POZNÁMKA:
Zobrazí se hlášení „ESC OFF“ (ESC
vypnuto) a zazní akustický signál, pokud je
volič převodového stupně přesunut do
polohy PARKOVÁNÍ z jakékoli jiné polohy
a poté přesunut z polohy PARKOVÁNÍ.
K tomu dojde i po předchozím odstranění
hlášení.
UPOZORNĚNÍ!
V režimu „Full Off“ (Úplné vypnutí) se
deaktivuje funkce omezení točivého
momentu motoru a stabilizační funkce. Při
úhybných jízdních manévrech v nouzové
situaci se systém ESC určený pro pomoc
k udržení stability neaktivuje. Režim „ESC
Off“ (ESC vypnuto) je určen pouze pro
jízdu mimo silnice a v terénu.
Kontrolka aktivace/poruchy ESC
a kontrolka ESC OFF (ESC VYPNUT)
„Indikátor aktivace/poruchy ESC“
ve sdruženém přístroji se rozsvítí
po nastavení zapalování do
režimu ON (Zapnuto). Měla by
zhasnout po spuštění motoru.
Pokud se „indikátor aktivace/poruchy ESC“
trvale rozsvítí při běžícím motoru, v systému
ESC byla zjištěna porucha. Pokud tento indi-
kátor zůstane rozsvícený po několika cyk-
lech zapalování a vozidlo ujelo několik mil
(kilometrů) rychlostí vyšší než 48 km/h
(30 mph), navštivte s vozidlem co nejdříve
autorizovaného dealera, aby stanovil příčinu
problému a opravil ji.
„Indikátor aktivace/poruchy ESC“ (umístěná
ve sdruženém přístroji) začne blikat, jakmile
pneumatiky ztratí trakci a aktivuje se systém
ESC. „Indikátor aktivace/poruchy ESC“ také
bliká, je-li aktivní systém TCS. Pokud „indi-
kátor aktivace/poruchy ESC“ začne blikat přizrychlování, zmenšete tlak na plynový pedál
a škrticí klapku nastavte na nejmenší mož-
nou hodnotu. Přizpůsobte rychlost a řízení
aktuálnímu stavu silnice.
POZNÁMKA:
• „Kontrolka aktivace/poruchy ESC“ a kon-
trolka „ESC OFF“ („ESC vypnuto“) se
krátce rozsvítí při každém nastavení zapa-
lování do polohy ON (Zapnuto).
• Po každém nastavení zapalování do
polohy ON (Zapnuto) bude systém ESC
zapnutý, i když byl předtím vypnut.
• Když je systém ESC aktivní, vydává bzu-
čivé nebo klapavé zvuky. To je normální,
zvuky ustanou po deaktivaci systému ESC
po dokončení manévru, který způsobil akti-
vaci systému ESC.
„Indikátor ESC OFF“ (ESC vypnuto)
signalizuje, že zákazník zvolil ome-
zený režim elektronického řízení
stability (ESC).
91
UPOZORNĚNÍ!
U naloženého vozidla nebo při tažení pří-
věsu či v kopci s malým sklonem může
nastat situace, že se asistent pro rozjezd
do kopce (HSA) neaktivuje a může dojít
k mírnému popojetí vozidla. Použití sys-
tému HSA vás nezbavuje povinnosti
aktivně se věnovat jízdě. Je vždy odpo-
vědností řidiče věnovat pozornost vzdále-
nosti od jiných vozidel, osob a objektů
a (což je nejdůležitější) brzdění, aby byla
zajištěna bezpečná jízda vozidla při
všech jízdních podmínkách. Při jízdě se
od řidiče vždy vyžaduje úplná pozornost,
aby nedošlo ke ztrátě kontroly nad vozi-
dlem. Při nedodržení těchto upozornění
může dojít k nehodě nebo k vážnému
úrazu osob.
Tažení přívěsu vozidlem vybaveným
systémem HSA
Systém HSA bude při tažení přívěsu rovněž
poskytovat pomoc za účelem zmírnění ten-
dence sjíždění směrem dozadu.
UPOZORNĚNÍ!
• Pokud u přívěsu používáte ovladač
brzd, lze brzdy přívěsu aktivovat
a deaktivovat pomocí spínače brzd.
V takovém případě nemusí mít brzdy po
uvolnění brzdového pedálu dostatečný
tlak, který by udržel vozidlo i přívěsu na
svahu. Aby se zabránilo sjíždění vozidla
ze svahu při přidání plynu, je nutné před
uvolněním brzdového pedálu ručně
aktivovat brzdy přívěsu nebo více
sešlápnout brzdový pedál vozidla.
