Dálkový ovladač umožňuje zamknout nebo
odemknout dveře a výklopné zadní dveře až
ze vzdálenosti přibližně 20 m (66 stop)
pomocí přenosného dálkového ovladače.
Dálkový ovladač nemusí být namířen na
vozidlo, aby se systém aktivoval.
Tato funkce umožňuje řidiči ovládat spínač
zapalování stisknutím tlačítka, pokud se dál-
kový ovladač nachází v kabině.
Pokud se poloha spínače zapalování
nezmění stisknutím tlačítka, baterie dálko-
vého ovladače může být málo nabitá nebo
zcela vybitá. Nízký stav nabití baterie dálko-vého ovladače lze ověřit s využitím
sdruženého přístroje, na kterém se zobrazí
pokyny pro další postup.
V této situaci lze pro manipulaci se spína-
čem zapalování použít záložní metodu.
Umístěte čelní stranu (strana protilehlá nou-
zovému klíči) dálkového ovladače proti tla-
čítku ENGINE START/STOP
(STARTOVÁNÍ/ZASTAVENÍ MOTORU)
a stisknutím aktivujte spínač zapalování.
POZNÁMKA:
Nesprávné zlikvidování baterií dálkového
ovladače může být škodlivé pro životní pro-
středí. Pokyny pro správnou likvidaci baterií
vám poskytne autorizovaný dealer.
Odemknutí bočních dveří a výklop-
ných zadních dveří
Jedním stisknutím a uvolněním tlačítka ode-
mykání na dálkovém ovladači odemknete
dveře řidiče. Dvojím stisknutím tohoto tla-
čítka do pěti sekund odemknete všechny
boční dveře a výklopné zadní dveře.
Dálkový ovladač
1 – výklopné zadní dveře
2 – odemykání
3 – zamykání
4 – dálkové startování
19
SPÍNAČ ZAPALOVÁNÍ
Modul uzlu zapalování (IGNM) –
pokud je součástí výbavy
Modul uzlu zapalování (IGNM) funguje
podobně jako spínač zapalování. Má čtyři
provozní polohy, z nichž tři jsou zarážkové,
a jedna je pružinová. Zarážkovými polohami
jsou OFF (Vypnuto), ACC (Příslušenství)
a ON/RUN (Zapnuto/chod). Poloha START
(Startování) představuje pružinovou polohu
s okamžitým kontaktem. Při uvolnění
z polohy START (STARTOVÁNÍ) se spínač
automaticky vrátí do polohy ON/RUN
(Zapnuto/chod).
Bezklíčový systém Keyless
Enter-N-Go (Zapalování) – pokud je
součástí výbavy
Tato funkce umožňuje řidiči ovládat spínač
zapalování stisknutím tlačítka, pokud se dál-
kový ovladač nachází v kabině.
Provozní režimy tlačítka zapalování jsou
OFF (Vypnuto), ACC (Příslušenství), ON/
RUN (Zapnuto/chod) a START (Startování).
POZNÁMKA:
Pokud se poloha spínače zapalování
nezmění stisknutím tlačítka, baterie dálko-
vého ovladače může být málo nabitá nebo
vybitá. V této situaci lze pro manipulaci se
spínačem zapalování použít záložní
metodu. Umístěte čelní stranu (strana proti-
lehlá nouzovému klíči) dálkového ovladače
proti tlačítku ENGINE START/STOP
(STARTOVÁNÍ/ZASTAVENÍ MOTORU)
a stisknutím aktivujte spínač zapalování.
Spínač zapalování
1 — OFF (Vypnuto)
2 – ACC (Příslušenství)
3 – ON/RUN (Zapnuto/chod)
4 – START (Startování)
21
Uzamknutí dveří vozidla a výklopných
zadních dveří
Když se jeden z dálkových ovladačů pasiv-
ního vstupu nachází ve vzdálenosti do 1,5 m
(5 stop) od rukojeti předních dveří řidiče
nebo spolujezdce, stiskněte tlačítko uzam-
čení pasivního vstupu na vnější straně ruko-
jeti dveří.POZNÁMKA:
Při stisknutí tlačítka zámku kliky dveří NETA-
HEJTE za kliku. Tím by mohlo dojít k odemk-
nutí dveří.POZNÁMKA:
• Po stisknutí tlačítka na klice dveří musíte
vyčkat dvě sekundy, abyste mohli dveře
zamknout nebo odemknout pomocí které-
koli kliky dveří pasivního vstupu. Tato pro-
dleva umožňuje tahem za kliku zkontrolo-
vat, zda je vozidlo uzamknuto, aniž by
vozidlo zareagovalo a odemklo se.
