Page 297 of 312

« Itinéraire courant » :
sélectionner ce bouton pour
éliminer ou modifier l'itinéraire
planifié.
« Mes positions » : sélectionner
cette touche graphique pour
créer un carnet d'adresses
utiles ou préférées. Dans
« Mes destinations », les
éléments suivants sont
toujours disponible : « Maison»
et « Destinations récentes ».
« Parkings » : sélectionner
cette touche graphique pour
chercher des parkings.
« Météo » : sélectionner cette
touche graphique pour
recevoir des informations sur le
service météo.
REMARQUE La fonction « Météo » est
activée uniquement si les Services
TomTom ont été activés. Dans le cas
contraire, la touche est en effet
présente, mais elle est grisée (et la
fonction n'est pas disponible).
« Station de service » :
sélectionner cette touche
graphique pour chercher une
station service.
« Services TomTom » :
sélectionner cette touche
graphique pour afficher l'état
d'activation des services
suivants (disponibles sur
abonnement):«Trafic » ,
« Radars»,«Météo » ,
« Recherche en ligne » .
« Signaler un radar » :
sélectionner cette touche
graphique pour informer sur la
position de radar.
REMARQUE La fonction « Signaler un
radar » est activée uniquement si les
Services TomTom ont été activés. Dans
le cas contraire, la touche est en effet
présente, mais elle est grisée (et la
fonction n'est pas disponible).
Sélectionner cette touche pour
ouvrir le menu « Réglages ».
Sélectionner cette touche
graphique pour ouvrir le menu
« Aide ». Le menu « Aide »
contient des informations sur
le systèmeUconnect™
comme, par exemple la
version de la carte, le numéro
de série du dispositif et les
mentions légales.
Sélectionner cette touche
graphique pour revenir à
l'écran précédent.
Sélectionner cette touche
graphique pour revenir à la
visualisation de la carte ou à la
vue de navigation.
Sélectionner cette touche
graphique pour désactiver les
instructions vocales. On
n'entendra plus les instructions
vocales relatives au parcours,
mais on continuera à recevoir
d'autres informations, comme
par exemple les informations
trafic et les alertes sonores.
Conseil: il est possible de
désactiver les bips d'alerte en
sélectionnant « Réglages »
suivi de « Bips et alertes ».
Sélectionner cette touche
graphique pour désactiver les
instructions vocales.
295
Page 298 of 312

Sélectionner cette touche
graphique pour diminuer la
luminosité de l'écran et
visualiser la carte avec des
couleurs plus foncées.
Pendant la conduite nocturne
ou dans des tunnels non
éclairés, si la carte utilise des
couleurs plus foncées, la vision
de l'écran sera plus
confortable et créera moins de
distractions pour le
conducteur.Conseil:le
dispositif bascule
automatiquement de la vision
diurne à la vision nocturne en
fonction de l'heure de la
journée. Pour désactiver cette
fonction, sélectionner
« Aspect » dans le menu
« Réglages » et désactiver
l'option « Basculer
automatiquement vers
couleurs nocturnes » quand il
fait nuit.
Sélectionner cette touche
graphique pour augmenter la
luminosité de l'écran et
visualiser la carte avec des
couleurs plus claires.
Mise à jour des cartes
Pour rester toujours performant, le
système de navigation doit être
périodiquement mis à jour. Dans ce but,
le service Mopar Map Care offre une
nouvelle mise à jour de la cartographie
tous les trois mois.
Les mises à jour peuvent être
téléchargées depuis le site
maps.mopar.eu et directementinstallées sur le systèmeUconnect™.
Toutes les mise à jour sont gratuites
pendant 3 ans à compter de la date
d'entrée en vigueur de la garantie du
véhicule.
La mise à jour du système de
navigation peut également être
effectuée auprès du réseau
d'assistance Fiat.
REMARQUE Le vendeur pourrait
facturer la mise à jour du système de
navigation.
COMMANDES VOCALES
Remarquepour les langues non
gérées par le système, les commandes
vocales ne sont pas disponibles.
Pour utiliser les commandes vocales,
appuyer sur la touche du volant
(touche « Voix ») et prononcer à voix
haute la commande que l'on souhaite
activer.
Générales
Les commandes vocales suivantes
peuvent être données après avoir
appuyé sur la touche au volant
:
Aide
Annuler
Répéter
Tutoriel vocal
232P2100014
233P2100013
296
MULTIMÉDIA
Page 299 of 312