• Systém HSA není parkovací brzda. Při
vystupování z vozidla vždy úplně zatáh-
něte parkovací brzdu. Také nezapo-
meňte uvést převodovku do polohy
PARKOVÁNÍ.
• Při nedodržení těchto upozornění může
dojít k nehodě nebo k vážnému úrazu
osob.
Deaktivace a aktivace HSA
Tuto funkci lze zapínat nebo vypínat.
Chcete-li změnit aktuální nastavení, postu-
pujte následovně:
• Chcete-li systém HSA deaktivovat pomocí
nastavení systému Uconnect, viz podkapi-
tola „Nastavení systému Uconnect“ v kapi-
tole „Multimédia“, kde jsou uvedeny
podrobnější informace.
Podpora při brzdění za deště (RBS)
Funkce podpory při brzdění za deště může
za vlhka zlepšit brzdný výkon. Bude perio-
dicky vyvíjet malý brzdný tlak, který odstra-
ňuje vrstvu vody z kotoučů předních brzd.
Funguje pouze tehdy, když jsou stěrače čel-
ního skla v režimu LO (Nízká) nebo HI
(Vysoká). Když je funkce podpory při brzdění
za deště aktivní, není to řidiči oznamováno,
ani se od něho nevyžaduje žádná interakce.
BEZPEČNOST
94
Po nastartování vozidla se krátce rozsvítí
kontrolka systému BSM v obou vnějších
zpětných zrcátkách, což signalizuje řidiči
funkčnost systému. Snímače systému moni-
torování mrtvého úhlu (BSM) fungují pouze
tehdy, když je zařazen kterýkoli rychlostní
stupeň pro jízdu vpřed nebo ZPÁTEČKA,
a vstoupí do pohotovostního režimu, když je
vozidlo ve stavu PARKOVÁNÍ.
Oblast detekce BSM pokrývá přibližně šířku
jednoho jízdního pruhu na obou stranách
vozidla, tj. 12 stop (3,8 m). Délka oblasti
začíná u vnějšího zpětného zrcátka a roz-
prostírá se přibližně 10 stop (3 m) za zadním
nárazníkem vozidla. Systém BSM monito-
ruje sledované oblasti na obou stranách
vozidla, když rychlost vozidla dosáhne při-
bližně 6 mph (10 km/h) nebo vyšší a upozor-
ňuje řidiče na vozidla v těchto oblastech.
POZNÁMKA:
• Systém BSM NEUPOZORŇUJE řidiče na
rychle se blížící vozidla, která jsou mimo
sledované oblasti.• Oblast sledovaná systémem BSM se
NEZMĚNÍ, jestliže vozidlo táhne přívěs.
Před změnou jízdního pruhu si proto vizu-
álně ověřte, zda je ve vedlejším jízdním
pruhu místo pro vozidlo a přívěs. Pokud
přívěs nebo jiný objekt (např. jízdní kolo či
sportovní vybavení) přesahuje přes bok
vozidla, může to způsobit, že kontrolka
systému BSM zůstane rozsvícená po celou
dobu, kdy má vozidlo zařazený převodový
stupeň pro jízdu vpřed. Může být nezbytné
deaktivovat systém BSM manuálně, aby
nedošlo k falešné detekci. Viz podkapitola
„Nastavení systému Uconnect“ v kapitole
„Multimédia“ v uživatelské příručce, kde
jsou uvedeny podrobnější informace.
• Systém monitorování mrtvého úhlu (BSM)
může zaznamenat výkyvy (blikání)
výstražných kontrolek bočního zrcátka,
pokud vedle vozidla zůstává motocykl
nebo jiný menší objekt po delší dobu (déle
než několik sekund).
V oblasti zadního čela, kde jsou umístěny
radarové snímače, se nesmí nacházet sníh,
led a nečistoty ze silnic, aby systém BSM
mohl správně fungovat. Nezakrývejte oblastzadního čela, kde jsou umístěny radarové
snímače, cizími předměty (nálepkami na
nárazník, nosiči kol atd.).
Systém BSM poskytuje v příslušném boč-
ním zrcátku vizuální upozornění, které je
založeno na zjištěném objektu. Pokud poté
zapnete ukazatel směru, který odpovídá
straně vozidla, pro kterou bylo vydáno upo-
zornění, rozezní se rovněž zvukové upozor-
nění. Vždy, když jsou zapnutý ukazatel
směru a zjištěný objekt na stejné straně vozi-
dla a ve stejnou dobu, je vydáno jak vizuální,
tak i zvukové upozornění. Společně se zvu-
kovým upozorněním se také ztlumí rádio
(je-li zapnuté).