• Pokud je systém pasivního vstupu deakti-
vován systémem Uconnect, zůstane
aktivní/funkční ochrana klíče popsaná
v kapitole „Zabránění nechtěnému
zamknutí dálkového ovladače pasivního
vstupu ve vozidle“.
• Systém pasivního vstupu nefunguje, je-li
baterie dálkového ovladače vybita.
Dveře vozidla lze také uzamknout pomocí
tlačítka zámku nacházejícího se na vnitřním
dveřním panelu vozidla.
Stiskněte tlačítko kliky dveří pro
zamčení
Při zamykání NETAHEJTE za kliku
dveří
29
• Volič převodového stupně musí být
v poloze pro jízdu vpřed a brzdový pedál
musí být sešlápnutý.
Motor se vypne, otáčkoměr se přesune do
nulové polohy a rozsvítí se kontrolka sys-
tému Start/Stop na znamení, že je vozidlo
v režimu Autostop (Automatické zastavení).
Vlastní nastavení bude udržováno po
návratu do podmínek chodu motoru.
Podrobnější informace naleznete v podkapi-
tole „Systém Start/Stop“ v kapitole „Starto-
vání a provoz“ v uživatelské příručce.
Možné příčiny nefunkčního režimu
AUTOSTOP (Automatické zastavení)
motoru
Před vypnutím motoru systém zkontroluje,
zda je splněno několik podmínek souvisejí-
cích s bezpečností a pohodlím. Podrobné
informace o stavu systému startování/
zastavení lze nalézt v části Start/Stop dis-
pleje sdruženého přístroje. V následujících
situacích se motor nezastaví:• Bezpečnostní pás řidiče není zapnutý.
• Nejsou zavřené dveře řidiče.
• Teplota akumulátoru je příliš vysoká nebo
nízká.
• Baterie je téměř vybitá.
• Vozidlo stojí v prudkém svahu.
• Je aktivní vytápění nebo ochlazování
kabiny a nebyla dosažena přijatelná tep-
lota v kabině.
• Systém klimatizace a topení je nastaven na
režim plného odmrazování při vysoké rych-
losti ventilátoru.
• Systém klimatizace a topení je nastaven na
režim MAX A/C.
• Motor nedosáhl normální provozní teploty.
• Převodovka nemá zařazený převodový
stupeň pro jízdu vpřed ani vzad.
• Je otevřená kapota.
• Vozidlo je v režimu rozdělovací převodovky
4LO (je-li vybaveno systémem 4WD).
• Brzdový pedál není dostatečně sešlápnutý
s vozidlem v poloze DRIVE (JÍZDA).Mezi další faktory, které mohou blokovat
režim Autostop (Automatické zastavení),
patří:
• Sešlápnutý plynový pedál.
• Příliš vysoká teplota motoru.
• Od poslední aktivace režimu AUTOSTOP
(Automatické zastavení) nebyla dosažena
hranice 5 mph.
• Úhel natočení volantu je nad prahovou
hodnotou.
• Je aktivní adaptivní tempomat (ACC)
a nastavena rychlost.
Je možné, že v náročnějších podmínkách
uvedených v seznamu výše, může vozidlo
absolvovat několik jízd bez toho, aby systém
START/STOP přešel do stavu STOP/START
READY (Systém Start/Stop je připraven).
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
176
Možné příčiny nefunkčního režimu
AUTOSTOP (Automatické zastavení)
motoru
Před vypnutím motoru systém zkontroluje,
zda je splněno několik podmínek souvisejí-
cích s bezpečností a pohodlím. Podrobné
informace o stavu systému startování/
zastavení lze nalézt v části Start/Stop dis-
pleje sdruženého přístroje. V následujících
situacích se motor nezastaví:
• Bezpečnostní pás řidiče není zapnutý.
• Nejsou zavřené dveře řidiče.
• Teplota akumulátoru je příliš vysoká nebo
nízká.
• Vozidlo stojí v prudkém svahu.
• Je aktivní vytápění nebo ochlazování
kabiny a nebyla dosažena přijatelná teplota
v kabině.
• Systém klimatizace a topení je nastaven na
režim plného odmrazování při vysoké rych-
losti ventilátoru.
