5-163
Conduite de votre véhicule
5
- Later [Plus tard] :
Sélectionnez cette option lorsque la
circulation est fluide et que vous
conduisez à basse vitesse. Mais si
vous modifiez le délai d'activation de
l'avertissement, celui de l'autre
système du véhicule peut également
changer. Vérifiez le délai avant de le
modifier.
Pour sélectionner le volume de
l'avertissement de collision de trafic
bilatéral arrière, sélectionnez « User
Settings [Régl. utilis.] →Driver
Assistance [Assistance cond.] →
Warning volume [Volume
d'avertissement] →High/Medium/
Low [Élevé/ Moyen/Faible] ». Mais si
vous modifiez le volume
d'avertissement, celui de l'autre
système du véhicule peut également
changer.
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section du
chapitre 3 relative à l'écran LCD.Conditions d'utilisation
Utilisation :
Accédez à « User Settings [Régl.
utilis.] →Driver Assistance
[Assistance cond.] →Blind-spot
safety [Sécurité d'angle mort] →
Rear Cross-Traffic Safety [Sécurité
de trafic bilatéral à l'arrière] » sur
l'écran LCD. Le système s'allume et
passe en mode veille.
Le système s'active lorsque la
vitesse du véhicule est inférieure à
10 km/h et que le levier de vitesses
est en position R (Marche arrière).
* Le système ne s'active pas lorsque
la vitesse du véhicule dépasse 10
km/h. Il se réactive lorsque le
véhicule repasse en dessous du 10
km/h.La plage de détection du système
est d'environ 0,5 m-20 m. Seuls les
véhicules en approche roulant à une
vitesse comprise entre 8 km/h et 36
km/h environ sont détectés.
Notez que la plage de détection peut
varier en fonction des conditions.
Comme toujours, faites preuve de
prudence et soyez attentif à
l'environnement du véhicule lorsque
vous effectuez une marche arrière.
5-180
Conduite de votre véhicule
Témoin de dysfonctionnement
du système LKA
Le témoin de
dysfonctionnement du
système LKA (jaune)
s'allume lorsque le
système LKA ne fonctionne pas
correctement. Nous vous conseillons
de faire vérifier le système par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
En cas de problème du système,
procédez comme suit :
• Activez le système après avoir
coupé et redémarré le moteur.
• Vérifiez si le contact est en position
ON.
• Vérifiez si le système est affecté
par les conditions météorologiques
(par ex. : brouillard, forte pluie,
etc.).
• Vérifiez si des corps étrangers
sont présents sur la lentille de la
caméra.
Si vous ne parvenez pas à résoudre
ce problème, nous vous conseillons
de faire vérifier le système par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Le système LKA n'est pas activé et
le volant n'est pas contrôlé
automatiquement dans les cas
suivants:
• Le clignotant est activé avant le
changement de voie. Si vous
changez de voie sans utiliser le
clignotant, il est possible que le
volant soit contrôlé.
• Le véhicule ne roule pas au milieu
de la voie lorsque le système est
activé ou que vous venez de
changer de voie.
• L'ESC ou le VSM est activé.
• Le véhicule se trouve dans un
virage serré.
• La vitesse du véhicule est
inférieure à 55 km/h ou supérieure
à 180 km/h.
• Le véhicule effectue des
changements de voie brutaux.
• L'assistance à l'orientation du
volant n'est pas disponible lorsque
vous changez rapidement de voie
ou que vous quittez soudainement
la route.
• L'assistance à l'orientation du
volant n'est pas disponible lorsque
vous freinez brusquement.• Le véhicule freine subitement.
• Une seule ligne de marquage est
détectée.
• L'assistance à l'orientation du
volant n'est pas disponible lorsque
la voie ou la route est très large ou
très étroite.
• La route compte plus de deux
lignes de marquage (chantier, par
exemple).
• Le véhicule se trouve sur une route
fortement inclinée.
• Le volant est tourné brusquement.
5-182
Conduite de votre véhicule
• La surface de la route n'est pas
plane.
• Vous conduisez sur une pente
raide, sur une colline ou dans un
virage.
• L'état de la route génère trop de
vibrations pendant la conduite.
• La température autour du
rétroviseur intérieur est élevée en
raison d'une exposition directe au
soleil, etc.
Lorsque la visibilité à l'avant est
mauvaise
• Des salissures ou des débris
obstruent le pare-brise ou la lentille
de la caméra du système.
• Le pare-brise est embué ou le
champ de vision à l'avant est
obstrué.
• Des objets sont placés sur le
tableau de bord, etc.
• Du brouillard ou de fortes averses
de pluie ou de neige empêchent le
capteur de détecter la voie ou le
bord de la route.
Modification du
fonctionnement du système
LKA
Vous pouvez passer du système
LKA au système LDW ou changer le
mode LKA à partir de l'écran LCD.