Kontrolka systému BSM
BEZPEČNOST
96
POZNÁMKA:
Na parkovištích může dojít k situaci, že
blížící se vozidla mohou být zakryta vozidly
zaparkovanými na některé straně. Pokud
jsou snímače zakryty jinými konstrukcemi
nebo vozidly, systém nebude schopen řidiče
upozornit.
Když je funkce RCP aktivována a je zařa-
zena ZPÁTEČKA, řidič je upozorněn jak
vizuálním, tak akustickým alarmem, včetně
snížení hlasitosti rádia.
UPOZORNĚNÍ!
Detekce zadní příčné dráhy (RCP) není
systém napomáhající při couvání. Jeho
zamýšleným účelem je pomáhat řidiči
odhalit blížící se vozidlo při situacích na
parkovištích. Při couvání musí být řidiči
opatrní, i když používají systém RPC.
Před couváním vždy pozorně zkontrolujte
prostor za svým vozem, dívejte se
dozadu, zda se tam nenacházejí chodci,
zvířata, jiná vozidla, překážky nebo slepá
oblast, kam nevidíte. V opačném případě
může dojít k vážnému zranění nebo usmr-
cení.
Provozní režimy
V systému Uconnect jsou dostupné tři voli-
telné režimy. Viz podkapitola „Nastavení
systému Uconnect“ v kapitole „Multimédia“
v uživatelské příručce, kde jsou uvedeny
podrobnější informace.
Upozornění na mrtvý úhel – pouze svě-
telné (výchozí nastavení)
Při provozu v režimu Upozornění na mrtvý
úhel poskytuje systém BSM v příslušném
bočním zrcátku vizuální upozornění, které je
založeno na zjištěném objektu. Když ale
systém pracuje v režimu zadní příčné dráhy
(RCP), bude na zjištěný objekt reagovat
vizuálním i zvukovým upozorněním. Při
každém vydání zvukového upozornění se
ztlumí rádio.
Světelné/zvukové upozornění na mrtvý
úhel
Při provozu v režimu Světelné/zvukové upo-
zornění na mrtvý úhel poskytuje systém
BSM v příslušném bočním zrcátku vizuální
upozornění, které je založeno na zjištěnémobjektu. Pokud poté zapnete ukazatel
směru, který odpovídá straně vozidla, pro
kterou bylo vydáno upozornění, rozezní se
rovněž zvukové upozornění. Vždy, když jsou
zapnutý ukazatel směru a zjištěný objekt na
stejné straně vozidla a ve stejnou dobu, je
vydáno jak vizuální, tak i zvukové upozor-
nění. Společně se zvukovým upozorněním
se také ztlumí rádio (je-li zapnuté).
POZNÁMKA:
Rádio se ztlumí vždy, když je systémem
BSM požadováno zvukové upozornění.
Když je systém v režimu RCP, bude na zjiš-
těný objekt reagovat jak vizuálním, tak i zvu-
kovým upozorněním. Při každém zvukovém
upozornění se hlasitost rádia sníží. Stav
ukazatelů směru a výstražných blikačů je
ignorován; stav režimu RCP vždy vydá upo-
zornění.
Vypnuté upozornění na mrtvý úhel
Když je systém BSM vypnutý, nebude sys-
tém BSM ani systém RCP iniciovat žádná
vizuální ani akustická upozornění.
BEZPEČNOST
98
POZNÁMKA:
• Minimální rychlost pro aktivaci systému
FCW je 1 mph (2 km/h).
• Výstrahy systému FCW mohou spouštět
jiné objekty než vozidla, jako svodidla,
sloupky dopravních značek, na základě
predikce kurzu. Toto chování je očekávané
a je součástí normální aktivace a funkce
systému FCW.
• Testování systému FCW je nebezpečné.
Aby se předešlo takovému zneužití sys-
tému, po čtyřech aktivních brzděních
v rámci jednoho cyklu zapnutí zapalování
se funkce aktivního brzdění systému FCW
deaktivuje, dokud nebude zapalování opět
zapnuto.
• Systém FCW je určen pouze pro jízdu na
silnici. Pokud je vozidlo mimo silnici, sys-
tém FCW musí být deaktivován, aby nedo-
cházelo k nechtěným výstrahám na okolní
objekty.
UPOZORNĚNÍ!
Varování před čelní srážkou (FCW)
nemůže samo o sobě zabránit nehodě,
UPOZORNĚNÍ!
ani rozpoznat všechny typy případného
nárazu. Řidič je odpovědný zabránit
nárazu ovládáním vozidla pomocí brzd
a řízení. Nedodržíte-li tuto výstrahu, může
dojít k vážnému zranění nebo usmrcení.