• Motor nedosáhl normální provozní teploty.• Baterie je téměř vybitá.
• Řadicí páka není v poloze JÍZDA (u auto-
matické převodovky) nebo NEUTRÁL
(u manuální převodovky).
• Je otevřená kapota.
• Vozidlo je v režimu 4LO.
• Probíhá regenerace výfukového systému.
Mezi další faktory, které mohou blokovat
režim Autostop (Automatické zastavení),
patří:
• Hladina paliva.
• Sešlápnutý plynový pedál (pouze u auto-
matické převodovky).
• Příliš vysoká teplota motoru.
Je možné, že v náročnějších podmínkách
uvedených v seznamu výše, může vozidlo
absolvovat několik jízd bez toho, aby systém
START/STOP přešel do stavu STOP/START
READY (Systém Start/Stop je připraven).
Nastartování motoru v režimu
Autostop (Automatické zastavení)
Automatická převodovka:
Pokud je řadicí páka v poloze JÍZDA, motor
se spustí po uvolnění brzdového pedálu
nebo sešlápnutí plynového pedálu. Po opě-
tovném nastartování motoru převodovka
znovu automaticky zařadí převodový stu-
peň. Během tohoto přechodného stavu
budou brzdy držet vozidlo na místě, aby se
předešlo jeho nežádoucímu pohybu.
Manuální převodovka:
Pokud je volič převodového stupně v poloze
NEUTRÁL, motor se spustí po sešlápnutí
pedálu spojky. Vozidlo přejde do režimu
STOP/START SYSTEM NOT READY (Sys-
tém Start/Stop není připraven), dokud jeho
rychlost nebude vyšší než 7 km/h (4 mph).
179
UCONNECT PHONE
Systém Uconnect Phone (hands-free volání pomocí Bluetooth)
Nabídka telefonu systému Uconnect3s5"displejem rádia
1 – volání / opětovné vytáčení / přidržení
2 – síla signálu mobilního telefonu
3 – aktuálně spárovaný mobilní telefon
4 – nabití baterie mobilního telefonu
5 – vypnutí mikrofonu
6 – přenos do/ze systému Uconnect7 – nabídka nastavení systému Uconnect Phone
8 – odesílání textových zpráv
9 – číselník pro přímé vytáčení
10 – výpis posledních volaných čísel
11 – procházení telefonního seznamu
12 – ukončení hovoru
MULTIMÉDIA
330
Nabídka telefonu systému Uconnect 4 se 7" displejem rádia
1 – oblíbené kontakty
2 – nabití baterie mobilního telefonu
3 – aktuálně spárovaný mobilní telefon
4 – Siri
5 – vypnutí mikrofonu
6 – přenos do/ze systému Uconnect
7 – konferenční hovor*
8 – nastavení telefonu
9 – odesílání textových zpráv**
10 – číselník pro přímé vytáčení11 – výpis posledních volaných čísel
12 – procházení záznamů v telefonním seznamu
13 – ukončení hovoru
14 – volání / opětovné vytáčení / přidržení
15 – nerušit
16 – odpověď s textovou zprávou
* – Funkce konferenčního hovoru je k dispozici pouze u mobilních
zařízení GSM
** – Funkce odesílání textových zpráv není k dispozici na všech
mobilních telefonech (vyžaduje profil Bluetooth MAP)
331
Nabídka telefonu na rádiu Uconnect 4C/4C NAV s 8,4" displejem
1 – aktuálně spárovaný mobilní telefon
2 – síla signálu mobilního telefonu
3 – nerušit
4 – odpověď s textovou zprávou**
5 – jméno aktuálního telefonního kontaktu
6 – konferenční hovor*
7 – spárování telefonu
8 – nabídka odesílání textových zpráv**
9 – číselník pro přímé vytáčení
10 – nabídka kontaktů
11 – výpis posledních volaných čísel12 – oblíbené kontakty
13 – vypnutí mikrofonu
14 – odmítnutí příchozího hovoru
15 – zvednutí hovoru / opětovné vytáčení / přidržení
16 – nabití baterie mobilního telefonu
17 – přenos do/ze systému Uconnect
* – Funkce konferenčního hovoru je k dispozici pouze u mobilních
zařízení GSM
** – Funkce odesílání textových zpráv není k dispozici na všech
mobilních telefonech (vyžaduje profil Bluetooth MAP)
MULTIMÉDIA
332