Téléphone
Les commandes vocales suivantes
peuvent être données après avoir
appuyé sur la touche au volant
:
Appelle
Appelle le numéro
Appelle à nouv.
Rappelle
Afficher les appels récents
Appels effectués
Appels manqués
Appels reçus
Répertoire
Cherche
Afficher le texto
Envoyer un texto
Afficher les textos
Radio
Les commandes vocales suivantes
peuvent être données après avoir
appuyé sur la touche au volant
:
Régler sur « fréquence » FM
Régler sur « fréquence » AM
Régler sur « nom de la station de
radio » FM
Régler sur « nom de la station de
radio »
Média
Les commandes vocales suivantes
peuvent être données après avoir
appuyé sur la touche au volant
:
Écoute morceau...
Écoute album...
Écoute artiste...
Écoute genre musical...
Écoute liste de lecture...
Écoute podcast...
Écoute livre audio...
Sélectionne le support...
Voir...
Navigation (uniquement
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE )
Les commandes vocales suivantes
peuvent être données après avoir
appuyé sur la touche au volant
:
Trouver « ENSUITE »
Naviguer vers « adresse »
Naviguer vers le centre de « nom
ville »
Aller vers
Naviguer vers un centre ville
Aller au domicile
Passer par le domicile...
Effacer parcours
Ajouter cette positionà«Mes
destinations »
Afficher « Mes destinations »
Me faire passer par une destination
mémorisée
Destinations récentes
Passer par une destination récente
Zoom avant / Zoom arrière
Mode 2D/Mode 3D
Signaler un radar
Signaler une zone à risques
MOPAR®CONNECT
(suivant modèle)
Les services permettent de contrôler le
véhicule à tout moment et de recevoir
assistance en cas d'accident, de vol ou
de panne.
La présence des services dépend de
l'installation du dispositifMopar
®Connect sur le véhicule et du pays
(liste disponible sur le site
www.driveuconnect.eu) ; ils doivent
aussi être activés selon les
indications reçues à l'adresse
e-mail fournie lors du retrait du
véhicule.
Pour utiliser les services associés, il faut
télécharger l'AppUconnect™LIVEou
accéder au portail
www.driveuconnect.eu.
Tous les détails concernant les services
dans la sectionMopar
®Connect sur
le portail www.driveuconnect.eu.
PRIVACY MODE
Le mode Privacy permet de désactiver,
pendant un certain laps de temps d'une
durée fixe, les services « Trouver auto »,
« Indiquer zone » et « Indiquer vitesse »,
qui sont accessibles par le client
enregistré et qui permettent de localiser
le véhicule.
297
Page 300 of 312

ATTENTION Le traçage de la position
du véhicule reste activé, mais non
visible par le client, pour permettre de
fournir les services d'assistance, si
prévus, en cas d'accident ou de vol du
véhicule.
Procédure d'activation PRIVACY
MODE
Procéder de la manière suivante :
noter le kilométrage total actuel ;
s'assurer que le combiné de bord est
éteint ;
Envoyer un SMS avec le texte
ci-après au numéro +393424112613 :
« PRIVACY
VÉHICULE>
TOTAL> » (par exemple : PRIVACY
ZFA3340000P123456 12532). Le
numéro du châssis figure sur la carte
grise ;
avant de faire démarrer le moteur,
attendre d'avoir reçu le SMS confirmant
l'activation du mode Privacy, indiquant
l'horaire d'expiration.
Après avoir reçu la confirmation, on
peut commencer le voyage en sachant
que le véhicule ne sera pas tracé
jusqu'à l'horaire d'expiration indiqué. Si
l'horaire d'expiration est atteint lorsque
le voyage est encore en cours, le mode
Privacy est prolongé jusqu'à la coupure
du moteur (combiné de bord éteint).
S'il reçoit un SMS indiquant que lademande a échoué, l'utilisateur prend
acte que la position du véhicule pourra
toujours être affichée par le client
enregistré.
En cas de doutes ou de problèmes lors
de l'activation, consulter la FAQ sur le
portail www.driveuconnect.eu,
s'adresser au réseau après-vente Fiat
ou contacter le Customer Care.
HOMOLOGATIONS
MINISTÉRIELLES
Tous les appareils radio montés sur la
voiture sont conformes à la directive
2014/53/UE.
Pour de plus amples informations,
consulter le site www.mopar.eu/owner
ou http://aftersales.fiat.com/elum/.
298
MULTIMÉDIA
Page 301 of 312

AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
ATTENTION
ÉQUIPEMENTS INTÉRIEURS
Ne pas voyager avec le compartiment de rangement ouvert de manière à ne pas blesser les passagers des sièges avant en
cas d'accident.
L'allume-cigare atteint des températures élevées. Le manipuler avec précaution et éviter qu’il soit utilisé par les enfants :
danger d’incendie et/ou de brûlures.
Ne pas utiliser le cendrier comme corbeille à papier : il pourrait s'enflammer au contact des mégots de cigarettes.
PORTE-BAGAGES/PORTE-SKIS
Avant de procéder avec la marche, s'assurer d'avoir correctement monté les barres transversales.
SYSTÈMES POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Au cours de leur service, le pot catalytique et le filtre à particules (DPF) dégagent des températures élevées. Il est par
conséquent important de ne jamais garer la voiture sur des matières inflammables (par ex. herbe, feuilles mortes, aiguilles de
pin, etc.) : risque d'incendie.
ALIMENTATION
Des modifications ou réparations du système d'alimentation effectuées de manière incorrecte et sans tenir compte des
caractéristiques techniques du système peuvent provoquer des anomalies de fonctionnement avec risques d'incendie.
ATTENTION
PORTE-BAGAGES/PORTE-SKIS
Ne jamais dépasser les charges maximales autorisées (voir le paragraphe « Poids » au chapitres « Données techniques »).
Respecter scrupuleusement les dispositions législatives en vigueur concernant les mesures maximums d'encombrement.
299
Page 302 of 312
ATTENTION
CLÉS
Les piles usées peuvent être nocives pour l'environnement si elles ne sont pas éliminées correctement. Elles doivent être
jetées dans des récipients prévus, comme le prescrivent les normes en vigueur ou bien elles peuvent être remises au Réseau
Après-vente Fiat, qui se chargera de l'élimination.
300
Page 303 of 312
Page 304 of 312