Nastavení systému FCW
Nastavení nabídky systému varování před
čelní srážkou se nachází v nastavení sys-
tému Uconnect.
POZNÁMKA:
Výchozí stav systému FCW je „Full On“ (plně
zapnuto), což umožňuje, aby systém posky-
toval upozornění a autonomní brzdění v pří-
padě potenciálního čelního nárazu.
Změna stavu FCW na „Warning Only“
(pouze upozornění) brání systému poskyto-
vat autonomní brzdění nebo další brzdnou
podporu, pokud řidič nebrzdí přiměřeně
v případě potenciálního čelního nárazu.
Změna stavu systému FCW na hodnotu
vypnuto deaktivuje systém, a proto nebude
v případě možné srážky k dispozici upozor-
nění nebo autonomní brzdění.POZNÁMKA:
Stav systému FCW zůstane v paměti stan-
dardně nastavený na ZAPNUTO i po vypnutí
zapalování do dalšího zapnutí. Pokud je sys-
tém vypnutý, při opětovném nastartování
vozidla se znovu resetuje na ZAPNUTO.
Změna citlivosti systému FCW a pro-
vozního stavu
Citlivost systému FCW a provozní nastavení
jsou programovatelné prostřednictvím sys-
tému Uconnect. Viz podkapitola „Nastavení
systému Uconnect“ v kapitole „Multimédia“
v uživatelské příručce, kde jsou uvedeny
podrobnější informace.
Výchozím stavem systému FCW je nasta-
vení „Medium“ (Střední) a nastavení sys-
tému FCW je „Full On“ (plně zapnuto). To
umožňuje systému vydat řidiči varování před
možnou kolizí s vozidlem vpředu prostřed-
nictvím zvukového/vizuálního upozornění
a použít autonomní brzdění.
Změna stavu systému FCW na „Far“ (Daleko)
umožňuje systému vydat řidiči varování před
možnou kolizí s vozidlem vpředu prostřednic-
tvím zvukového/vizuálního upozornění, když
BEZPEČNOST
100
bude toto vozidlo ve vzdálenosti větší, než
určuje nastavení „Medium“ (Střední). Tím zís-
káte delší dobu na zareagování a zabránění
nárazu.
Změna stavu systému FCW na nastavení
„Near“ (Blízko) umožňuje systému vydat
řidiči varování před možnou kolizí s vozidlem
vpředu, když bude vozidlo vpředu mnohem
blíže. Toto nastavení poskytuje kratší dobu
reakce než nastavení „Far“ (Daleko) nebo
„Medium“ (Střední), čímž umožňuje dyna-
mičtější jízdní zážitek.
POZNÁMKA:
• Po VYPNUTÍ zapalování systém neza-
chová nastavení, které bylo řidičem napo-
sledy vybráno. Po opětovném nastartování
vozidla se systém nastaví na výchozí
nastavení.
• Systém FCW nereaguje na objekty umís-
těné nad vozidlem, odlesky od země,
objekty nenacházející se v dráze vozidla,
nepohyblivé objekty nacházející se daleko,
vozidla v protisměru nebo vozidla vpředu
pohybující se stejnou nebo vyšší rychlostí.
• Pokud je systém FCW vypnutý, zobrazí se
nedostupné obrazovky.
Upozornění na omezenou funkci sys-
tému FCW
Pokud se na displeji sdruženého přístroje
krátce zobrazí hlášení „FCW Limited Functi-
onality“ (Omezená funkce systému FCW)
nebo „FCW Limited Functionality Clean
Front Windshield“ (Omezená funkce sys-
tému FCW, očistěte čelní sklo), může se
jednat o stav, který omezuje funkci FCW. I
když bude vozidlo při normálních podmín-
kách stále pojízdné, aktivní brzdění nemusí
být zcela dostupné. Jakmile podmínky, které
vytvářejí omezení funkce systému, pomi-
nou, systém se vrátí k plné funkčnosti.
Pokud problém přetrvává, obraťte se autori-
zovaného dealera.
Upozornění na opravu systému FCW
Pokud se systém vypne a displej
sdruženého přístroje zobrazí zprávu „FCW
Unavailable Service Required“ (Systém
FCW není dostupný, je vyžadován servis),
znamená to vnitřní závadu systému. Ačkoliv
je stále vozidlo za normálních podmínek
pojízdné, nechte systém zkontrolovat
u autorizovaného dealera.
Systém sledování tlaku
v pneumatikách (TPMS)
Systém sledování tlaku v pneumatikách
(TPMS) varuje řidiče před nízkým tlakem
v pneumatikách, a to na základě tlaků ve
studených pneumatikách doporučených pro
vozidlo.