Accédez à « User Settings [Régl.
utilis.] →Driver Assistance
[Assistance cond.] →Lane Safety
Sécurité file] →Lane Keeping Assist
(LKA) [LKA (Assistance de maintien
de file)] /Lane Departure Warning
(LDW) [LDW (Avertissement de
changement de file)] /Off [Désactivé]
».
Le système est automatiquement
réglé sur « LKA (Assistance de
maintien de file) » si aucune fonction
n'est sélectionnée.
LKA
(Assistance de maintien de file)
Ce mode aide le conducteur à
maintenir le véhicule dans sa voie. Il
ne contrôle pratiquement pas le
volant lorsque le véhicule est conduit
correctement. En revanche, il prend
le contrôle du volant lorsque le
véhicule s'écarte de sa voie.
LDW
(Avertissement de changement
de file)
Le système LDW alerte le
conducteur par le biais d'un
avertissement visuel et sonore
lorsqu'il détecte que le véhicule
quitte sa voie. Dans ce cas, le volant
n'est pas contrôlé.
Désactivé
Si vous sélectionnez « Désactivé »,
le système LKA est désactivé.
5-214
Conduite de votre véhicule
À chaque appui sur le bouton, la
distance de sécurité change comme
suit :
Par exemple, si vous roulez à 90
km/h, la distance de sécurité est
définie comme suit :
Distance 4 - env. 52,5 m
Distance 3 - env. 40 m
Distance 2 - env. 32,5 m
Distance 1 - env. 25 m
Information
La dernière distance active est
rétablie après le démarrage du
moteur.
Lorsque personne ne vous
précède :
Le véhicule maintient la vitesse
programmée.
Lorsqu'un véhicule vous
précède :
• Votre véhicule ralentit ou accélère
pour maintenir la distance
sélectionnée.
• Si le véhicule qui vous précède
accélère, votre véhicule accélère
jusqu'à la vitesse programmée.
• Si la distance par rapport au
véhicule qui vous précède change
parce que celui-ci accélère ou
ralentit, la distance sur l'écran LCD
peut changer également.
i
OIK057104
Distance4Distance3Distance2
Distance 1
Distance 4Distance 3
Distance 1Distance 2OTM048124/OTM058056/OTM058057/OTM058058
5-227
Conduite de votre véhicule
5
Conditions de conduite
dangereuses
En cas de conditions de conduite
dangereuses, telles que sur l'eau, la
neige, le verglas, la boue ou le sable,
prenez les précautions suivantes:
• Conduisez prudemment et
prévoyez des distances de
freinage plus longues.
• Évitez les mouvements brusques
lors du freinage et dans les
virages.
• Si vous êtes bloqué dans la neige,
la boue ou le sable, utilisez la
seconde. Accélérez
progressivement pour éviter de
patiner.
• Placez du sable, du gros sel ou
tout autre type de matériau
antidérapant sous les roues
motrices pour améliorer
l'adhérence lorsque vous êtes
bloqué dans la neige, sur le
verglas ou dans la boue.
Balancement du véhicule
S'il est nécessaire de faire balancer
le véhicule pour le dégager de la
neige, du sable ou de la boue,
commencez par tourner le volant
vers la droite, puis la gauche, afin de
dégager l'espace autour des roues
avant. Alternez ensuite entre la
marche arrière et une autre vitesse.
Évitez de faire patiner les roues et
d'emballer le moteur.
Pour ne pas user la boîte de
vitesses, attendez que les roues
aient fini de tourner pour changer de
vitesse. Relâchez la pédale
d'accélérateur lorsque vous changez
de vitesse, puis appuyez légèrement
dessus lorsque la vitesse est
enclenchée. En faisant patiner
légèrement les roues vers l'avant
puis l'arrière, vous pouvez produire
un mouvement de balancier
susceptible de dégager le véhicule.
CONDITIONS DE CONDUITE SPÉCIALES
Le rétrogradage avec une
transmission automatique sur
une surface glissante peut
provoquer un accident. Un
changement brusque de la
vitesse peut faire déraper les
pneus. Soyez prudent lorsque
vous rétrogradez sur des
surfaces glissantes.
AVERTISSEMENT
5-228
Conduite de votre véhicule
Information
Vous devez désactiver le système ESC
(sur véhicule équipé) avant de faire
basculer le véhicule.
Si vous êtes toujours bloqué
après quelques essais, faites
remorquer le véhicule afin d'éviter
la surchauffe du moteur et
d'éventuels dommages à la boîte
de vitesses ou aux pneus.
Reportez-vous à la section
«Remorquage» du chapitre 6.
Virages doux
Évitez de freiner ou de changer de
vitesse dans les virages, en
particulier sur les routes humides.
Dans l'idéal, prenez vos virages en
accélérant doucement.
Conduite de nuit
La conduite de nuit est plus
dangereuse que la conduite de jour.
