego.
•„Previous”: Powrót do poprzedniego
numeru po krótkim naciśnięciu
przycisku wybierania głosowego.
6. Zapytanie: „End of list, would you
like to start from the beginning?”
7. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „No”
Funkcja powtórnego wybierania
numeru
Możliwe jest ponowne wybranie numeru
osoby, do której została połączona
poprzednia rozmowa.
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Redial”
3. Zapytanie: „Dialing”
Komfort wnętrza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
5-61
CX-5_8HD5-EE-18K-PL_Edition1 2019-2-7 11:43:59
•Przed sparowaniem urządzenia upewnij si ę, czy Bluetooth® jest w łączony, zarówno
w telefonie komórkowym jak i w samochodzie.
•Jeś li urzą dzenia z funkcj ą Bluetooth® u żywane s ą w wymienio nych poniżej miejscach lub
okoliczno ściach, pod łączenie poprzez Bluetooth
® mo że nie by ć mo żliwe.
•Urz ądzenie znajduje si ę w miejscu b ęd ącym poza zasi ęgiem systemu, na przykł ad za
siedzeniem lub pod nim b ądź wewn ątrz schowka.
•Urz ądzenie styka si ę lub jest przykryte przez metalowy przedmiot lub cia ło.
•W urz ądzaniu jest ustawiony tryb oszcz ędzania energii.
•Z systemem g ło śnomówi ącym Bluetooth® i Bluetooth® audio moż na używać ró żnych
urz ądze ń obs ługuj ących funkcj ę Bluetooth
®. Na przyk ład urz ądzenie A mo że być
podłą czone jako urzą dzenie do obsługi systemu g ło śnomówi ącego Bluetooth
®,
a urz ądzenie B jako urzą dzenie obsługuj ące system Bluetooth
® audio. Jednak gdy
jednocze śnie b ęd ą u żywane róż ne urządzenia, mog ą mie ć miejsce nast ępuj ące sytuacje.
•Pod łączenie danego urz ądzenia poprzez Bluetooth® jest nieaktywne.
•Wy s t ępuje hał as w systemie gł ośnomówi ącym.
•System g ło śnomówi ący dzia ła powoli.
Problemy związane z rozpoznawaniem głosowym
Symptom PrzyczynaMetoda rozwiązania
Słaba rozpoznawalność głosu
•Zbyt wolne mówienie.•Zbyt głośne mówienie (krzyk).•Mówienie przed zakończeniem
emitowania sygnału dźwiękowe‐
go.
•Hałas otoczenia (rozmowy lub
hałas z zewnątrz/wewnątrz nad‐
wozia).
•Nadmuch powietrza z klimatyza‐
cji A/C w kierunku mikrofonu.
•Mówienie z wykor zystaniem wy‐
rażeń niestandardowych (dialek‐
tem). Upewnij się, czy nie mówisz w spo‐
sób jaki przedstawiono w kolumnie
po lewej stronie. Dodatkowo, jeśli
wypowiadasz kolejno cyfry, staraj
się nie robić zbyt długich przerw
pomiędzy jedną a drugą.
Błędne rozpoznawanie numerów
Słaba rozpoznawalność głosu
Wystąpiła usterka związana z mi‐
krofonem.Mogło wystąpić nieprawidłowe po‐
łączenie lub usterka związana z mi‐
krofonem. Skonsultuj się ze specja‐
listycznym serwisem, zalecamy Au‐
toryzowaną Stację Obsługi Mazdy.
Komfort wnętrza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
5-71
CX-5_8HD5-EE-18K-PL_Edition1
2019-2-7 11:43:59