POZNÁMKA:
Systém na nízký tlak v pneumatikách pouze
upozorňuje: není schopen je dohustit.
Tlak v pneumatikách se mění v závislosti na
teplotě, přibližně o 7 kPa (1 psi) na každých
6,5 °C (12 °F). To znamená, že při snížení
venkovní teploty se sníží i tlak v pneumati-
kách. Tlak v pneumatikách by měl být vždy
seřízen na základě tlaku huštění studené
pneumatiky. Ten je definován jako tlak v pne-
umatice poté, co vozidlo nebylo používáno
alespoň tři hodiny, nebo ujelo méně než
1,6 km (1 míli) po odstavení na dobu tří
hodin. Tlak ve studené pneumatice nesmí
překročit maximální tlak huštění vyznačený
na boční straně pneumatiky. Informace
o způsobu správného nahuštění pneumatik
vozidla viz „Pneumatiky“ v kapitole „Servis
101
3. Posuňte aretační západku nahoru nad
záhyb popruhu. Záhyb popruhu se musí
nasunout do výřezu v horní části aretační
západky.
4.
Pokračujte v posunování aretační západky,
dokud nesjede ze záhybu popruhu a bez-
pečnostní pás již není překroucený.
Nastavitelné horní ukotvení ramen-
ního pásu
U sedadla řidiče a vnějšího předního spolu-
jezdce lze horní část ramenního pásu nasta-
vit nahoru nebo dolů tak, aby neobepínal krk.
Zatlačením a stisknutím tlačítka ukotvení
uvolněte ukotvení, pak je posuňte nahoru
nebo dolů tak, aby jeho poloha vyhovovala
co nejlépe.Jako vodítko použijte následující ustano-
vení: je-li vaše výška nižší než průměrná
výška postavy, zvolte nižší nastavení a je-li
vaše výška vyšší než průměrná výška
postavy, zvolte vyšší nastavení. Poté, co
tlačítko ukotvení uvolníte, zkuste je posu-
nout nahoru nebo dolů a zkontrolujte tak,
zda je zaaretováno v požadované poloze.POZNÁMKA:
Nastavitelné horní ukotvení ramenního pásu
je vybaveno funkcí Easy Up. Tato funkce
umožňuje nastavení ukotvení ramenního
pásu v horní poloze bez nutnosti stisknutí
nebo sevření uvolňovacího tlačítka.
Chcete-li zkontrolovat, zda je ukotvení
ramenního pásu zajištěno, zatáhněte za
ukotvení ramenního pásu směrem dolů,
dokud se nezaaretuje.UPOZORNĚNÍ!
• Nesprávné používání bezpečnostního
pásu může v případě nehody vést
k závažnějším zraněním. Můžete utrpět
vnitřní zranění nebo dokonce můžete
zpod pásu vyklouznout. Díky těmto
pokynům zajistíte správné vedení bez-
pečnostních pásu u sebe i u vašich spo-
lujezdců.
• Ramenní pás veďte přes rameno
a hrudník tak, aby byl napnutý, neležel
na krku a nepůsobil nepohodlí. Napnutí
ramenního pásu zajišťuje navíječ.Nastavitelné ukotvení
BEZPEČNOST
11 2
UPOZORNĚNÍ!
• Nesprávné nastavení bezpečnostního
pásu může snížit jeho účinnost při
nehodě.
• Vždy provádějte výškové nastavení
všech bezpečnostních pásů, když vozi-
dlo stojí.
Pokyny k použití bezpečnostního
pásu prostředního sedadla druhé řady
Bezpečnostní pás prostředního sedadla
druhé řady může být vybaven bezpečnost-
ním pásem s mini západkou a zámkem. Mini
západka a zámek, pokud jsou součástí
výbavy, musí zůstat neustále spojené.
Pokud dojde k rozpojení mini západky
a zámku, musí být znovu správně spojeny
předtím, než bude bezpečnostní pás zad-
ního prostředního sedadla používán cestují-
cím.
1. Uchopte aretační mini západku a vytáh-
něte bezpečnostní pás přes sedadlo.2. Když bude vytažený pás dostatečně
dlouhý, zasuňte aretační mini západku
do mini zámku tak, aby se ozvalo
„cvaknutí“.3. Opřete se do opěradla sedadla. Vysuňte
běžnou aretační západku na pásu co nej-
dále, aby pás mohl obepnout vaše břicho.
Vytažení aretační západky
1 – zámek bezpečnostního pásu
2 – aretační západka bezpečnostního
pásu
Zasunutí mini západky do mini
zámku
11 3