Page 137 of 220

girar la llave de contacto a la
posición MAR;
activar el intermitente derecho;
desactivar el intermitente derecho;
activar el intermitente izquierdo;
desactivar el intermitente izquierdo;
activar el intermitente derecho;
desactivar el intermitente derecho;
activar el intermitente izquierdo;
desactivar el intermitente izquierdo;
girar la llave de contacto a la
posición STOP;
girar la llave de contacto a la
posición MAR.
Versiones LPG/Natural Power:en
caso de colisión del vehículo, se corta
inmediatamente el suministro de
gasolina, se cierran las electroválvulas
de seguridad de LPG y se interrumpe la
inyección provocando el apagado del
motor.
ADVERTENCIA
147)Después del impacto, si se detecta
olor a combustible o pérdidas del sistema
de alimentación, no volver a activar el
sistema para evitar riesgos de incendio.
REMOLQUE DEL
VEHÍCULO
148) 149) 150) 151)
La argolla de remolque, suministrada
de serie con el vehículo, se encuentra
en la caja de herramientas situada
debajo de la moqueta del maletero.
ENGANCHE DE LA
ARGOLLA DE REMOLQUE
Soltar manualmente el tapón A fig. 114
(parachoques delantero) o A fig. 115
(parachoques trasero) pulsando la parte
inferior; sujetar la argolla de remolque
B fig. 114 (parachoques delantero) o B
fig. 115 (parachoques trasero) de su
alojamiento en el soporte de
herramientas y apretarla hasta el fondo
en el perno roscado delantero o
trasero.VERSIÓN CON CAMBIO DUAL
FUNCTION SYSTEM
Asegurarse de que el cambio esté en
punto muerto (N) (comprobando que el
vehículo se mueve empujándolo) y
continuar como para el remolque de un
vehículo con cambio mecánico.
Cuando no sea posible colocar el
cambio en punto muerto, no realizar la
operación de remolque del vehículo,
sino acudir a un taller de la Red de
Asistencia Lancia.
ADVERTENCIA
148)Antes de usar el remolque, girar la
llave de contacto a la posición MAR y,
a continuación, a STOP, sin extraerla. Al
sacar la llave, se activa automáticamente el
bloqueo de la dirección con la
consiguiente imposibilidad de girar las
ruedas.
AB
114L0F0422C
115L0F0022C
135
Page 138 of 220

149)Antes de enroscar la argolla, limpiar
cuidadosamente el alojamiento roscado.
Antes de empezar a remolcar el vehículo,
asegurarse de haber enroscado a fondo la
argolla en su alojamiento.
150)Durante el remolque, recordar que no
se cuenta con la ayuda del servofreno ni
de la dirección asistida eléctrica, en
consecuencia debe ejercerse una fuerza
mayor en el pedal para frenar y en el
volante para girar. No utilizar cables
flexibles para el remolque y evitar los
tirones. Durante las operaciones de
remolque, comprobar que la fijación de la
conexión al vehículo no dañe los
componentes en contacto. Al remolcar el
vehículo, es obligatorio respetar las normas
de circulación acerca del dispositivo de
remolque y al comportamiento en
carretera. Mientras el vehículo esté siendo
remolcado no poner en marcha el motor.
151)Los ganchos de remolque delantero y
trasero sólo deben utilizarse para
operaciones de ayuda en carretera. Se
permite remolcar el vehículo durante
trayectos cortos utilizando un dispositivo
que cumpla el código de circulación vial
(barra rígida), y mover el vehículo sobre la
calzada para prepararlo para el remolque o
transportarlo con una grúa. Los ganchos
NO DEBEN utilizarse para operaciones
de recuperación del vehículo fuera de
la calzada o en caso de obstáculos y/o
para operaciones de remolque mediante
cables u otros dispositivos flexibles.
Siguiendo estas recomendaciones, el
remolque debe efectuarse con los dos
vehículos (el que remolca y el remolcado)
lo más alineados posible respecto a su eje
de simetría.
136
EN CASO DE EMERGENCIA
Page 139 of 220
MANTENIMIENTO Y CUIDADO
Un correcto mantenimiento permite
conservar las prestaciones del vehículo,
contener los costes de funcionamiento
y proteger la eficiencia de los sistemas
de seguridad.
En este capítulo se explica cómo.MANTENIMIENTO PROGRAMADO .138
COMPARTIMENTO DEL MOTOR ....148
RECARGA DE LA BATERÍA .............154
LIMPIAPARABRISAS/
LIMPIALUNETA ...............................155
ELEVACIÓN DEL VEHÍCULO...........156
FRENOS .........................................156
RUEDAS Y NEUMÁTICOS...............156
CARROCERÍA .................................157
137
Page 140 of 220

MANTENIMIENTO
PROGRAMADO
Un mantenimiento correcto es
determinante para garantizar una larga
duración del vehículo en excelentes
condiciones.
Por esta razón, Lancia ha preparado
una serie de controles e intervenciones
de mantenimiento con vencimiento
por kilómetros y, para versiones/países
donde esté previsto, plazos
preestablecidos, de la manera indicada
en el Plan de Mantenimiento
Programado.
La Red de Asistencia Lancia lleva a
cabo el servicio de Mantenimiento
Programado según unas revisiones
prefijadas. Si durante estas
intervenciones, además de las
operaciones previstas, fuesen
necesarias otras sustituciones o
reparaciones, éstas se realizarían
únicamente con la aprobación previa
del cliente. Si el vehículo suele usarse
para arrastrar remolques, debe
reducirse el intervalo entre las
intervenciones de mantenimiento
programado.ADVERTENCIAS
Las revisiones de mantenimiento
programado están prescritas por el
fabricante. Si no se realizan estas
revisiones pueden perderse los
derechos de garantía.
Se recomienda informar enseguida a la
Red de Asistencia Lancia de posibles
pequeñas anomalías de
funcionamiento, sin esperar a la
próxima revisión.
138
MANTENIMIENTO Y CUIDADO
Page 141 of 220

PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO VERSIONES GASOLINA
Una vez alcanzados los 120.000 km/8 años, los controles indicados en el Plan de Mantenimiento Programado deben repetirse
cíclicamente desde el primer plazo, respetando así los mismos intervalos observados anteriormente.
Miles de kilómetros 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Años12345678910
Control del estado/desgaste de los neumáticos y posible
regulación de la presión; control de las condiciones y del
vencimiento de la recarga del kit de reparación rápida de
los neumáticos (para versiones/países donde esté
previsto)
Control funcionamiento del sistema de iluminación (faros,
intermitentes, luces de emergencia, maletero, habitáculo,
guantera, testigos del cuadro de instrumentos, etc.)
Control y posible reposición nivel líquidos del
compartimento del motor (1)
Control de emisiones/humos de los gases de escape
Control, mediante toma de diagnosis, del funcionamiento
de los sistemas de alimentación/control motor, emisiones
y, para versiones/países donde esté previsto, degradación
del aceite motor
(1) Los repostajes se deben efectuar utilizando los líquidos indicados en este manual de uso y mantenimiento, y sólo después de haber controlado la integridad del
sistema.
139
Page 142 of 220

Miles de kilómetros 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Años12345678910
Control visual de las condiciones y la integridad de:
exterior de la carrocería, protector de los bajos de la
carrocería, tramos rígidos y flexibles de los tubos (escape,
alimentación del combustible, frenos), elementos de goma
(capuchones, manguitos, casquillos, etc...)
Control de la colocación/desgaste de las escobillas del
limpiaparabrisas y del limpialuneta
Control del funcionamiento del sistema
limpialavaparabrisas y posible reglaje de los pulverizadores
Control estado de limpieza cerraduras del capó y
maletero, limpieza y engrase palancas
Control y posible regulación del recorrido de la palanca del
freno de mano
Control visual del estado y desgaste de las pastillas de los
frenos de disco delanteros y funcionamiento del indicador
de desgaste de las pastillas
Control visual del estado y desgaste de las zapatas de los
frenos de tambor traseros
Control visual del estado de la/s correa/s de mando
accesorios
Control de la tensión (solo en versiones sin tensor
automático) de la/s correa/s de accionamiento de los
accesorios
140
MANTENIMIENTO Y CUIDADO
Page 143 of 220

Miles de kilómetros 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Años12345678910
Control visual del estado de la correa dentada de mando
distribución (excepto versiones 0.9 TwinAir 85CV)
Control del juego de taqués y posible regulación (versiones
1.2 8V 69 CV)
Control nivel de aceite del cambio manual
Control y posible restablecimiento del nivel de aceite del
mando electrohidráulico del cambio Dual FuNction System
(2)
Control visual del estado de tubos y racores del GLP y
fijación de depósito de GLP (versiones GLP)
Control funcionalidad y parámetros del sistema de
alimentación mediante el puerto de diagnosis (versiones
GLP)
Control visual del estado de: tubos y racores de metano,
fijación depósito de metano, posible restablecimiento
(versiones Natural Power) (3)
Control regulador de presión y posible sustitución del filtro
interior (versiones Natural Power) (3)
Control funcionalidad y parámetros del sistema de
alimentación mediante el puerto de autodiagnosis
(versiones Natural Power)
(2) Control a realizar cada año para vehículos en circulación en países con condiciones climáticas especialmente duras (climas fríos).
(3) O cada año.
141
Page 144 of 220

Miles de kilómetros 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Años12345678910
Control par de apriete de las correas de fijación de las
bombonas (versiones Natural Power)
Control de estanqueidad de los tubos de calefacción del
regulador de presión (versiones Natural Power)
Control montaje correcto de los inyectores (colocación,
sujeción ballestilla) (versión Natural Power)
Sustitución del aceite del motor y del filtro de aceite (4) (O)
(●)
Sustitución de las bujías de encendido
Sustitución de la/s correa/s de mando de los accesorios
(5)
Sustitución de la correa dentada de mando distribución
(excluidas las versiones 0.9 TwinAir 85CV) (5)
(4) Si el vehículo se utiliza sobre todo por ciudad, o el kilometraje anual es inferior a 10.000 km, es necesario sustituir el aceite motor y el filtro cada año.
(O) Intervenciones recomendadas
(●) Intervenciones obligatorias
(5) Zonas sin polvo: kilometraje máximo recomendado 120.000 km. Independientemente de los kilómetros recorridos, la correa debe sustituirse cada 6años.
Zonas polvorientas o empleo exigente del vehículo (climas fríos, uso urbano, muchos kilómetros al ralentí): kilometraje máximo recomendado 60.000km.
Independientemente de los kilómetros recorridos, la correa debe sustituirse cada 4 años.
142
MANTENIMIENTO Y CUIDADO