Gardez les points suivants en
mémoire :
• Ralentissez et augmentez la
distance qui vous sépare des
autres véhicules, car la visibilité est
moins bonne de nuit, en particulier
dans les zones disposant de peu
d'éclairages publics.
• Réglez vos rétroviseurs de façon à
réduire l'éblouissement causé par
les phares des autres véhicules.
• Gardez vos phares propres et
correctement orientés. Des phares
sales ou mal orientés réduisent la
visibilité de nuit.
REMARQUE
i
Si le véhicule est bloqué et qu'un
essieu tourne trop rapidement,
la température des pneus peut
augmenter très rapidement. Si
les pneus sont endommagés, ils
risquent d'exploser. Cela peut
entraîner des blessures pour
vous ou pour d'autres
personnes. N'utilisez pas cette
technique si des personnes ou
des objets se trouvent à
proximité du véhicule.
Si vous tentez de libérer le
véhicule, celui-ci peut être
rapidement en surchauffe, ce qui
risque d'entraîner un incendie
dans le compartiment moteur,
ou encore d'autres dommages.
Évitez dans la mesure du
possible de faire patiner les
roues pour éviter la surchauffe
des pneus ou du moteur.
NE FAITES PAS PATINER les
roues du véhicule au-delà de 56
km/h.
AVERTISSEMENT
5-243
Conduite de votre véhicule
5
Marche arrière
Tenez le bas du volant avec une
main. Déplacez ensuite votre main
vers la gauche pour faire tourner la
remorque vers la gauche et vers la
droite pour la faire tourner vers la
droite.
Reculez toujours lentement et, si
possible, faites-vous guider par
quelqu'un.
Virages
Lorsque vous tractez une remorque,
vous devez prendre des virages plus
larges que d'habitude. Cela
permettra d'éviter que votre
remorque ne touche les
accotements, les panneaux de
signalisation, les arbres ou d'autres
objets situés en bordure de route.
Évitez les manœuvres brusques ou
soudaines. Mettez vos clignotants
bien à l'avance.
Clignotants
Lorsque vous tractez une remorque,
elle doit disposer de clignotants et
d'un câblage spécifiques. Les
flèches vertes clignotent sur votre
tableau de bord lorsque vous
signalez un changement de direction
ou de voie. S'ils sont correctement
connectés, les feux de votre
remorque clignotent également pour
informer les autres conducteurs que
vous êtes sur le point de tourner, de
changer de voie ou de vous arrêter.
Lorsque vous tractez une remorque,
les flèches vertes clignotent sur votre
tableau de bord lorsque vous
tournez, même si les ampoules de la
remorque sont grillées. Ainsi, vous
pouvez penser que les conducteurs
derrière vous voient que vous allez
tourner alors que ce n'est pas le cas.
C'est pourquoi il est important de
vérifier régulièrement que les
ampoules de la remorque
fonctionnent correctement. Vérifiez
également l'état des feux à chaque
fois que vous débranchez et
rebranchez les câbles.Ne branchez pas le système de
phares d'une remorque
directement au système de
phares de votre véhicule.
Utilisez des câbles pour
remorque certifiés. L'utilisation
de câbles non certifiés pourrait
endommager le système
électrique du véhicule et/ou
vous blesser. Consultez un
concessionnaire HYUNDAI
agréé pour plus d'informations.AVERTISSEMENT
6-19
Mesures à prendre en cas d'urgence
6
5.Après que la roue de secours ait
atteint le sol, continuez à tourner la
clé dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre et tirez la
roue vers l’extérieur. Ne faites
jamais tourner la clé d’une manière
exagérée ; sinon, le support de la
roue de secours peut être
endommagé.
6.Retirez le guide de fixation (1) et la
chaîne (2) au centre de la roue de
secours.Pour ranger la roue de secours :
1. Posez le pneu sur le sol, corps de
valve face en haut.
2. Placez la roue sous le véhicule et
installez le guide de fixation et la
chaîne au centre de la roue.
3. Tournez la clé dans le sens horaire
jusqu’à l’encliquetage.Changement de roue
Vérifiez que le guide de fixation
est correctement aligné au
centre de la roue de secours
pour éviter que la roue ne «
cliquette ».
La roue pourrait tomber de son
support et provoquer un
accident.
AVERTISSEMENT
Le véhicule peut glisser ou
tomber du cric et entraîner des
blessures graves ou mortelles
pour vous ou les personnes qui
se trouvent à proximité. Prenez
les précautions suivantes :
•Ne vous allongez jamais sous
un véhicule soutenu par un
cric.
•N'essayez JAMAIS de changer
un pneu sur une voie de
circulation. Conduisez
TOUJOURS votre véhicule à
l'écart de la route, sur un sol
plat et stable éloigné de la
circulation, avant d'essayer de
changer un pneu. Si vous ne
trouvez pas de lieu approprié,
faites remorquer votre
véhicule.
•Utilisez le cric fourni avec le
véhicule.
AVERTISSEMENT